Capitolo 41 - SPIAGGIA
Spiaggia — пляж, берег
📍США, Гавайи, Кахулуи, д. Паия
ДАФНА БАРБАРОССА, 21-22
Уложив сына спать, и оставив его под присмотром Риккардо, я вышла из детской, и направилась к комнате Кристофоро, постучавшись, и услышав положительный ответ, я зашла в его спальню, где горел тусклый свет от обычного светильника на тумбе.
Кристофоро лежал на кровати, его голова была перебинтована, а лицо все покрыто пластырями, но даже так было видно, как оно опухло от ссадин, синяков и прочих ран. Мне было больно видеть его таким, мне также было стыдно перед ним и его семьей за то, что сделал сегодня Риккардо.
Рядом с ним сидел его отец, увидев меня, он кивнул в сторону свободного стула возле кровати, я быстро приняла приглашение, и села на указанное место.
— Как ты себя чувствуешь, Кристофоро? — спросила я, когда он приоткрыл один свой глаз, который выглядел лучше, чем другой.
— Уже лучше. Жить буду. — ответил он, и все внутри меня сжалось.
— Я пришла, чтобы извиниться перед вами, это все произошло из-за меня, мне безумно жаль, что тебе пришлось пройти через это, Кристо. Я...
— Не стоит. — перебил он меня. — Ты не виновата в этом.
— Это не так, если бы не я, то Риккардо даже бы не приехал сюда!
— Он любит тебя. — вдруг вмешался Кресто, и наши взгляды пересеклись.
— Но он не должен был устраивать такое... — закончила я, перестав теребить свои пальцы от волнения.
— Да, ты права, но что не сделает мужчина в гневе ради своей любимой женщины? — и я сглотнула, вновь посмотрев прямо на Кресто.
— Ты правда вышла за него замуж? — резко спросил Кристофоро.
— Да. — выдохнула я, и мне было почему-то тяжело взглянуть ему в глаза. — Я тоже люблю его.
— Хорошо. — и Кресто натянуто мне улыбнулся. — Однако, ты понимаешь, кем он является? Он — Дон целой Сицилии.
— Я знаю, на что иду. — твердо заявила я, задрав свой подбородок кверху.
— Прости, Дафна, но ему не место на Гавайях, его пребывание тут может навлечь на нашу семью огромную беду. — продолжил Кресто, и я сглотнула.
— Я понимаю, но мне нужно немного времени, ведь здесь живу не только я, но и мои братья. — напомнила я ему.
— Конечно, но постарайтесь уложиться в пару недель, мы рады тебе, Дэмиену, твоим братьям, и даже Ардите Тачи, но не ему. — и я слегка напряглась, хотя понимала, что они были правы. Кресто просто боялся за свою семью. — Ломбарди — это худшее, что могло случится с Италией. Боюсь, что ни один другой Дон не сможет справиться с ним, однако, у него есть ты, и теперь еще и сын. Будьте аккуратны.
— Перестань заниматься контрабандой оружия, Кресто. Это не приведет ни к чему хорошему. — предостерегла я его, и он посмотрел на меня каким-то странным взглядом.
— Это уже мое дело, Дафна. А сейчас, Кристофоро нужно отдохнуть. — и я поняла намек на то, что разговор был окончен. Я пожелала им «добрых снов», и вышла из комнаты Кристофоро, столкнувшись лицом к лицу с Риккардо. От неожиданности я чуть не вскрикнула.
— Ты что поджидал меня у двери? — недовольно спросила я.
— Тебя не было слишком долго, я стал волноваться. — заявил он, и я нахмурилась.
— Неужели? — и он фыркнул, притянув меня к себе одной рукой за талию.
— Пойдем со мной. — и мои глаза округлились.
— Куда?
— Это сюрприз. — объявил Риккардо, и мне стало интересно. Он потянул меня вниз, мы минули первый этаж, и оказались на улице, где уже было темно. — Давай закроем тебе глаза. — заявил вдруг он, и я напряглась.
— Что? — воскликнула я, посмотрев на него с недоумением. — Это еще зачем?
