131 страница12 мая 2026, 10:00

16. В КОЛЬЦЕ ОГНЕЙ (ч.8)

– Даже не знаю, как тебе об этом сказать, детка, – с каким-то стыдливо-шкодливым выражением на морде встретила назавтра вернувшуюся от господина Галола Талию Эба.

– С убийственной прямотой.

– В общем, одной твоей проблемой стало меньше.

– Кто-то из зелёных всё-таки сбежал?

– Не совсем. Госпожа ил Лейтан нас, действительно, неожиданно покинула. Вот только не по своей воле, – сказала каргнорианка, пропуская Талию в её кабинет, и протянула ей запоминающий кристалл. – Будет лучше, если ты сама посмотришь. Я, признаться, не ожидала, – добавила она и поспешила ретироваться.

Талия пожала плечами и активировала кристалл.

– Госпожа, прошу вас, вернитесь в здание! – услышала она певучий наларский голос, видимо принадлежащий одному из охранников.

Он топтался на газоне перед фасадом их особняка, выходившим на Серебряный бульвар. В паре шагов от него, под распахнутым окном, на подоконнике которого она любила сидеть, глядя на улицу с обречённым видом узницы, стояла встрёпанная Диреллея.

– Может, лучше пусть вот она уберётся в дыру, из которой выползла?! – ярилась волшебница.

– С чего бы это? Хочу – стою. Улица-то не купленная! – парировала её белокурая оппонентка, уперев руки в бока.

Талия даже остановила запись от неожиданности. Перед ней, нахально вздёрнув к небу курносый нос, застыла Зимрис Паталь, подруга её безднианского детства, огненная волшебница, влюблённая в их общего друга анлиморца Риджи и мечтавшая когда-нибудь перебраться жить на его родину. Видимо, мечта сбылась.

Выглядела Зимрис умопомрачительно: её доходящие почти до колен босоножки сверкали золотом, соревнуясь блеском с длинными полами дутого стёганого плаща. Под ним голубел обтягивающий комбинезон, расшитый цветками триллиума. Глаза, в цвет которых он явно был подобран при покупке, прятались сейчас под непрозрачными очками с большущими монетами вместо стёкол. Довершала ансамбль диадема из целого пучка спутанных металлических трубок.

– Ты бы сама, тётенька, за языком последила, – продолжила Зимрис, когда Талия вдоволь налюбовалась ею. – Лет-то тебе немало, небось нулей на целый публичный клозет хватит. А всё туда же. Кровососы мы, понимаешь! Да кто больше тратит на благотворительность, чем Анлимор? Надо очки носить, как у меня, только не заколдованные, чтобы этого не видеть! Да одним записочникам мы столько жертвуем, что можно по городу новому каждый год строить.

– Вы ничего не жертвуете, вы даёте им легализованную взятку – за то, что они помогают вам без шума и пыли избавляться от неугодных и сманивать из всех пределов Бесконечного лучшие мозги.

– Вот именно что – сманивать. Мы что, их силком увозим? Не увозим. Кому где лучше жить, там он и селится. Это их прежней родине нужно было думать, как она обходится с самым ценным своим ресурсом. Что имеем – не храним, а потерявши – п... пеняем на того, кто оказался прозорливее нас и вовремя подсуетился. Казалось бы, вот оно, протяни руку – и твоё. Но нет. Оно вам не надо, пока кто-то другой не распробовал.

– И все ваши «пожертвования» точно такие же, с двойным дном. Благодетели вы наши! Сначала вытягиваете из порабощённых существ все соки, а потом им корку кидаете. Да и то только потому, что если они сдохнут, вы не сможете дальше из них тянуть. Молодцы, слов нет! Куда ни глянь, везде вы. Ну ничего, и на вас...

– Госпожа профессор! Я настоятельно советую вам уйти, всё это не кончится добром, – схватил Диреллею за рукав охранник.

– Разумеется! Откуда здесь взяться добру?!

– Да как – откуда? – всплеснула руками Зимрис. – Из ослабевших ручонок наших невинных жертв, конечно. Ты же не думаешь, что мы одной их кровушкой ограничиваемся?

– Дрянь, – процедила сквозь зубы Диреллея и вдруг закашлялась: вместо слов заклинания, готовых вот-вот сорваться с её губ, изо рта волшебницы хлынула вода.

