Возвращение к должности
На следующее утро, за завтраком, Тина спросила:
- Ньют, а надолго ты здесь?
В голосе ее звучала надежда.
- Завтра я уезжаю. У меня есть неоконченные дела здесь. Я должен их сделать. Сегодня я бы хотел помочь нашего другу Якобу.
Куинни в тот момент как раз собиралась положить посуду в раковину, но услышав заветное имя, вскрикнула и уронила на пол тарелку. Девуша села на корточки и, напрочь позабыв, что она волшебница, стала поднимать осколки разбившийся посуды с пола.
Тина и Ньют бросились к ней помогать.
- Прости, я тебя перебила, так о чем ты?- спросила Куинни, когда они снова сели за стол.
Но стояла напряженная тишина.
Тина поспешила сменить тему и хоть как-то разбавить тишину:
- Ньют. Мне тут стало интересно. Как обстоят дела у тебя с книгой?
Ньют улыбнулся.
- Ну, вообще-то я уже ее почти закончил. Мне осталось написать пару глав, буквально, две- три.
- А что насчет названия? - спросила Куинни.
Ответ на такой вопрос у Ньюта, кажется, не был готов.
- Эм...я, честно говоря, еще не думал об этом.
- Правда? - лучезарно улыбнулась Куинни,- А давай мы с Тиной тебе поможем?
Тина тоже улыбнулась и кивнула. Она взмахнула палочкой и прямо в ее руки плавно приземлился пергамент и перо.
Она взяла перо в руки и спросила:
- Какие будут варианты?
- А-а-а...- Куинни посмотрела куда-то вверх и спросила, обращаясь к Ньюту: - Ньют, какие слова ты бы точно хотел видеть в названии своей книги.
- Наверное, что- то связанное с местоположением волшебных существ.
- О! " Волшебные животные и места их обитания"!- придумала Куинни.
Тина записала на пергамент предложение Куинни.
- Или,- Ньют задумался, - " Волшебные существа и их места обитания"
Тина записала и это, а потом предложила:
- "Магические Звери и Где Они Обитают"!
Прошло около пяти минут, а пергамент был уже полон названиями.
А потом Тина предложила:
- Может, "Фантастические Твари и Где Они Обитают"?
Ньют посмотрел на Тину, как на восьмое чудо света. Куинни не стала медлить, прочитала его мысли и весело сказала:
- Значит, решено! "Фантастические Твари и Где Они Обитают".
*час спустя*
Ньют вышел из " своей комнаты", только вернувшись в дом к сестрам Голдштейн. Он помог Якобу Ковальски с получением кредита на булочную. Но сейчас его мысли были заняты не этим. У него есть еще одно неоконченное дело. И его нужно выполнить. Обязательно.
В коридоре наткнулся на Тину, которая шла в свою комнату.
- О, Тина, ты мне как раз нужна!- воскликнул Ньют.
Тина вопросительно подняла бровь.
- Да, - кивнул он,- Мне нужно сходить в МАКУСА и увидеться с президентом Пиквери. Но...- Ньют не мог придумать, как растолковать Тине причину.
- Если хочешь, чтобы я тебя проводила, так и скажи. Я не против, - догадалась Тина и улыбнулась.
Ньют улыбнулся ей в ответ.
- Подожди минутку, я сейчас переоденусь, а потом сразу пойдем.
Ньют кивнул, а Тина прошла в с комнату, где, лежа на кровати, Куинни читала книгу.
- Ты куда?- спросила она у Тины, которая рылась в шкафу.
- Ньют идет в МАКУСА, а я его сопровождаю.
- Да?
- Да. А что?
- Ничего,- загадочно, тихо и мечтательно сказала Куинни.
Для кого-то это могло бы и ничего не значить, но не для Тины...
-КУИННИ!- прикрикнула на нее Тина, замахиваясь рубашкой в шотландскую клеточку на сестру. Но при все этом девушка не скрывала улыбки.
-Ты чего?-Куинни немного нагнулась.
- Ничего, - подражая сестре, сказала Тина.
- Ну ладно,- так же ответила Куинни.
Спустя минуту, когда Тина уже стояла готовая и снимала с вешалки пальто, Куинни пробубнила:
- Можешь скрывать сколько угодно, я ведь все равно вижу. Ты по ушли влюблена.
Тина в мгновение ока покрылась краской. Она прикусила нижнюю губу и сказала:
- Да ну.
Куинни, широко улыбаясь, сказала:
- Магозоолог, по имени Ньют, в которого Тина влюбилась без памяти!Ньют и Тина!Идеальная пара!
