Рассказ XXIX
В спешке не одевшись как следует и выскочив на улицу в платье официантки - традиционном итальянском костюме с яркой красной юбкой - Кьяра почувствовала себя сразу и глупо и холодно. Яркий цвет в свете фонарей казался ещё ярче, и будто кричал о её месторождение всем маньякам и просто нехорошим людям в округе. Ненавязчивое присутствие индриг-зверя за спиной немного успокаивало, но душевное равновесие вернуть не могло. Гнетущая тишина пустого пространства только усиливалась долетающими со стороны ресторана звуками - голоса, музыка, звон посуды... Они отошли совсем недалеко и всё ещё можно было вернуться, но итальянка упрямо стиснула зубы. Ну уж нет, обещала присмотреть за рестораном - значит так и сделает! Пора уже наконец и перестать быть папенькиной и маменькиной дочкой. В её возрасте иные, более храбрые, более решительные (вон как Микки) - путешествуют по лесам Пангеи и каждый день встречаются с риском и приключениями. А чем занимается она? Виртуозно умеет разносить заказы и петь итальянские песни?..
Кьяра всегда слышала, что ей повезло родиться в большом, богатом, хорошо защищённом поселении - да ещё в зажиточной семье, с любящими матерью и отцом. Сколько детей на Пангее не смеют мечтать и лишь о чём-то одном! Самым разумным является держаться за такую жизнь руками и ногами: найти себе мужа - тоже неплохого парня из хорошей семьи, принять семейный бизнес, и жить в "Последней Пристани" припеваючи до самой старости. И умом Кьяра это понимала и, в общем-то, была согласна. Вот только Пангея была куда больше, разнообразнее, и интереснее даже самого распрекрасного поселения на углу сектора "В". Мысль о том, что она так и не узнает ни одной из её заманчивых, будоражащих воображение тайн - лишь потому, что никогда не решится ступить ногой за стену, вызывала у итальянки хорошо скрываемую, но бередящую душу хандру.
И вот всё уже будто решено, и через несколько недель она станет Кьярой Калимберти-Уайт, а через год родит сына или дочь от хорошего, но скучного и однообраного Сэма, чтобы те тоже навсегда остались в "Последней Пристани"... И тут появляется Микки - не просто так, а с целью спасти поселение от серийного убийцы. Наёмник, живущий дорогой и не заботящийся о мнении окружающих, интересный, новый и забавный. Да Сэм, ровно как и другие возможные партии, и так по всем параметрам проигрывал ему - а Микки, как на зло, был ещё и недурен собой. Не удивительно, что девушка увлеклась им, ведь он жил жизнью, которая всегда её манила.
Пытаясь хоть как-то подбодрить себя, чтобы не ощущать сгущающейся зловещей тишины, девушка начала беспечно болтать, как делала всегда, когда не знала, что делать. А единственным доступным собеседником, пусть и не слишком разговорчивым, был сейчас индриг-зверь.
- Эй, Сико... А Микки - он какой? Ну, он хороший, как ты думаешь?.. - Предсказуемо не получив ответа, она додумала его сама: - Я думаю, хороший. У него это в глазах написано. Знаешь, у нас за день столько посетителей бывает - хочешь не хочешь научишься определять. Вот был однажды один мужик, приезжий - вроде пьяница пьяницой. Одет как попрошайка, заросший весь такой - это хоть и давно было, а я хорошо запомнила. Всё бухтел про современное общество, про то, куда оно катится, ну и всякое в таком роде... Говорил, мол, неправильно, что люди враждуют с древними - что мы все пришли с одной Земли, и что это разделение - искусственное. Ну и на драку нарвался, понятное дело - такие проповедники многим не нравятся. А потом поговорили за душу и оказалось, что просто горе у человека - он сына потерял в автоаварии. Флайер разбился - и вдребезги. Кто ж от такого не свихнётся?.. Это я к чему: я его глаза как сейчас помню - грустные и добрые, и с какой-то искринкой погасшей, что ли. На Микки похоже, только у него эта искринка всё ещё горит.