— Доверься мне, бабочка. — прошептал он мне, и я сглотнула. Взяла атласную ленту из его рук, приложила к своим глазам, и позволила завязать ему ленту на затылке.
— Отлично, теперь я еще ничего не вижу! — продолжала недовольно бормотать я, но тут, Риккардо подхватил меня на руки, перекинув мои ноги через свой локоть. — Я могу ходить сама!
— Не сомневаюсь в этом, но я предпочитаю носить тебя на руках. — и я почувствовала его горячее дыхание возле своего уха, мурашки тут же распространились по всему моему телу.
Спустя несколько минут, Риккардо отпустил меня, и я почувствовала под ногами песок, а потом, он снял с меня повязку. И я ахнула, сразу поняв, что мы находились на том небольшом диком пляже, где мы были сегодня утром, прямо возле воды стоял небольшой столик, вокруг которого было множество белых цветов, и свечей. На самом столике стояло несколько блюд, и пару красивых свечек.
— Тебе нравится? — услышала я за своей спиной голос Риккардо, от тона которого меня тут же бросило в жар.
— Когда ты успел? — поинтересовалась я, продолжая восхищенно разглядывать все то, что он сделал для меня.
— А это уже секрет, жаль, что на Гавайях очень тяжело найти ландыши. — прошептал он мне на ухо, и развернул меня к себе, лицом к лицу. — Я старался удивить тебя, но у меня было мало времени, чтобы все нормально организовать. — признался он, смотря прямо в мои глаза.
— Ты и так удивил меня.
— Я знаю, что мой сегодняшний спектакль с предложением явно пришелся тебе не по вкусу. — и я закатила глаза. — Но я не мог ждать тогда, а теперь, я хочу все исправить. — и мои глаза округлились, когда Риккардо встал на одно колено передо мной, а потом вытащил из кармана своих брюк белую коробочку. — Не буду спрашивать, станешь ли ты моей женой, ведь ты уже и так моя жена, и мне это чертовски нравится. — и я усмехнулась, закусив свою губу. А когда он открыл коробочку, я увидела замечательное кольцо в форме бабочки, сделанное из голубого бриллианта. У меня буквально перехватило дыхание от его красоты. Риккардо взял мой палец, и надел кольцо на него. — Я хочу, чтобы ты всегда носила его, не снимая. — буквально чуть ли не умолял он меня. — И я также хочу, чтобы ты знала, что я люблю тебя, бабочка. Бесконечно сильно люблю.
— Я вижу, ты не шутил, когда говорил, что будешь по сто раз на дню говорить, как меня любишь. — задела я его, и он усмехнулся, поцеловав мою руку, на которой теперь красовалось его кольцо.
— И я буду. — согласился он, затем поднялся на ноги, и поцеловал меня в губы. Поцелуй был таким нежным, особенным, будто он боялся сделать что-то не так, но я была далеко не фарфоровой куколкой. — Пойдем. — с трудом разорвав поцелуй, прошептал он мне в лицо, и взял за руку, подводя к столику. Отодвинув мне стул, он расположился напротив меня.
Когда мы приступили к нашему тихому, но безумно красивому ужину, Риккардо попросил все ему рассказать, все, через что мне пришлось пройти, и я рассказала, ему явно было больно все это слушать, но потом я попросила рассказать его о своей жизни, мне было интересно узнать, что произошло с Эленой, и моим дядей Дарио. Риккардо выполнил мою просьбу, и я посмотрела на всю нашу ситуацию с другой стороны.
— Через пару недель у Джульетты свадьба. — вдруг заявил он, и я ахнула от неожиданности, а потом, на моих губах появилась улыбка.
— Я рада за нее. — сказала я, но Риккардо явно не был рад, так, как я. Более того, он был как-то напряжен, когда сказал мне об этом.
— Она выходит замуж за того похитителя, за Марко Бенедетти. — и я совершенно не была удивлена после того, как Риккардо мне все рассказал, и о Винченцо тоже.
— И что не так? — вдруг спросила я, и он аж перестал есть, откинувшись на спинку стула, и посмотрев прямо в мои глаза, лицо моего... моего мужа, черт возьми, оставалось каменным.
