Часть 2
— Библиотека Эребора хранит тысячи книг, — ответил Балин, слегка кивнув после небольшого размышления. — Знания, недоступные никому, кроме нашего народа.
— Именно поэтому все они написаны на вашем наречии, — недовольно заметил Бильбо, скользнув взглядом по гномам.
— Мы переведём для тебя любые, — тут же добавил советник. — Всё, что пожелаешь.
— Ладно... я подумаю, — протянул хоббит. Его внимание уже скользнуло по строкам контракта и зацепилось за один из пунктов. — Испепелён драконом? — переспросил он, приподняв бровь. В его глазах вспыхнул живой, почти азартный блеск. — Значит это не глупые сказки, ваше королевство действительно захвачено драконом? Теми самыми ящерами, что, если верить легендам, вымерли тысячи лет назад?
Бильбо перевёл взгляд на волшебника. Гэндальф лишь молча кивнул, чуть заметно нахмурившись, будто реакция хоббита оказалась вовсе не той, на которую он рассчитывал..
— Я согласен, — сказал хоббит почти сразу и, не дав себе ни секунды на сомнения, поставил подпись. — Но предупреждаю сразу: я вправе уйти в любой момент и вернуться тогда, когда сочту нужным. Если вообще захочу.
Гномы возмущённо загалдели, не скрывая недовольства такими условиями.
— В контракте ничего не сказано о моём уходе, — перебил их Бильбо, холодно оглядывая отряд. — А составляли его, между прочим, вы сами. Так что никаких ваших правил я не нарушаю.
Он аккуратно свернул пергамент и добавил уже жёстче:
— А теперь я хотел бы услышать детали вашего плана.
— Для начала нам нужно добраться до королевства и найти тайный проход, — начал Балин, но запнулся.
— Вот только карта к нему... — недовольно продолжил Двалин, — на неизвестном языке.
— Я уже говорил вам, — раздражённо вмешался Гэндальф, — это старый гномий язык. И я знаю того, кто способен его читать.
— Мы не пойдём за помощью к эльфам! — в который раз резко заявил Торин.
— А при чём тут эльфы? — искренне удивился Бильбо, привлекая к себе внимание остальных. — Вы что, не можете просто подождать лунного света в другом месте?
Отряд озадаченно переглянулся.
— Лунного света? — переспросил Балин.
— А вы полагаете, — хоббит посмотрел на них так, словно объяснял очевидное, — что лунные буквы можно прочесть без луны?
— Ты знаешь, что написано на карте? — нахмурился Торин.
— Я понятия не имею, что там написано, — раздражённо ответил Бильбо. — Потому что буквы не проявятся без нужной фазы луны.
— Какой именно? — не поняли гномы, переглядываясь с друг другом.
Хоббит тяжело вздохнул и закатил глаза.
— Той самой, в день которой была написана карта. Ваша карта, — с нажимом добавил он. — Хотя я уже начинаю в этом сомневаться.
Гномы тут же заговорили все разом, обсуждая услышанное. Дом наполнился шумом, который стих лишь после одного короткого жеста короля.
— Если мы дождёмся нужной луны, — медленно спросил Торин, прожигая Бильбо недовольным взглядом, — ты сможешь её перевести?
— Думаю, да, — пожал плечами хоббит.
Гномы оживлённо зашептались.
— А всё-таки этот полурослик не так уж бесполезен, — рассмеялся Глоин.
Смех оборвался в тот же миг — у его горла сверкнуло лезвие меча. В комнате воцарилась тишина.
— Прошу запомнить, — мягко, почти насмешливо произнёс Бильбо, — это вам нужна моя помощь. Откажись я сейчас — что вы будете делать дальше?
Он чуть сильнее надавил клинком.
— К тому же, — хмыкнул хоббит, — вы всё ещё безоружны. Так что защищаться вам нечем. А если решите сбежать... — его улыбка стала тонкой и неприятной, — попадётесь ещё в одну мою ловушку.
Гэндальф, наблюдавший за развернувшейся сценой, в который раз мысленно укорил себя за то, что не поговорил с выбранным участником заранее. Возможно, тогда он был бы лучше подготовлен к происходящему. И всё же... такое необычное, мягко говоря, поведение хоббита поразило волшебника и пробудило в нём неподдельный интерес.