- Куинни!- Тина уже была такой красной, как рак,- Пожалуйста, мы... мы же просто друзья!
- Да ну,- подняла бровь Куинни, подражая сестре.
- Куин, поговорим вечером. Не сейчас.
И с этими словами Тина выбежала из комнаты. У дверей стоял Ньют и ждал девушку.
- Эм... трансгрессируем? - смущаясь, спросила Тина. Ньют загадочно улыбнулся. Что-то у него явно было в планах.
- Я думал, мы пойдем пешком.
- Хорошо.
* МАКУСА. Кабинент Президента Пиквери"
- Вот кабинет госпожи президента,- сказала Тина, показывая на дверь,- Президент там.
Ньют постучал.
- Войдите,- прозвучал шолос Серафины немного приглушенно.
Как только дверь открылась, президент слабо улыбнулась( улыбаться- редкость для этой железной леди), и сказала:
- А-а...мисс Голдштейн, мистер Саламандер. Входите.
Ньют и Тина вошли в кабинет.
- Госпожа президент, у меня с вами разговор,- сказал Ньют.
- Чтож, садитесь, мистер Саламандер, - президент показала на стул, - Я вас слушаю.
Ньют сел и сказал:
- Я хотел бы поговорить о статусе мисс Голдштейн.
У Тины в глазах все поплыло. Она уже ничего не видела, но отчетливо слышала все, о чем говорили Ньют и Серафина.
- Да... - сдвинув брови, президент внимательно слушала.
- Госпожа президент, я считаю, что Тина не достойна места в отделе для получения прав на использование волшебной палочки. Она действительно достойна почетного места в отделе расследований. Тина очень помогла мне. Если бы не она, то, возможно, многие бы мои животные еще не были бы пойманы. Если бы она так вовремя не пришла бы к нам на помощь в подземке, то неизвестно, что сейчас было бы! Тот инцидент, из-за которого Тина сейчас работает в отделе для получения прав на использование волшебной палочки, спас нас всех. В буквальном смысле. Криденс, который собирался сделать " последний штрих" и уничтожить весь Нью- Йорк, стал слушать только Тину. Она была единственной, кто нормально с ним обошелся, увидел в нем человека, относся к нему, как к человеку, равному нам всем, как к простому мальчику. Человечность. Вот в чем причина. Загвоздка! Тина-человек, так сказать, превосходит Тину- карьеристку. Я встречал на своем пути много людей, которые так же любят свою работу, строят карьеру, но я не помню таких, которые были бы людьми. Но Тина не такая. Я думаю, несправедливо будет не повысить ее.
У Тины дрожали ноги. Еще никто не говорил о ней столько приятных слов. Она понимала, что если она скажет хоть одно слово, то сию же секунду расплачется!
С минуту в кабинете стояла гробовая тишина. А потом Серафина сказала:
- Я...я согласна, мистер Саламандер. Я тоже считаю, что будет несправедливым оставить мисс Голдштейн в отделе получения прав. После того, что вы сделали... да. Я думаю, это будет правильным решением. Спасибо, мистер Саламандер,- и Серафина обратилась к Тине,- Мисс Голдштейн, вы, конечно, понимаете, какая ответственность ляжет на ваши плечи?
- Д-да,- прошептала Тина.
Президент кивнула и продолжила:
- Теперь вы снова мракоборец. Поздравляю, мисс Голдштейн.
И Серафина вновь коротко улыбнулась.
- Я...у меня... у меня нет слов, чтобы выразить свою благодарность, госпожа президент! - пролепетала Тина, на что президент Пиквери улыбнулась.
- Спасибо, госпожа президент,- широко улыбнувшись, сказал Ньют и встал.
Когда Ньют протянул руку, чтобы открыть дверь, Серафина окликнула его:
- Мистер Саламандер, а когда вы уезжаете?- спросила она, надеясь, что чемодан, устроивший большой переполох, уже сегодня будет далеко от Америки.
- Завтра, госпожа президент, - ответил Ньют,- Завтра в 11.
И Ньют открыл дверь, пропустив Тину вперед.
Как только дверь закрылась, Тина не смогла сдерживать своих эмоций и бросилась на шею Саламандеру, разрыдавшись у него на плече.
- Ньют...спасибо, я....я... я даже не знаю, как отблагодарить...я...
Ньют гладил девушку по спине, а потом сказал:
- Все в порядке. Главное- ты снова мракоборец.