— Он со своими людьми напали на свадьбу Лучиано и Джулии, мой брат и его жена были ранены из-за него, мать твою. — с явной ненавистью сказал мне он.
— Но ведь не ты выходишь за него замуж? — и он нахмурился. — Джульетта сделала свой выбор, она любит его, и она счастлива с ним, тем более, у них есть общий ребенок, как и у нас с тобой. — он задумался, продолжая молчать и слушать меня. — Марко поступил ужасно, напав на свадьбу Лучиано, однако, мы же не знаем, почему он решил так сделать, и знал ли он вообще, что это была свадьба вашего с Джульеттой брата!
— Не защищай его. — прорычал он мне.
— Послушай, Риккардо. — и я нежно дотронулась до его руки, лежащей на столе, он тут же сжал мои пальцы в своей ладони. — Этот поступок был ужасен, и ничто, и никто его не оправдает. Однако, уже поздно что-либо говорить, твоя сестра выходит за него замуж, и она заслуживает быть с тем, с кем она хочет. — и он недовольно фыркнул. — Ты не обязан любить его, и даже видеться с ним, но Джульетта все еще остается твоей сестрой. На твоей свадьбе с Эленой... — и я сглотнула, а Риккардо напрягся. — Она была единственной, кто поддержал меня в тот момент, и я до сих пор благодарна ей за это.
— Если бы я не принял ее выбор, то уже убил бы этого гребаного Марко, но я был снисходителен, и я даже отпустил ее с ним в Лас-Вегас! — парировал он.
— И ты поступил правильно. — и он тяжело вздохнул.
— Ты считаешь, что я должен поехать на эту чертову свадьбу? — вдруг спросил он, и я поняла, что моя взяла.
— Да. — и я мило ему улыбнулась. — Я уверена, что Джульетта будет очень рада тебя видеть! Она даже прислала тебе приглашение, явно не просто так.
— Боюсь, что я не смогу контролировать себя там, особенно, когда увижу, как моя сестра целует этого ублюдка. — и я закатила глаза.
— Хорошо, я готова поехать с тобой, чтобы сдержать твой безудержный гнев. — заявила я ему.
— Нет! Ты даже близко больше не подойдешь к этой семье! — воскликнул он, и я выдернула свою руку из его.
— Моя бабушка все еще живет там. — напомнила я ему про Мэриллу.
— Вы могли бы видеться на нейтральной территории, но только не в Лас-Вегасе.
— Алессандро Конте спас мне жизнь. — и он нахмурился.
— Не могу сказать, что благодарен ему, но я рад, что он был там в тот момент. — и я сглотнула.
— Еще раз говорю, ты не обязан любить эту семью, однако, тебе стоит оказать им уважение, хотя бы на этой свадьбе, ведь теперь они — семья Джульетты.
— И эта мысль убивает меня. — и он потер свою бороду, посмотрев на луну. И черт, Риккардо выглядел сейчас, как древнегреческий бог со своими светлыми волосами, голубыми глазами и невероятными мускулами тела, скрывающимися под белой льняной рубашкой.
— С тобой будет Лучиано, я уверена, что все пройдет хорошо, ты должен полететь на эту свадьбу. — подытожила я.
— Я подумаю об этом, бабочка.
— Тут нечего думать, Риккардо, она — твоя сестра. — и он вздохнул.
— Ты права.
— Я всегда права. — и он усмехнулся.
— Не могу не согласиться. — и я сексуально подмигнула ему, его глаза тут же загорелись страстным пламенем.
— Ты наелась? — вдруг спросил он.
— Да. — и он резко отодвинул свой стул, который упал на песок.
— Отлично. — и Риккардо тут же возник возле меня, протянув мне руку, я не успела подняться на ноги, как уже оказалась оторвана от земли, а его губы были на моих.
Я сама не поняла, как моя правая рука оказалась на его шее, а левая — в его волосах. Я отвечала на его поцелуй с невероятной страстью, поглощая каждый его мимолетный стон с жадностью. Я также не поняла, как мои ноги обвились вокруг его талии, и я сама прижалась к нему всем своим телом, как его руки оказались на моей заднице, и начали сжимать ее.