Она в задумчивости прошагала несколько шагов, а потом смахнув грустное выражение лица, сказала:
- Глупо, да?.. Но на меня тот случай произвёл большое впечатление, видишь, до сих пор вспоминаю. Мне тогда было где-то столько, сколько сестре - и мне казалось страшно несправедливым, что чьё-то счастье можно так легко забрать. Помню, мне нравилось представлять по вечерам, что его сын на самом деле окажется жив, и они каким-то чудом встретятся - как в романе.
Она поёжилась от вечерней прохлады и странного, неуютного ощущения угрозы, будто витающего в воздухе и не желающего отгоняться простым самовнушением.
- Знаешь, Сико, когда начались эти убийства я думала о том, что эти люди тоже кому-то были сыновьями и дочерями. И когда староста отказался заниматься этим - вместо помощи поселенцам закрывшись в своём доме и надеясь, что убийства прекратятся сами собой - мне стало так... противно. Я вдруг осознала, что тоже прячусь в своём маленьком мирке и убеждаю себя, что всё и везде хорошо. А это совсем не так... - Она обернулась и посмотрела в неживые, стеклянные глаза зверя. Это был разговор с зеркалом, ведь здесь не было никого, кроме неё - но от иллюзии, что её слушают, легче было высказать собственные страхи. - Скажи... Если Тиар и Микки встретят того убийцу - они ведь смогут победить и без тебя?.. Ведь их двое, а тот заклинатель один. Но Микки человек, а у Тиара больная рука...
Но беспокойство отразилось на её лице лишь на несколько мгновений, и почти сразу Кьяра улыбнулась. Конечно же, они смогут - что за глупый вопрос? Стал бы заклинатель браться за заказ, который заведомо не может выполнить?..
Тень, отбрасываемая девушкой в свете фонаря вдруг утратила свои очертания и пошевелилась, приковав к себе взгляд - но среагировать итальянка уже не успевала - как не успел бы любой человек, противостоящий заклинателю. Но не индриг-зверь. Реакция Сико была мгновенной: Кьяра только почувствовала, как её с силой отпихнули в сторону, а нож нападающего со скрежетом, словно встретил камень, полоснул по руке Сико - разрывая плотную ткань комбинезона, но не оставляя на белой коже ни следа.
Вероятно, Сико ничего не стоило бы контратаковать, но он этого не сделал, только заслонив девушку собой.
"Он не получил приказа атаковать. Только защищать меня", - вдруг поняла Кьяра. Индриг-звери ничего не делали без приказа, и уж тем более, не нападали на живых существ - это она помнила хорошо. А как звучал приказ она слышала и сама.
Заклинатель застыл напротив зверя, совсем на небольшом расстоянии, что позволило Кьяре как следует разглядеть его. Вероятно, заклинатель тоже знал, что зверь не причинит ему вреда без вполне определённой причины, и потому не опасался находиться столь близко.
- Шаас-Ксави... Та йонген лигге икке - ен манд игксом*.
Кьяра не поняла слов, но выражение лица и интонация не сулила ничего хорошего. Это был безумец и ничего более. Нечеловечески сильный и быстрый безумец.
- Шаас-Ксави... Ии тиллеадх... Ваэр мин!**
Заклинатель расплылся в широком острозубом оскале, вторые веки несколько раз часто моргнули, а нос взялся складками, как у кошки - из горла вырвался клекочущий и шипящий одновременно звук. Это не выглядело, как человек. Разговоры насчёт общих корней людей и древних сразу показались такой ерундой. Легко было рассуждать о равенстве и братстве, когда перед тобой не стояло чудовище, жаждущее твоей смерти в угоду своим инстинктам.
