Часть 34
Оливия взглянула на Ханну, и в её голосе прозвучала тревога.
— Сколько времени прошло, когда я исчезла? Что случилось? — спросила она, пытаясь осмыслить происходящее.
Ханна вздохнула и ответила с тяжёлым выражением лица:
— Ты исчезла примерно год назад, когда всё началось. Время стало странным, после того как ты открыла ту печать. Мы пытались найти тебя, но всё казалось потерянным. Мир начал разрушаться, и всё, что мы знали, стало неустойчивым. Тьма, демоны, разрушающийся мир... всё это последовало за твоим исчезновением. Мы пытались бороться, но с каждым днём становилось всё труднее.
Она сделала паузу, как будто осознавала тяжесть своих слов.
— А ты... ты вернулась, и мы надеемся, что ты сможешь исправить всё это. Но, Оливия, ты должна понять, что чем больше ты вмешиваешься, тем больше мир меняется. Нам нужно время, чтобы разобраться, что именно ты сделала. Но одно ясно — мы не можем позволить тьме поглотить всё.
Оливия чувствовала, как её сердце сжалось. Она исчезла, и за это время мир, родной и знакомый, разрушился. Слишком много было потеряно. Но теперь у неё появилась цель, и она понимала, что всё, что она пережила, не было напрасным.
— Мы должны что-то сделать, — сказала она, её голос звучал решительно, несмотря на всю тяжесть ситуации. — Не важно, сколько времени прошло. Нам нужно остановить это, пока не стало слишком поздно.
Ханна тихо спросила:
- А где ты была целый год?
Оливия замолчала, обдумывая ответ. В её глазах мелькнуло воспоминание о том темном мире, в котором она оказалась, о встречах с Андрасом, о ритуале, о слиянии двух миров... и о том, как она пыталась найти путь назад.
— Я... я была в другом мире, — наконец, ответила она. — В мире тьмы. Всё это время я искала способ вернуться и попытаться исправить всё, что случилось. Андрас... он был частью этого мира. И я... я не могла просто оставить всё, что произошло, без внимания.
Ханна внимательно слушала, её лицо оставалось серьёзным, как и всегда, когда она вникала в чужие переживания.
— Но ты вернулась, и это главное, — тихо сказала она. — Ты вернулась, и теперь мы можем попытаться всё исправить. Я знаю, это непросто, но нам нужно работать вместе. У нас есть шанс.
Оливия кивнула, хотя внутри неё было множество неотвеченных вопросов. Она не была уверена, как именно она могла помочь, но она точно знала, что вернулась сюда не просто так.
Оливия посмотрела на Ханну, ее мысли крутились как вихрь. Вспоминая события, произошедшие в другом мире, она чувствовала тяжесть, как будто всё, что она сделала, не имело смысла. Мрак, тьма и разрушения, которые она оставила позади, преследовали ее, как неотступные тени.
— Что будет с этим миром? — спросила Оливия, оглядывая разрушенные стены лечебницы. — Всё так изменилось, и я... я боюсь, что уже слишком поздно что-то исправить.
Ханна положила руку ей на плечо.
— Ты не можешь менять прошлое, Оливия, но ты можешь повлиять на будущее. Это наш шанс, чтобы начать всё сначала, — сказала она уверенно. — Мы все здесь, потому что верим в это. Мы выжившие, и если мы не будем бороться, то ничто не изменится.
Оливия задумалась. Ханна была права. В каком-то смысле она сама стала частью этого кошмара, но теперь она могла что-то сделать, вернуть мир обратно в баланс. Её переживания и страхи казались почти незначительными перед лицом того, что нужно было сделать. Но что если она снова сделает ошибку? Что если, несмотря на все её усилия, все снова пойдет не так?
— Мы сможем? — её голос звучал тихо, но твердо. — Мы сможем победить тьму, которая теперь управляет этим миром?
Ханна посмотрела на неё с решимостью в глазах.
— Мы должны. И это единственный путь вперёд.
Ханна посмотрела на Оливию и задумалась.
— Мы выживали, — начала она. — Сначала было тяжело. Весь год мы скрывались, старались держаться подальше от всяких группировок, которые пытались контролировать территорию. Некоторое время мы искали ресурсы, продукты, лекарства. Когда стало совсем плохо, начали собирать оставшихся людей и строить укрытия, хоть какие-то.
Она вздохнула и добавила:
— Но всё это время мы не оставляли надежды. Мы искали способ как остановить все, что случилось. Мы думали, что может быть, найдется кто-то, кто может остановить этот кошмар. Ты ведь была в самом центре, Оливия. Ты — единственная, кто может разобраться с этим.
Оливия почувствовала тяжесть на сердце. Все это время она думала, что всё, что случилось, было неизбежно. Но теперь, когда она вернулась, всё оказалось иначе. Она могла что-то изменить, могла попытаться вернуть всё на свои места.
— Но я же... я думала, что это все конец, — тихо сказала она, сжимая руки в кулаки. — Я была там, в темном мире, и думала, что мы не можем остановить это. Я была не в состоянии что-то сделать. Теперь я вижу... всё, что случилось, — это моя вина.
Ханна подошла к ней и положила руку на плечо.
— Ты не виновата, Оливия. Мы все сделали ошибки. Ты пыталась, и это главное. Мы все видим, что ты можешь изменить исход. Ты не одна. Мы — все здесь, с тобой. Мы будем бороться.
Оливия посмотрела на своих товарищей. Несколько выживших сидели вокруг, они не говорили, но в их глазах была та же решимость, что и у неё.
— Нам нужно собрать силы и противостоять этому, — сказала Оливия, подняв голову. — Мы восстановим этот мир. И раз и навсегда покончим с тем, что я выпустила.
Все молча кивнули, и Ханна добавила:
— Мы начнем с того, что соберем информацию. Ты все ещё знаешь, как работать с магией, верно?
Оливия, немного медля, кивнула. Она знала, что в её руках — ключ к спасению. И теперь ей нужно было найти способ использовать его, прежде чем было слишком поздно.
