52 страница27 марта 2022, 00:25

Глава 51

*Массимо*


— Нино, я не достаю, звезду....А! — закричала мама, держась за плечи мужа. — Напугал!

— Вешай, Киара, — с улыбкой на лице отец держал маму на плечах, чтобы она смогла повесить звезду.

Каждый год одно и тоже. Мама просит принести лестницу и Нино Фальконе сам становится лестницей. Отец готов хоть стулом стать ради мамы. Настолько он ее любит, настолько Фальконе готовы на все, ради любимых.

— Как у вас дела? — я прошёл на кухню, где полчаса назад оставил свою женщину с другими. Я боялся, что Кармэллу схватит паническая атака из-за Авроры. В такие дни, как Рождество, она неуправляема. Хочет всеми командовать и не видит грани. Зачастую мы ей наливаем раньше всех и она в двенадцать уже спит.

— Если ты не будешь нас доставать через каждый пять минут, то шарлотка не сгорит, — Кармэлла мне улыбнулась, когда раздалась команда Авроры.

— Марш помогать с ёлкой! — тут подоспел Невио с Савио и мы втроём стояли, вылупившись на девушек.

— Чем помочь? — Кармэлла положила полотенце на столешницу и подошла ко мне, кладя свои руки мне на грудь.

— Милый, на кухне несколько девушек, лучше приготовьтесь к ближайшей войне. Нам нельзя всем собираться здесь.

— Уверен, ты справишься, — я наклонился к ней для мимолетного поцелуя, как голос Авроры разлетелся по всей кухне.

— Хватит слюнями обмениваться!

— Видишь? — из моей девочки вырвался смешок и я не смог скрыть свою улыбку.

— Хватит на всех наезжать! Выпей успокоительное! — Невио пошарился в аптечке и вытащил таблетки, которые нас спасают в такие дни.

— Девочки, — тихий голос Лотты раздался в голове каждого, — у нас шарлотка горит.

— Твою мать! — Аврора подбежала к духовке, в то время как Кармэлла подала ей полотенце, чтобы вытащить противен.

— Мы прекрасно готовимся к Рождеству, — прошептал Савио и искал глазами то ли Джемму, то ли Франческу, бегая взглядом по помещению.

Аврора зачем-то пошла в мою сторону и я не успел среагировать на ее бурчание.

— Массимо, свали с дороги! Ты только мешаешь!

— Пропишите ей успокоительное, иначе она сейчас взорвется! — Невио забрал из ее рук поднос и поставил на стол. Его ладони накрыли ее руки, скрещивая их. Он потащил Аврору на выход.

— Девочки, вы тут живы? — на кухню попал Алессио и, чтобы нас всех тут не убили к чертям, я развернул своего дядю и брата к выходу.

— Уходим, иначе нас зажарят вместе с цыплёнком.

***

*Кармэлла*

— С Рождеством, семья Фальконе! — прокричал Невио и мы все начали стукаться бокалами. Наше шампанское разливалось на стол, на пол, но мы все были так счастливы, что какие-то пятна на полу, на столе, нас вообще не интересовали. Мы были в одной толпе, все друг друга обнимали, каждый улыбался и смеялся, я была рада видеть улыбки на лицах окружающих. Я была рада видеть рядом с собой своих подруг, своего парня, свою невестку и племянника, свою семью.

— С Рождеством, Лотта! — я обняла подругу, когда мы обе протянули друг другу подарки.

Выбирать подарки на такие праздники для меня - сущий ад. Но я, надеюсь, справилась с этой задачей.

— С Рождеством, Кармэлла!

— Девочки, с Рождеством! — я почувствовала крепкие объятия со спины и повернулась лицом к мужчине. В нос ударил парфюмера главы семейства Скудери и я крепче обняла отца Авроры.

— Леона, Фабиано! — мы все смеялись и не могли остановиться. Я не могла сконцентрироваться на чём-то определенном, пока не услышала крик своего имени из уст Джейка. Мия опустила его на пол и тот тут же побежал ко мне. — Даже-е-ейк, с Рождеством тебя, монстрик! — мальчик крепко обнял меня и я погладила его по спине, чувствуя наблюдательный взгляд на себе.

Я прекрасно знаю, чего Массимо ждёт от меня.

Моего подарка его маме. Я долго ломала над ним голову и никак не могла придумать что-то особенное, что-то ценное. То, что она запомнила бы на всю жизнь. И я нашла его.

Опустив мальчика на пол, я взяла ее подарок, который был не самым главным, и подошла к женщине в красном, крепко обнимая ее.

— С Рождеством, родная! — услышала я ее слова и улыбка моментально поселилась на моем лице. Я глубоко вдохнула аромат волос женщины и прикрыла глаза, впитывая в себя этот момент.