Все происходило будто в тумане, я не могла контролировать свой разум в этот момент, хотя мы были на чертовом пляже. Риккардо аккуратно опустил меня на песок, нависнув над моим телом, как делал сегодня утром, я сама раздвинула ноги, предоставляя ему лучший доступ к моему телу. Его руки начали стягивать мое белое платье, под которым у меня был сексуальный, кружевной пеньюар, и да, я надела его специально, потому что тоже хотела Риккардо, также сильно, как и он меня.
Заметив мой полупрозрачный лифчик, Риккардо застонал, оторвавшись от моего рта, и начав разглядывать меня с ног до головы.
— Ты хочешь свести меня с ума окончательно? — спросил он, тяжело дыша. — Потому что ты выглядишь слишком сексуально в этом бюстгальтере. — я не успела ничего ответить, как он вновь впился в мои губы глубоким поцелуем. — Что ты делаешь со мной, бабочка? — и он начал прокладывать дорожку поцелуев от моей шеи до груди, а его руки в это время стягивали платье с моей задницы.
— Ты все еще одет! — прошептала я, и на лице Риккардо появилась игривая ухмылка. Мои руки потянулись к его рубашке, и я попыталась ее расстегнуть, но у меня не получалось из-за темноты, и из-за моих дрожащих пальцев, не выдержав, я разорвала ее. Пуговицы отлетели по сторонам, и наши взгляды с Риккардо пересеклись, в его глазах горело адское пламя, которого, пожалуй, я не видела очень давно. Он моментально разорвал мои трусики, от которых остался лишь жалкий клочок ткани, и снял лифчик, его губы тут же примкнули к моей груди, его язык игрался с моими сосками, то посасывая их, то облизывая, другой рукой он мял мою левую грудь, слегка сжимая мой сосок между пальцами. И я не могла не застонать, услышав это, Риккардо на секунду замер.
— Ты делаешь меня чертовски твердым! — воскликнул он, и продолжил наслаждаться моей грудью, пока его рука опустилась к моей голой киске, пальцы которой тут же нашли мой клитор. Я уже была чертовски мокрой, поэтому, ему не составило никакого труда засунуть в меня сначала один свой огромный палец, а затем и второй. Он делал поступательные движениями ими, то вставляя их внутрь, то вытаскивая. И меня охватил настоящий экстаз, я застонала, откинув голову назад, и предоставив Риккардо лучший доступ к моей груди. Как вдруг, он укусил меня за сосок, и я вскрикнула от наслаждения.
— Черт, Риккардо! Я больше не могу! Войди в меня! — уже умоляла я, но этот придурок не собирался торопиться. Он продолжал исследовать своим языком мою грудь, переключаясь с одного полушария на другое. Одна из его рук сжимала мою задницу, удерживая меня на месте, а другая была прямо на моем лоне. Риккардо подключил еще один палец, вставив в меня уже три, и я была на грани оргазма, но тут, он резко остановился, и я приоткрыла глаза, увидев, что он снимает свои брюки с боксерами, и черт, его тело было прекрасным, мне хотелось изучать каждую его часть своим языком. Заметив мой взгляд, Риккардо вновь накинулся на меня, но теперь, его голова оказалась между моих разведенных ног, мои глаза округлились, когда я почувствовала его язык на своем клиторе, и когда он вновь подключил свои пальцы, то я буквально сошла с ума, начав громко стонать.
— Риккардо! — молила я. — Риккардо, я сейчас... о, черт...
— Кончи для меня, бабочка, кончи на мой язык. — сказал он, и это стало отправной точкой для меня, я моментально взорвалась в своем первом оргазме за столь долгое время. Не успев прийти в себя, я почувствовала, губы Риккардо на моих, он проталкивал свой язык мне в рот, и я отчетливо чувствовала свой вкус на нем. И это было очень горячо.
Его твердый, длинный, толстый член терся о мой живот, не выдержав, я схватилась за него своей маленькой ручкой, и Риккардо зашипел, прервав наш поцелуй.
