Глава 10. Вечерняя прогулка.
Ян Цзыцюань и Линь Чжушуй были старыми знакомыми. Они болтали о прошлом и делились новостями о предстоящих соревнованиях. Конечно, большую часть времени говорил Ян Цзыцюань, а Линь Чжушуй лишь кратко и лаконично отвечал.
Наконец Линь Чжушуй попрощался и отправился в номер. На лице Ян Цзыцюаня мелькнуло было некоторое нежелание расставаться, но он его сдержал. Если бы Линь Чжушуй мог увидеть этот тоскливый взгляд, по нему наверняка пробежал бы табун мурашек...
Как только Линь Чжушуй ушёл, Ян Цзыцюань наказал своему ученику вести себя лучше перед мастером Линем и спросил, хорошо ли Ян Мянь представился при встрече.
Услышавший это Ян Мянь опешил:
— Учитель, разве вы перед этим не говорили с мастером Линем по телефону?
— По телефону? — удивился Ян Цзыцюань. — Какому телефону?
— Но мастер Линь сразу узнал меня, когда мы встретились. А на вопрос, откуда он знает кто я, ответил, что это вы сказали ему по телефону,— поражённо пробормотал Ян Мянь.
— Как я ему позвоню? У меня и номера-то его нет, — горько усмехнувшись, сказал Ян Цзыцюань.
Ян Мянь остолбенел.
— Линь Чжушуй известен тем, что любит тишину и покой, думаешь, связаться с таким человеком настолько просто? — сказал Ян Цзыцюань и со вздохом добавил. — Ох... мой глупый ученик...
— Выходит... Выходит, он всё же «увидел» кто я?
Ян Цзыцюань кивнул и тяжело похлопал своего глупого ученика по плечу.
— Тебе просто необходимо наладить хорошие отношения с учениками мастера Линя, которых он привез с собой! Это пригодится в будущем!
Ян Мянь согласившись кивнул и, раз уж учитель приказал, нашёл вечером Чжоу Цзяюя и Шэнь Ицюна и пригласил их обоих перекусить перед сном. Получив приглашение Ян Мяня, Шэнь Ицюн тут же согласился и потащил Чжоу Цзяюя за собой из отеля.
— А мастер не рассердится, если узнает? — слегка забеспокоился Чжоу Цзяюй.
— Ничего не будет, не волнуйся, — сказал Шэнь Ицюн, — Хотя Учитель обычно с нами довольно строг, пока мы не создаем больших проблем, когда выходим, это не имеет значения.
— Больших проблем? — спросил Чжоу Цзяюй. — И какие проблемы вы создавали?
На лице Шэнь Ицюна промелькнуло смущение, но он не стал продолжать эту тему, а лишь наказал Чжоу Цзяюю не пить много.
Ян Мянь засмеялся и сказал:
— У вас и правда хорошие отношения.
— Пф, у меня нет с ним хороших отношений, — тут же отреагировал Шэнь Ицюн.
Чжоу Цзяюй:
— ...
Шэнь Ицюн, ты маленькая принцесса* цундэрэ?
* 傲娇 (àojiāo) — цундэрэ, японский термин аниме и манги, о человеке, который часто скрывает свою симпатию к кому-чему-либо высокомерием и равнодушием.
* 小公主 (xiǎogōngzhǔ) — букв. «маленькая принцесса» , о единственной в семье и зачастую избалованной дочери.
Они втроём гуляли, болтали и уже ближе к ночи подошли к закусочной неподалёку от отеля. Шэнь Ицюн спросил Ян Мяня, как давно они прибыли в город.
— Уже почти неделя. Учитель сказал, что надо присмотреться и разведать обстановку, — ответил Ян Мянь.
— И что вы уже выяснили?
— Вы же мои соперники! Даже если я что-то и выяснил, мне не следует вам говорить, — рассмеялся Ян Мянь.
— Тоже верно, — согласился с этим Шэнь Ицюн.
Что касается закусок перед сном, то настоящими можно считать только те, что продаются в маленьких закусочных у дороги. Ян Мянь заказал несколько блюд, а затем рассказал о каждом из них.
— Время для соревнований очень удачное. В июле в Юньнани как раз сезон грибов, и они невероятно хороши. Я их ем уже несколько дней.
Чжоу Цзяюй тоже любил разные грибы и спросил:
— И какие из них повкуснее?