– Простите, но вы не оставляете мне выбора, – попытался поддержать её под локоть налар, но Диреллея вырвалась, злобно зыркнув на него сквозь мокрые чёрные пряди.

– Да не суетись ты, – вальяжно махнула ему Зимрис. – Можешь не стараться, она уже и так попала. Что она болтает – дело десятое. Главное, что она болтает это тут. Крепче окошки надо было запирать, охраннички.

– Да от неё разве зап... – налар осёкся, заметив вышедший из ближайшего магазина отряд городской стражи во главе с ещё одним знакомцем Талии, только более новым – явером Ровадом.

– Госпожа ил Лейтан, мне приказано задержать вас и препроводить в эзлурский дворец, где вы будете пребывать под опекой нашего повелителя до завершения работы международной следственной группы, – коротко поклонившись Диреллее, сказал он.

– Вы не имеете права! Талия ан Камиан гарантировала...

– В данный момент вы находитесь вне территории Серебряного храма. У благословенной госпожи, при всём моём к ней уважении, здесь нет власти.

– Я не была должным образом уведомлена, что покидаю пределы её владений, – взяв себя в руки, заявила Диреллея.

– Это неправда, явер Ровад, вот он свидетель: я сказала ей, что улица некупленная, – ткнула пальцем в охранника Зимрис. – Так ведь?

Налар неохотно кивнул.

– Вы всё это спланировали, верно? – обвела анлиморцев презрительным взглядом Диреллея.

– Разумеется, госпожа, – даже и не подумал лукавить Ровад.

– Яверин-сиэ[1] Талия чересчур щепетильна и порой склонна видеть моральные дилеммы там, где их нет. Так что эзлур Сепхор, да правит он всю оставшуюся вечность, решил милостиво избавить нашу благословенную госпожу от неприятной необходимости...

Вашу благословенную госпожу, – саркастически ухмыльнувшись, перебила его Диреллея.

– О, мы никогда не претендовали на её исключительное внимание. Если бы вы пожелали, она была бы и вашей благословенной госпожой, как и много чьей ещё. Но раз ни вы, ни они не пожелали...

Диреллея вдруг как-то вся подобралась, и Ровад предостерёг её:

– Госпожа, если вы не подчинитесь, мы будем вынуждены применить силу. Не упорствуйте. Уверяю, вам ничего не грозит. Более того, условия, в которых вы окажетесь, намного превосходят всё то, что может предложить вам Серебряный храм. В покоях, где мы вас поселим, прежде гостили...

Талия оборвала запись, до боли стиснула кристалл и чуть было не запустила им в стену.

– Избавил, так избавил. Удружил, – проворчала она, с усилием разжимая пальцы.

– Злишься? – донёсся из коридора голос Зимрис – скорее любопытный, чем виноватый.

– Злюсь.

– Ну и дура! – радостно заявила волшебница.

Распахнув дверь во всю ширь, Зимрис прошествовала через комнату и плюхнулась в кресло напротив Талии, перекинув ногу через подлокотник.

– И где же твои хвалёные анлиморские манеры, явера Зим-зим? Что скажет почтенное общество?

Вместо ответа, гостья взяла со стола кристалл, швырнула его в стену, да так, что осколки брызнули во все стороны, и нахально заявила:

– Я же знаю, тебе этого хотелось. А почтенное общество будет молча отводить глазки, как и от твоей подружки Эбы. Мы на особом положении, все дела.

Талия подняла на неё округлившиеся глаза: представить Зимрис в роли любимицы эзлура было решительно невозможно.

– Ох, Линолины же пятки! – треснула ладонью по столу та. – Кто о чём, а ан Камианы о делах подкустовных. Я же явера, Талия, не шаами. Задумайся я о чём-то подобном, и меня бы на первой проверке выпнули бы с работы. Просто существам на моей специфической должности многое дозволяется, как и старушенции, вот что я имела в виду.

– Значит, ты... профессиональная провокаторша?

– Да. Изначально я думала устроиться охранницей в какой-нибудь банк или что-то вроде того, но провалила все собеседования – сама понимаешь почему. А потом, когда я уже паковала чемоданы, мне написали из городской стражи. До сих пор не знаю, кто меня им рекомендовал, видимо, один из кадровиков работал на две стороны. И вот я здесь. Тружусь.

