Классика, рок и призрак Безумного Флейтиста.
Над Теневой Аллеей царила ночь. Густая, бархатистая тьма вуалью накрыла дома и лавки, окутав сплошной чернотой неясные силуэты деревьев.
Внезапно кусты около дороги зашевелились и раздался тихий шепот:
— Ну и где?
— Имейте терпение. Мисс Нимбл, прекратите, это моя нога, а не Драгомира, — ответил ему заметно раздраженный бас.
Следом донеслось тихое хихиканье вперемешку с отборными матами. Кусты зашелестели, как будто там засел по меньшей мере гиппогриф.
— Анжела, не стоит кусать мистера Поттера за хвост, — укоризненно протянул третий голос с едва уловимой насмешкой.
— Вам-то хорошо, уважаемый Драгомир! А я, как вы изволите видеть, к вампирам не отношусь. Так что попрошу без ваших штучек! — ворчливо продолжал бас.
— У вампиров тоже стоит антилегиллиментная защита, друг мой Гордон. Так что вылезайте из моей головы, вас туда не приглашали, — Виеру, как всегда, был безукоризненно вежлив.
— С превеликим удовольствием. Мисс Нимбл, да хватит уже!
— Хи-хи.
— И это взрослые люди…
— А вам, юноша, слова не давалось!
— Мы тут не на суде, мистер Тейлор, так что попрошу не выражаться. Анжела, будьте так добры, перестаньте пытаться откусить мой хвост, он мне самому еще нужен.
— Ах, нечасто встретишь такого вежливого юношу, хи-хи! Гарри, а может, мы познакомимся побли-иже? .. — игриво протянул звонкий женский голос.
— Я бы с удовольствием, но вам не хватает определенной части тела, мисс.
— Знаешь, лисенок, у тебя такое… интересное имя — Гар-р-ри… Мм, такие рычащие, животные нотки… — томно замурлыкала Нимбл.
— …а вот это было обидно, — вставил кицунэ.
— …я слышала, вы, демонические лисы, только кажетесь льдышками, а на самом деле — та-акой темперамент! Буквально тигры…
— Тебя заносит, Анжи, — скучающим тоном перебил ее Драгомир.
— Вот-вот, приструните свою красавицу, уважаемый! Это не развлекательная прогулка, а спасательная операция. Все помнят, зачем мы здесь собрались?
— Ах, розы-розы…
— Не слышу ответа?
— То-то и оно, что ни ответа — ни привета! А должен быть призрак!
— Хи-хи.
— И тишина… И мертвые с косами стоят.
— Это уже вроде бы из другой оперы.
— Это вообще не опера — это фильм, мистер Тейлор.
— Я ваших вампирских фильмов не смотрю, уважаемый.
— А он не наш, он советский.
— …вот только медведей нам здесь и не хватало!
— Не несите чушь, достопочтимый судья. У нас только обезьяны.
— Хи-хи.
— О, кажись, началось.
— Что началось, мистер Поттер?
— Ну я же говорила, надо просто немного помассировать, а дальше дело техники!
— Уважаемый Драгомир, не могли бы вы сделать своей соратнице массаж мозга?
— А не могли бы вы, почтенный судья, не влезать в наши отношения?
— …которые почему-то упорно влезают ко мне в штаны.
— …на вас мантия!
— Хи-хи, право же, мальчики, незачем ссориться… Если уж вы все так хотите, то можно возлечь на ложе всем троим!
— Что за возмутительное предложение, мисс Нимбл? Я пожалуюсь на вас в… пожалуюсь…
— Может, сразу подадите в суд? За попытку соблазнения?
— Мне, конечно, очень интересно все это слушать…
— А вам слова не давали, мистер Поттер! Итак, я требую…
Кицунэ издал обреченный вздох и снова повернулся в сторону улицы. Такими темпами они тут всю ночь просидят. Определенно, взять с собой Анжелу было плохой идеей. Она, как яблоко раздора, где не появится — везде начинаются споры!
— Здорово, живчики! А че в кустах сидите? Или это, типа, новая мода такая? — раздался неожиданно ленивый басок.
Голоса спорщиков стихли и Поттер медленно поднял голову.