— Помните своё положение, «гномы Эребора», — угрожающе пробормотал Бильбо, убирая мечи в ножны. Его голос был тихим, но от этого звучал лишь опаснее. — Ваше оружие в подвале. Надеюсь, дорогу вы ещё не забыли.
С этими словами хоббит развернулся и ушёл готовиться к долгому путешествию, оставив гномов переваривать произошедшее и вполголоса обсуждать как его самого, так и ситуацию, в которой они оказались.
— Нельзя брать этого полурослика! — возмущался Двалин, резко размахивая руками. — Он опасен и непредсказуем!
— У нас нет другого выбора, — спокойно, но твёрдо возразил Балин. — Другие хоббиты не согласятся, а времени у нас и без того мало. К тому же карта всё ещё не расшифрована.
Он бросил взгляд на предводителя, и Торин молча кивнул, подтверждая его слова.
— А если мы не собираемся просить помощи у эльфов... значит, нам нужна его помощь.
— То есть нам придётся с ним мириться, — мрачно подвёл итог Глоин.
— А вы надеялись на послушную собачку? — раздался голос за их спинами.
Гномы вздрогнули. В дверях стоял Бильбо, скрестив руки на груди и прищурившись.
— На ту, что безвозмездно пойдёт за вами хоть на край света, глотая все ваши оскорбления и пренебрежение? — продолжил он с холодной усмешкой. — Ну уж простите. Тогда вы нашли не того хоббита.
После этого разговоров о «поведении полурослика» больше не поднимали — по крайней мере, на всеобщем языке. Хотя время от времени Бильбо так пристально на них косился, что гномам начинало казаться: он понимает гораздо больше, чем показывает, и просто предпочитает молчать.
— Я постелил вам, — сообщил он позже, когда гномы уже начали зевать. — По коридору прямо — три комнаты. И ещё одна по пути в подвал.
С этими словами хоббит отправился спать. Гномы, допев свои песни, последовали его примеру, но Торин так и не смог сомкнуть глаз. Наконец, раздражённый собственными мыслями, он решил осмотреть дом, который им предстояло покинуть уже завтра.
Жилище оказалось куда больше, чем казалось на первый взгляд — во многом благодаря обширным подвальным помещениям. И всё же король не мог понять, почему хоббит выбрал столь странное и уединённое место для жизни.
Отбросив эти размышления, Торин уже собирался идти спать, как вдруг заметил свет и работающий камин. В кресле, маленьком по гномьим меркам, сидел хозяин дома.
— Не спится? — хмыкнул Бильбо, медленно затягиваясь трубкой с любимым табаком.
— Вы тоже не торопитесь ложиться, — сухо заметил король.
— Я уже лежу, — пожал плечами хоббит.
Только тогда Торин заметил плед, аккуратно укрывавший Бильбо, и мягкую подушку под его головой.
— Вы собираетесь спать здесь? — удивлённо спросил гном.
— Ну да, — спокойно ответил Бильбо. — Не обольщайтесь. Мне просто так удобнее. А раз появилась возможность — я ей воспользуюсь.
Он зевнул.
— Воспитание не позволяет спать в гостиной без крайней необходимости.
Хоббит на мгновение приоткрыл один глаз.
— Так что спокойной ночи. Надеюсь, вам приснится день, когда была написана карта, и вы наконец сможете сказать, когда её можно расшифровать. Будете хоть в чем-то полезным- пробормотал хоббит. И не обращая внимания на недовольный взгляд короля, Бильбо отвернулся к огню. Торин же, стиснув зубы, немедленно отправился спать — исключительно ради того, чтобы случайно не прикончить странного полурослика.
На следующий день, ни свет ни заря, отряд поднялся и начал сборы для дальней дороги.
— Давайте ещё медленнее, — бурчал Бильбо, наблюдая за их неторопливыми передвижениями по дому. — У вас же уйма времени. Может, вообще до обеда подождём? Не улетит же дракон, в самом деле.
Когда отряд наконец покинул дом и направился в сторону Бри, Бильбо вышел вперёд, ведя гномов за собой — чтобы те по дороге случайно не угодили в одну из его ловушек.