— С Рождеством, мам, — сказала я, прижав к себе Киару ещё ближе.

Она застыла.

Не двигалась, не делала абсолютно ничего. Создалось такое впечатление, что я обнимаю статую, но чуть позже она разорвала наши объятия и посмотрела на меня с шоком на лице. Ее глаза расширились, наполняясь слезами. Киара мягко улыбнулась, соприкасаясь со мной лбом.

— Я люблю тебя, моя девочка.

— И я тебя, — прошептала я в ответ и прижала ее к себе, чувствуя облегчение от слова, которое не произносила с тринадцати лет.

Я правда это сделала? Правда назвала маму своего парня мамой? Правда? Я не сплю?

После моего приезда Киара не давала мне повода усомниться в ее чувствах ко мне. С ней я чувствую себя легко, я возвращаюсь в детство. Я ощущаю себя маленькой девочкой, которой не хватало мамы и если Киара готова ею стать для меня, то я самая счастливая девушка на планете.
Такая женщина, мама, как Киара - одна на миллион, миллиард людей.
От мысли, что Киара правда меня любит, как дочь, на глаза навернулись слёзы и я начала всхлипывать, понимая, что я наконец могу спокойно произносить слово, которое так мечтала говорить все детство. Аллария Руссо умерла в моих глазах. Она оставила тьму, жестокую и бездушную. Но ее заполнила Киара, своим светом и добротой. Эту пустоту во мне смогла заполнить эта женщина, точно так же, как это сделал и ее сын.

— Вы друг друга до слез довели? — сверху послышался голос Римо и мы с Киарой на мгновение оторвались друг от друга, запрокидывая голову, чтобы увидеть нашего капо.

— Отстань, Римо. Я обнимаюсь с дочкой, — Киара оттолкнула Фальконе старшего и я рассмеялась вместе с ней, наблюдая, как лицо Римо с каждой секундой становится хмурым.

— Нино, к жене сегодня не подходи, — прокричал он. — Вместо секса ты получишь мокрую подушку!

— Римо! — Серафина ударила мужа по руке, в другой держа телефон. Она разговаривал по видео связи с Гретой и я махнула ей рукой, отправляя воздушный поцелуй.

— Грета, с Рождеством!

— И тебя, Кармэлла, с Рождеством! — позади неё появился Амо и все семейство Витиелло.

— Фальконе, с праздником!

— И вам не хворать, Витиелло! — прокричал в телефон жены Римо и улыбнулся ещё шире, когда в кадре появилась его дочь. Взгляд Римо моментально смягчился, стоило его принцессе появиться в поле зрения. — У нас праздник, а не горе, чтобы слёзы лить, — обратился он к нам, и взял Киару за руку. — Пошли все на поиски своих подарков!

Я улыбнулась, осознавая, что кто-то ещё прячет подарки под ёлкой. Демонстрация праздника для детей. Но самые главные подарки я подарила. Почти.

— А мой где, мисс Руссо? — горячий шепот опалил кожу моего уха и я съёжилась от прокатившихся мурашек. Повернувшись в объятиях парня лицом к нему, я закинула руки на его шею.

— Ваш, мистер Фальконе, ожидает вас в другом месте через два часа, — я попыталась скрыть свою нервозность за улыбкой, надеясь, что Массимо не распознаёт ничего по моему лицу.

— Кармэлла?

— Я безумно надеюсь, что тебе понравится, Массимо, — я оставила лёгкий поцелуй на его губах, зная, что на нас смотрят, как минимум, две, или три, пар маленьких глаз.

***

— Что ты задумала? — я завязала ему глаза как только мы подъехали к нужному месту.

— Терпение, Массимо, — мои руки, коленки - все тело тряслось. Я думала что вот-вот упаду в обморок от переживания.

Понравится ли ему? Стоило ли останавливаться на этой идее? Стоило ли слушать Киару и воспользоваться ее советом? На эти вопросы у меня нет ответов и не будет до тех пор, пока Массимо сам не получит свой подарок, до которого остались считанные минуты.

— Кармэлла? — его голос был наполнен непониманием и я появилась перед его глазами, как только он снял повязку.

— Вы получили билет на место в первом ряду, молодой человек. Я вас поздравляю! Садитесь поудобнее, сейчас прибудет ваш подарок, — улыбка на моем лице была защитой. Ему трудно читать меня, когда я показываю одни эмоции, а испытываю другие. Здесь мой Массимо бессилен.

Парень сел на место позади себя и я поднялась на сцену, видя за кулисами своих друзей из оркестра.

— Все готовы?

— Ещё спрашиваешь, — они все рассмеялись и, взяв по инструменту, мы вышли к Массимо. Я видела на его лице недовольство от нашего отсутствия, но стоило нам появиться перед ним, как хмурость заменилась на удивление.

По моей команде мы начали играть.