— Обязательно попробуйте дубовики*. Пусть хозяин их поджарит получше, и будет самое то!
* 见手青 (jiànshǒuqīng) — дубовик оливково-бурый, дубовик обыкновенный (лат. Boletus luridus). Гриб содержит ядовитые вещества, разрушающиеся при варке. Сырой или плохо проваренный вызывает расстройства кишечника. Не рекомендуется также совместное употребление с алкоголем.
Очень довольный он заказал также несколько бутылок пива и тушёные овощи:
— Учитель не любит есть вне дома, и обычно я ем один, но сегодня, наконец, у меня есть компания.
— Тогда тоже не пей много, иначе мастер рассердится, — рассмеялся Шэнь Ицюн.
— Верно, выпьем по бутылочке и домой, — согласился Ян Мянь.
Ночной рынок здесь был местом очень оживлённым и шумным.
Потихоньку принесли одно за другим заказанные блюда. Чжоу Цзяюй попробовал грибы, которые рекомендовал Ян Мянь, и его глаза загорелись:
— Это вкусно!
— Нравится?— переспросил Ян Мянь. — У этих грибов довольно специфический вкус.
И правда, сочные и мягкие, но всё же с некоторой плотностью, эти грибы при пережевывании раскрывали свой свежий, ароматный вкус.
— Да, точно, по сравнению с шиитаке и другими, эти намного вкуснее! — воскликнул Чжоу Цзяюй и Шэнь Ицюн был совершенно с ним согласен.
Они болтали о разных необыкновенных событиях, не имеющих отношения к соревнованию. Ян Мянь рассказал, что его Учитель не так давно встретил несколько негодяев, которые долгое время сильно докучали. Шэнь Ицюн рассказал Ян Мяню о деле с Куман Тонг. Чжоу Цзяюй же, сидя рядом, просто усердно ел, воспринимая их болтовню как ещё одну закуску.
Было уже поздно, когда они трое, слегка подвыпившие, направились обратно в отель.
После того, как они вернулись и разошлись по своим номерам, Чжоу Цзяюй какое-то время лежал на кровати с закрытыми глазами. Почувствовав в теле что-то странное, он открыл их и был совершенно ошеломлён. В его номере на полу сидело несколько, может семь или восемь, маленьких человечков. Все они выглядели точно как Линь Чжушуй. Они сидели с идеально прямыми спинами на нескольких лодках, похожих на драконьи, хмурили брови и усердно гребли вёслами.
Чжоу Цзяюй:
— Блядь!
Содрогнувшись от увиденного, Чжоу Цзяюй истошно закричал, скатился с кровати, чуть не падая ринулся к соседнему номеру и принялся словно безумный ломиться в дверь:
— Мастер! Мастер...
Спустя мгновение Линь Чжушуй, одетый в пижаму, открыл. Его глаза были как обычно закрыты и он хмурился:
— В чём дело?
Чжоу Цзяюй и сам не понял, откуда у него взялось это бесстрашие, но он тут же бросился на Линь Чжушуя и громко заплакал:
— Помогите! Вас так много в моей комнате. А ещё вы гребёте!
Линь Чжушуй:
— ...
Рыдающий Чжоу Цзяюй внезапно замер. Он как-будто увидел, как позади Линь Чжушуя медленно проявились несколько белых, словно сотканных из густого тумана, лисьих хвостов...
Чжоу Цзяюй:
— Ой, ё...
Уловив его пьяное дыхание Линь Чжушуй задал вопрос:
— Ты пил?
Увидевший лисьи хвосты Чжоу Цзяюй уже развернулся в надежде сбежать, но был схвачен Линь Чжушуем. Он затравлено оглянулся и, снова заплакав в голос, запричитал:
— Не ешь меня! Я невкусный...
— Да кто тут собирается тебя есть? — возмутился Линь Чжушуй.
Чжоу Цзяюй ничуть ему не поверил, ведь тот выдал себя, показав лисьи хвосты. Однако, самым ужасным было то, что те несколько Линь Чжушуев, что были в его комнате, уже выбрались оттуда и тяжело дыша гребли к нему. Чжоу Цзяюй снова зарыдал:
— Вода приближается...
Линь Чжушуй:
— ...
Он просто сильно напился или это уже «белая горячка»?
* В имени Линь Чжушуя 林逐水, одно из значений иероглифа 水 (shuǐ) — водная стихия, наводнение, потоп. Короче, маленьких Линь Чжушуев слишком много, они прибывают как вода.