Определенно, это был призрак. Только странный какой-то. В байкерской куртке и байкерских же штанах, с призрачной сигаретой в зубах, размахивающий опять-таки призрачным предметом, в котором Гарри с некоторым трудом опознал флейту.
— О чем базар-то хоть? — поинтересовался… да, Безумный Флейтист, не дождавшись ответа. — Из-за телки что ль подрались?
«Телка», по привычке уже начавшая было облизываться на нового экземпляра мужского пола, обиженно нахмурилась и выдала:
— Меня совсем никто не любит! Вот, видите, к девушке на ночной улице пристает какой-то бандит, а ни одно кровососущее даже не пошевелится, чтобы встать на ее защиту! — рассерженной коброй зашипела Нимбл, косясь на старательно любующегося небом Драгомира.
Поттер осознал, что еще немного, и он окончательно свихнется посреди этого дурдома, а потому предпочел ползком преодолеть расстояние до призрака и горячо зашептал ему:
— Слушай, парень, давай отойдем, у меня к тебе дело есть.
Прозвучало все это немного двусмысленно, если не сказать странно, но призраку уже все было нипочем, а потому он беспечно пожал плечами и махнул рукой, приглашая следовать за ним.
— Ты действительно Безумный Флейтист? — прямо спросил кицунэ, как только они завернули в темный переулок.
— А то, — ухмыльнулся призрак и в доказательство помотал флейтой. — Вот скажи мне, парень, как ты считаешь — может ли классика прошлого века сравниться с кружащим головы роком? Вот и я считаю, что нет! Но все жители этой улицы по-прежнему полагают, что я — какой-то отсталый музыкантишко, и не желают слушать мои песни! А ведь мне нужно-то малость — хорошая компания, новости из мира…
— Погоди-ка, так ты играешь рок? На этом? — обалдело переспросил его Гарри, подумав сперва, что ослышался.
— А что мне еще остается? Разве могу я, пребывая вот в таком виде, — призрак печально развел руки в сторону, демонстрируя свое состояние. — достать где-нибудь нормальную гитару? Не говоря уж о том, чтобы собрать свою группу!
— Слушай, а можешь ты расшифровать вот эти слова? — кицунэ подсунул под нос Флейтисту пергамент с посланием.
— Ну-ка, дай-ка поближе взглянуть… Так, ну здесь все ясно, — уверенно заключил призрак, покивав самому себе. — Значит, слушай. Лебединая песня - это, стало быть, когда композитор начал писать произведение, но закончить не успел, потому что его замочили. Ну, или сам помер, естественной смертью, так сказать. Сокращение это, «ум.VII 7» — обозначает аккорд, уменьшенный вводный на седьмой ступени. Э-э, впрочем, ты не поймешь. Штука в том, что этим самым аккордом в музыке обычно «убивают» кого-нибудь, сечешь? Ну, а насчет последнего предложения все ясно.
— Что-то я все равно ничего не понял, — чуть подумав, выдал Поттер.
— Ладно, объясняю для чайников - тот, кто записку писал, еще не преставился, но ласты уже заворачивает. И говорит, что еще кого-то уже замочили, а теперь, значит, и к нему пришли. Теперь понял?
— Понял, — выдохнул кицунэ. — Огромное тебе лисье спасибо, — и стрелой припустил к знакомым кустам, из которых доносилась довольно громкая ругань.
— Да не за что, обращайся, — пожал могучими плечами призрак, глядя вслед Поттеру. — Забавные они, эти живчики…
— Господа и дама, у нас есть информация, теперь важно ее правильно использовать, — выпалил кицунэ, сунув голову в кусты.
Увиденное заставило его ойкнуть и поспешно вылезти обратно, отчего-то старательно прикрывая глаза.
— Прошу прощения, кажется, я помешал…
Троица его явно не услышала, продолжая вовсю наслаждаться «разборками».
Выбитый из колеи Поттер растерянно повертелся на месте, затем вздохнул и опять пошагал к по-прежнему парящему неподалеку Безумному Флейтисту.
— Ты ведь был здесь вчера ночью, верно? ..
![Лисье коварство [ЗАВЕРШЕНО]](https://watt-pad.ru/media/stories-1/76f3/76f3c47a3eb7a0d2d798dddad3014f39.jpg)