Вступила первая, затем вторая скрипка и так по очереди. Все смотрели на ноты, которые я написала. Все играли мою мелодию, мое творение.

Творение для Массимо.

Я хотела, чтобы он понял насколько мне важны наши отношения, насколько мне важен он. Я желала передать через музыку всю свою прошлую жизнь, я хотела, чтобы он уловил тот самый переломный момент в композиции, ведь именно он описывает появление Массимо в моей жизни.
После той встречи глазами на кухне жарким летним днём моя жизнь разделилась на «до» и «после». Я думала, что это произошло после смерти Доминика. Да, так оно и есть. Моя жизнь, правда, изменилась, но именно Массимо помог мне. Помог тогда, когда я сама не хотела ничего делать.

Он был моим спасательным кругом в море, я тонула, а он спасал, потягивал свою руку помощи и вытягивал на поверхность постоянно. Он был, есть и будет тем, кто всегда сможет мне помочь, а я была, есть и буду той, кто сможет понять его и дать совет. Мы оба очень сильно влияем друг на друга. Однажды Нино сказал мне, что мы дополняем друг друга. Что он не может видеть своего сына без меня: «Массимо не Массимо без тебя, Кармэлла. Не знаю, в кого ты превратила моего сына, но я рад. Ты подарила ему смысл жизни.» эти слова не вылетают у меня из головы уже несколько недель.

Я подарила ему смысл жизни, когда он подарил мне всю жизнь.

Последняя нота мелодии вылетела из под смычка и мы все замолчали. Не дышали, не моргали, не двигались - мы застыли, мы впитывали в себя то, что мы называем победой.

Массимо не сидел на своём месте, а стоял перед сценой, смотря в упор на меня. Я улыбнулась ему и повернулась к ребятам, которые согласились выручить меня в такой праздник.

— Ребят, спасибо, что пришли, — я обняла крепко-крепко каждого, благодаря за помощь.

— Мы не виделись тысячу лет, красотка. Обращайся, если понадобится ещё что-то такого рода, — Ким снова обняла меня, а после махнула рукой, прощаясь.

Я спустилась вниз, приближаясь к ошеломлённому, надеюсь от положительных эмоций, парню. Массимо, как хищник наблюдал за каждым моим шагом, не упуская не единой детали. Тишина между нами сказывалась меня, моя уверенность в подарке мигом испарилась и на ее место пришли переживания.

А что если ему правда не понравилось? Не каждому дано любить классическую музыку...

— Ну как? — спросила я нерешительно, боясь услышать то, что подтвердит мои опасения.

— Ты посвятила мне композицию? — мы продолжали стоять на расстоянии дух локтей, я завела руки за спину, вытягивая пальцы, нервничая.

— Да. Тебе и эмоциям, которые ты вызываешь во мне, — я сократила расстояние между нами и взяла его за руку, чувствуя ее тепло. Не то что моя, холодная и мокрая от волнения. — Массимо, я боялась. Боялась всего, что было связано с тобой, но сейчас я стала частью твоего мира и не хочу что-либо менять. Я люблю тебя и теперь не боюсь этих слов.

Я смотрела в его карие глаза и ждала ответа. Мое сердце бешено стучало, угрожая вырваться наружу. Я продолжала смотреть в его глаза, продолжала ждать, но в ответ приходила тишина, он даже не собирался ничего говорить. Мое дыхание сбилось и я опустила голову вниз. Я пыталась сдержать слёзы, понимая, что не угодила с подарком, надо было лучше думать. Массимо не обычный человек в моей жизни, подарок должен был быть таким же и я надеялась, что композиция подходит для этого.

— Ты лучшее, что со мной случалось, Кармэлла, — ласковый шепот Массимо заставил меня вернуть к нему взгляд. Его ладонь легла на мое щеку, стирая с неё упавшую слезу. — Мне чертовски сильно понравилось, девочка, — он соприкоснулся со мной лбом и я широко улыбнулась, видя умиротворенное лицо Фальконе.

— Ты мое порочное влечение, Массимо Фальконе. И я безумно рада, что согрешила, потому что ты стоишь того, — Массимо открыл свои глаза и посмотрел в мои. Я терялась в его пещерах, как и он в моих песках, как он выразился однажды.

Единственная тьма, которая не пугает меня - тьма Массимо. Она обволакивает меня полностью и дарит чувство тепла. Его тьма другая, она меняется рядом со мной.

— Я люблю тебя, mia cara Carmella. (моя дорогая Кармэлла)

— Mio caro Massimo (Мой дорогой Массимо), — он наклонился ко мне с улыбкой на устах, соприкасаясь губами. Нежный, неторопливый поцелуй дарил обещание на светлое будущее, которое я видела только рядом с Массимо.

52 страница27 марта 2022, 00:25