Линь Чжушуй как раз размышлял, не вырубить ли Чжоу Цзяюя, как Ян Цзыцюань, живший на этом же этаже, вышел из своей комнаты с тёмным лицом и сказал:
— Мастер Линь! Всё плохо! Мой ученик тоже одержим злым духом!
— Одержим?
— Они точно попали под тёмное влияние, — уверенно сказал Ян Цзыцюань.
Каждый год перед соревнованием фэншуй были участники, которые становились одержимыми духами по разным странным причинам. Например, в прошлый раз на соревнованиях произошла действительно возмутительная вещь. Один из участников был одержим настолько, что пошёл и растревожил руками осиное гнездо. Его пришлось срочно отправить в больницу для оказания помощи.
Линь Чжушуй только собирался что-то сказать, как верещавший в его объятиях Чжоу Цзяюй неожиданно вырвался и бросился ему за спину, а затем шлёпнул ладонью Линь Чжушуя по заднице и закричал:
— Мастер! Мастер, ваши девять хвостов тоже превратились в девять человечков!
Ян Цзыцюань:
— ...
Линь Чжушуй:
— ...
Линь Чжушуй снова притянул к себе Чжоу Цзяюя и сквозь зубы сказал:
— Чем эти трое до этого занимались?
Ян Цзыцюань сконфуженно пробормотал:
— А? Ну похоже, что они ходили перекусить перед сном.
Линь Чжушуй тут же всё понял и сказал:
— Звони 120.
— Позвонить в 120? — Ян Цзыцюань был в полном замешательстве. — В службе 120 тоже занимаются теми, кто одержим духами?
— Какая ещё одержимость? Они наелись грибов! — выдавил из себя Линь Чжушуй.
Ян Цзыцюань:
— ...
Все слова, что он хотел сказать, застряли у него во рту. Молча достав мобильный, он набрал 120, и прилетевшая под визг тормозов неотложка тут же увезла этих троих.
С Шэнь Ицюном было практически то же самое. Хоть у него и не было странных галлюцинаций, его несло и рвало. Когда его увозили, он дрожащим голосом кричал:
— Учитель! Мы умрём?
— Шэнь Ицюн, на твоём месте я бы считал, что лучше умереть в больнице, — многообещающе улыбнулся Линь Чжушуй.
Шэнь Ицюн:
— ...
Улыбка Учителя была такой устрашающей. Чжоу Цзяюй, что ты сделал с Учителем...
Чжоу Цзяюй всё ещё находился в бреду и пересчитывал маленьких Линь Чжушуев. Он совершенно не осознавал того, что натворил. Когда его госпитализировали и промыли желудок, он пришёл в себя и почувствовал, что лучше бы он оставался в том мире маленьких человечков и дальше.
— Я потрогал Линь Чжушуя за задницу, — проговорил Чжоу Цзяюй.
— Да, — откликнулся Ворон.
— И ещё ущипнул разок.
— Да.
— Тебе же есть что сказать, да?
Ворон на мгновение задумался и спросил:
— Ну и как ощущения?
— Хорошо, — покраснел Чжоу Цзяюй.
— Ну что ж, теперь можно и уйти со спокойной душой.
Чжоу Цзяюй закрыл глаза, и из уголка одного из них скатилась горькая слеза. Он подумал, что видимо это и есть то самое чувство ожидания смерти.
Когда Линь Чжушуй приехал в больницу, эти трое уже пришли в себя. Ян Цзыцюань был очень смущён и продолжал перед ним извиняться.
— Все в порядке, это не имеет к тебе никакого отношения, — сказал Линь Чжушуй.
— Я тут разузнал. Это мой ученик повёл твоих есть грибы... — выдавил улыбку Ян Цзыцюань.
— Они согласились пойти, так что сами виноваты, — холодно ответил Линь Чжушуй. — В какой они палате?
Ян Цзыцюань указал направо.
— Тогда я сначала пойду к ним, — сказал Линь Чжушуй.
Ян Цзыцюань глядя на удаляющийся силуэт Линь Чжушуя, даже немного посочувствовал страху двух его учеников...
Автору есть что сказать:
Линь Чжушуй: «Понравилась такая еда? Тогда я добавлю ещё, хорошо?»
Чжоу Цзяюй: «...Я был неправ... Больше... Больше не поместится...»