— Я больше не могу ждать! — сказала я ему, и направила его член в свое лоно.
— Ты стала такой нетерпеливой, такой ненасытной. — прошептал он мне в губы, и я прикусила его нижнюю губу, заставить его вновь застонать, когда головка его члена начала проталкиваться в мою мокрую киску. — Мне это очень нравится, бабочка. — и он полностью вошел в меня, заставив меня ахнуть от полноты, которую я давно не ощущала. — Ты сжимаешь мой член, как тиски, внутри тебя так узко и так горячо. — сказал он, заставив меня застонать. Риккардо начал медленно двигаться во мне, и это было просто непередаваемое ощущение. — Я готов быть в тебе вечно, любимая. — и он начал ускоряться, буквально вбивая свой член в меня. Мои пальцы впились в его широкую спину, явно оставляя там царапины от длинных ногтей.
— Риккардо! Быстрее! — лишь это могла говорить я сейчас.
— Посмотри на меня! — приказал он, и наши взгляды пересеклись. Его толчки становились все сильнее, и интенсивнее, его член наполнял меня так сильно, будто он был создан только для меня. — Я люблю тебя, Дафна. Я люблю тебя, моя жена. — сказал он, и я взорвалась в очередном оргазме, а Риккардо последовал за мной, кончив внутри меня. Наши губы слились в медленном поцелуе, его руки продолжали исследовать мою грудь, мой живот и бедра. Я не поняла, как после первого раунда, мы сразу же зашли на второй. Я уже стояла на четвереньках, Риккардо покрывал мою спину поцелуями, а потом, его член зашел в меня сзади с такой силой, что если бы не его рука на моей талии, которой он меня удержал, то я бы упала лицом на песок. Другой рукой он накрутил мои длинные волосы на свой кулак, и притянул мою голову для поцелуя, его толчки были яростными, и мне нравилось это, нравилось, что Риккардо не сдерживался со мной, и был таким, каким я его любила. Наш секс был диким, мы явно изголодались друг по другу. Отпустив мои волосы, Риккардо вновь схватился за мою талию, и стал вколачивать свой член в меня еще сильнее. В этой позе он ощущался совсем огромным, и доставал до моей самой задней стенки. Я стонала, как сумасшедшая, постоянно выкрикивая имя Риккардо.
— Скажи, кто сейчас входит в тебя. — заявил резко Риккардо, продолжая входить в меня.
— Риккардо. — прошептала я.
— Нет. — и я сначала не поняла, но потом, до меня дошло, чего он хотел от меня услышать.
— Мой муж. — и он в последний раз вошел в меня, доведя до пика, и снова кончив в меня. Перевернув меня на спину, Риккардо прикоснулся губами к моей татуировке, где была изображена маленькая бабочка.
— Моя бабочка. Моя любовь. Моя жена. — сказал он, и наши взгляды пересеклись.
— Я люблю тебя. — сказала наконец я, и его глаза округлились. Он тут же поднялся по моему телу, и поцеловал меня в губы. Его член вновь стал твердым, и я ахнула, разорвав наш поцелуй.
— Я просто очень скучал. И у меня слишком давно не было секса. — пояснил он. — А твое тело делает немыслимые вещи с моим разумом, и членом тоже.
— Мы только что занимались сексом, дважды! — воскликнула я, тяжело дыша. Наши тела были в песке, мои волосы были мокрыми от нашего интенсивного секса, а тело Риккардо буквально блестело от пота. Заметив это, он поднялся на ноги, и поднял меня на руки, направившись к океану.
— Ты вымотал меня. — призналась я.
— Мы только начали, бабочка. Вся ночь впереди. — и он подмигнул мне, занося меня в прохладную воду, которая тут же расслабила мое тело. Я ухватилась руками за шею Риккардо, и опустила ноги, обвив ими его талию. — Ты стала еще красивее, чем была. Если с твоим телом такое делают роды, то я готов...
