Yosuga no Sora
Перевод: Мария Никонова
Оригинал: Eufonius Hiyoku no Hane
Кавер: отсутствует
Источник: Tori no yume перевод и адаптация песен группа на сайте vk.com
Унесут ветра все облака и нам
Откроют небо полное добра,
Сиянья чистого...
Улетают вдаль все мысли мои, взяв мою тоску,
Лёгкую тень летних дней с собой...
Я верю исчезнет боль эта, когда
Чувства открою, тогда
Я не испугаюсь остаться...
Под бескрайним небом решусь
К тебе поближе стать и за руку тебя держать...
Я молю улыбкою согрей меня ты...
Ветер пусть несёт
Нас вдаль, и мы свободу в своих сердцах сохраним...
Прикоснись ко мне, и тогда
Вспыхнут небеса, ведь хочу,
Чтобы все наши чувства осветил яркий свет,
Что всегда нам будет продолжать сиять издали...
Я сберегу всё, что связано с тобой...
Белых облаков след тает на небе...
Гляжу я на сиянье твоих глаз,
О чём грустишь сейчас?
Крыльями взмахну и в ввысь улечу я,
С собою взяв
Все мои мечты и горести...
Так много прошло времени, но всегда
Поддерживал ты меня...
Позабыла о слёзах я...
Растворюсь я в небе большом,
Шепчу твоё я имя, и верю, что ты найдёшь меня...
Оглянись назад, молю, я совсем рядом...
Ветер нас понесёт,
Куда желает сердце, и где нас приймут со всей душой...
Прикоснись ко мне, и тогда
Вспыхнут небеса, показав
Прямой путь по звёздам к месту нашей светлой мечты...
С чувством новым я позволю открыть тайны свои,
И яркий свет нас поманит за собой...
В памяти только дожди...
Каждый день - капли воды...
На сердце рана вновь болит...
Но я снова полечу
В твои объятия лживые...
Я поклянусь:
"Под бескрайним небом решусь
К тебе поближе стать и за руку тебя держать..."
Я молю, улыбкою согрей меня ты...
Ветер пусть несёт
Нас вдаль, и мы свободу в своих сердцах сохраним...
Прикоснись ко мне, и тогда
Вспыхнут небеса, ведь хочу,
Чтобы все наши чувства осветил яркий свет,
Что всегда нам будет продолжать сиять издали...
Я сберегу всё, что связано с тобой...