- Сико... Давай уйдём, - Кьяра, пугливо жмущаяся к спине белого зверя, настойчиво потянула его за капюшон, в отчаянной надежде, что удастся смыться, пока безумец разговаривает сам с собой. Во всяком случае, они могли добраться до более людного места, привлечь внимание... Ах да, она же может закричать! Тогда прибегут люди... Но крик застыл в горле, так и не вырвавшись на свободу. Что люди смогут сделать против заклинателя?.. И станет ли белый зверь защищать их так же, как и её?..
- Рас-са, рас-са, - почти ласково предложил безумец, обращаясь к зверю. - Урить-я мин мхгару!***
Зверь не тронулся с места всё так же закрывая собой итальянку и никак не реагируя на призывы обеих сторон. Лицо древнего перекосилось ещё сильнее, словно он был крайне раздосадован отсутствием ответа. Зачем-то он сунул руку за пазуху.
"Оружие!" - Поняла девушка.
- Икке?.. Цсарт!****
Не смотря на то, что нападение было ожидаемым, оно всё же застало Кьяру врасплох. Заклинатель молниеносно бросился вперёд, одновременно высвобождая руку и то, что она держала - но индриг-зверь был быстрее. Рука Сико взметнулась навстречу противнику, точнее - к его горлу. Белые когти насквозь пробили плоть, всё ещё человеческие пальцы сжали гортань изнутри. Руки заклинателя опустились, словно в замедленной сьёмке и из левой выпала маленькая коробочка, рассыпая по брусчатке своё содержимое - светло-серый, невесомый порошок, инеем ложащийся на тёмные камни. Глаза древнего неверяще раскрылись и в последний раз моргнули - последним, что они увидели были белые, безразличные глаза индриг-зверя. Сико потянул руку на себя, вырывая гортань и позволяя телу мягко упасть на землю - из разорванной шеи тут же пульсирующе стала вытекать кровь. Медленно, зверь присел на корточки и низко склонился над усеявшим землю и смешавшимся с кровью порошком. Осторожно, с опаской протянул руку, но передумал и отдёрнул её, резко поднимаясь и взглядом встречая неожиданных гостей.
На лице Тиара читалася неприкрытая паника, почти ужас. Было видно, что ему еле удаётся держать себя в руках. Он не смотрел на труп того, кого они так упорно искали - нет, его внимание приковала рука Сико, алая от крови. А потом и его взгляд - и впервые Тиар не мог сказать, что именно этот взгляд выражает.
Его спутники - в отличие от заклинателя, запыхавшиеся от быстрого бега и теперь пытающиеся отдышаться - выглядели скорее озадачено. Первым делом Микки отыскал взглядом Кьяру, и только убедившись, что она жива и невредима, он счёл нужным прокоментировать ситуацию:
- Какого ххх***** тут происходит?..
Комментарий Браяна был не менее ёмким и ещё менее литературным, и был повторён им в нескольких креативно отличающихся друг от друга вариациях. Тиар, всё так же глядя зверю прямо в глаза, очень тихо, устало сказал:
- Сико... Что же ты натворил?..
Кьяра посмотрела на труп, на реку крови, на индриг-зверя, на подоспевшую к окончанию представления компанию... Потом снова на труп - и, подумав, наконец закричала.
_______________________________________
*Шаас-Ксави... Та йонген лигге икке - ен манд игксом. - с языка древних "Белый зверь... Тот мальчишка не соврал - совсем как человек."
**Шаас-Ксави... Ии тиллеадх... Ваэр мин! - с языка древних "Белый зверь... Я верну... Принадлежи мне!"
***Рас-са, рас-са. Урить-я мин мхгару! - с языка древних "Сюда, сюда. Попробуй меня убить!"
****Икке?.. Цсарт! - с языка древних "Нет?.. Хорошо!"
*****ххх - слишком сильное ругательство для заявленного рейтинга, которое каждый волен расшифровать в меру своей испорченности (количество "х" не обязательно должно равняться количеству буков в слове)