— Нет! — воскликнула я. — Ты хоть знаешь, какого это рожать! Мне повезло, что роды прошли довольно хорошо, но это адская боль. — и тут меня осенило. Я уже давным давно не принимала противозачаточные таблетки, потому что в этом не было никакой нужды. А сегодня, поддавшись огромному похотливому желанию своего тела, я просто забыла о защите. Я больше не была наивной семнадцатилетней девственницей, но все равно поступила чертовски безрассудно. Заметив мое побледневшее лицо, и будто прочитав мои мысли, Риккардо ухмыльнулся, и поцеловал меня в лоб, сильнее прижав меня к своему твердому, накаченному телу.
— Может быть, я уже сделал нам второго малыша. — и когда он сказал это, то весь ужас обрушился на мое сознание прямо сейчас.
— Нет, нет, нет! — воскликнула я. — Ты просто не знаешь, что такое роды, Риккардо!
— Поверь, я как раз таки знаю. — и я нахмурилась, услышав это. — Это долгая история, о которой я расскажу позже, но мне пришлось стать участником этого процесса.
— Ты удивляешь меня все больше и больше.
— Как и ты меня, бабочка. — и его губы слились с моими в нежном поцелуе. Я почувствовала его член между ног, который уже проталкивался внутрь моей киски.
— Нет! — завопила я, но этот вопль моментально перешел в очередной стон, который Риккардо поймал своими губами. В этот раз мы занимались медленным, нежным, и полным любви, сексом. И я вновь позволила ему кончить в меня.
Выйдя из воды, я была готова убить Риккардо, но он притянул меня к себе, уложив меня на свое тело. И заставив меня замолчать еще одним поцелуем.
— Я утром сразу же пойду в аптеку! — заявила я ему.
— Нет.
— Что?
— Ты что не хочешь от меня еще одного ребенка? — и я сглотнула.
— Хочу, но... не сейчас. Риккардо, сейчас не время. — попыталась объяснить я ему. — Слишком много опасности вокруг, тем более, после того, как ты стал Доном Сицилии.
— Тебе и нашему сыну больше ничего не угрожает, клянусь, Дафна. — сказал он, и я тяжело вздохнула.
— Тем не менее, мы еще даже не вернулись в Италию, и никто не знает о том, что я стала твоей женой, неизвестно, как другие Доны, в том числе и Дон Рима, отреагируют на эту новость.
— Мне абсолютно плевать, ты — моя, и это самое важное! — воскликнул он.
— Я переживаю, Риккардо. В первую очередь, за нашего сына. Кроме того, есть еще мои братья. Марио все стремится расправится с нашим дедушкой.
— У мальчика отличные цели!
— Даже не смей потакать ему в этом!
— Я могу лишь направить. — сказал он, и я стукнула его по груди.
— Не смей! — воскликнула я.
— Как скажешь, любимая, но твоему старику давно пора на покой, а Марио уже совершеннолетний.
— Он еще слишком молод.
— В этом возрасте у тебя уже был ребенок. — напомнил он мне, и я тяжело вздохнула.
— Это слишком рано, и слишком опасно для него. Еще одной смерти близкого человека, я просто не вынесу. — призналась я ему.
— Больше никто не умрет. — твердо заявил он мне.
— Только если твоя гордость, когда ты полетишь в Вегас. — задела я его, и он нахмурился.
— Я сделаю это ради своей сестры.
— И ты поступишь правильно. — и я поцеловала его в губы.
— Не играй с огнём. — прорычал он мне в губы, и я оказался сверху, сев на Риккардо голышом. Его глаза загорелись, когда он увидел мое тело в полной красе.
— Пожалуй, я только начала. — и я сползла по его телу, дотронувшись своими губами до головки его члена, и его глаза округлились.
— Ты ведь знаешь, что уже подчинила меня себе, заставив стоять меня на коленях перед тобой? Мое сердце полностью принадлежит тебе.
— Только сердце? — спросила я, оторвавшись на пару секунд от этого твердого члена.
— Все. Мой разум, мое тело, моя душа, каждая гребаная частица меня. Это все — твое! — на полном серьезе сказал он. — Я люблю тебя, моя бабочка.
— Я тоже люблю тебя, Риккардо. — сказала я, и он повалил меня на спину, впившись в мои губы очередным поцелуем.