– И нравится?

– Издеваешься? Это же работа мечты! Веду себя как распоследняя дрянь – в рамках закона, разумеется, – а прилетает за это другим. Да ещё и на стене почёта в Благословенных Искусителях вишу.

– Зимрис! Вот подслушает тебя кто-нибудь из зелёных, запишет, растиражирует, и поди докажи, что ты это не серьёзно.

– Я предельно серьёзна. И даже не подумаю за что-то оправдываться. Ни одно приличное существо на мои уловки никогда не поведётся, я же желаний никаких никому не внушаю. Выбор всегда за существом – повести себя достойно или не повести. Те, кто не ведёт, получают своё. Зачем ждать, пока у преступника появится настоящая жертва, если можно обойтись кем-то вроде меня? Нет, что ни говори, мы с коллегами – большие молодцы.

– Да я особо ещё нич... – попыталась вставить слово Талия, но Зимрис продолжала:

– Конечно, обычно я безобразничаю в казённых телах, но эзлур подумал, что тебе будет приятно увидеть знакомое лицо. Так сказать, получить пламенный привет из детства. – Она широко улыбнулась, и трубки на её диадеме вспыхнули, как десяток газовых горелок.

– Ты всё такая же невыносимая.

– А ты всё такая же рохля. И это хорошо, потому что я теперь смогу поужинать задарма.

– Ну... наша столовая к твоим услугам, – опешила от такого поворота Талия.

– Да сдалась мне твоя столовая, – поморщившись, отмахнулась Зимрис. – Мы с явером Ровадом поспорили на ужин в одном дивном местечке, как именно ты на всё это среагируешь. Он думал, что ты, если и пофырчишь на публике, в душе будешь рада и благодарна, а я – что разозлишься. Думаю, очевидно, кто выиграл. Ну не дуйся на меня, пожалуйста! Сама понимаешь, так всем будет лучше.

– Я не на тебя злюсь – это твоя работа, и ты ничего лишнего себе не позволила. Я злюсь на эзлура, потому что...

– Нет-нет-нет, ничего не слышу. Твои слова сгорают ещё на подлёте к моим ушкам, – деланно испугалась Зимрис.

– Я ему, конечно, благодарна за заботу. Просто... просто это лишнее. Да и вообще – если он будет чересчур меня опекать, я никогда не смогу стать тем, чем должна. Как бы неприятно ни было, мне никак нельзя избегать подобных решений, ведь...

– Ой, да не тужься. Я и так всё понимаю: для твоего образа полезнее одно, для духовного развития – другое. Но с духом у тебя всё и так хорошо. А вот с образом пока не особо. Зачем давать лишние поводы для спекуляций?

Талия снова пристально взглянула на подругу: это была какая-то совершенно не её фраза, и алайке стало страшно интересно, из чьей беседы она её почерпнула. Но Зимрис уже звенела дальше:

– И я вот что подумала, а почему бы мне, в искупление, так сказать, вины, не угостить тебя ровадовским ужином? Сосать из него соки, так сосать, я считаю. А что, на благое же дело всё пойдёт, я бы даже сказала – на благословенное.

– Давай лучше как-нибудь на днях, – улыбнулась Талия. – Я сегодня такого наслушаюсь, что мне как раз кстати будет это чем-нибудь заесть.

– Как будет угодно благословенной госпоже, – отвесив ей нелепый сидячий поклон, хихикнула Зимрис.

***

Хотя Талия ожидала, что первыми на неё обрушат свой гнев Канирали или Нортай, это почётное право досталось Ирсону Тримму. Видимо, он заглянул проведать Таан'мей, но по пути наслушался разговоров о случившемся и сменил маршрут.

– Ты знала, что они готовят эту провокацию? – найдя Талию в конференц-зале, где она репетировала очередную речь, спросил танай.

– Нет. И я, как и ты, от неё не в восторге.

– Рад это слышать, я уж было подумал... – поспешно проговорил Ирсон.

Он поморщился, сжав пальцами спинку ближайшего кресла, и Талии вдруг стало неуютно и от брезгливости, мелькнувшей на его лице, и от облегчения, прозвучавшего в его голосе. Прекрасно понимая, что, если она хочет сохранить их дружбу, разумнее будет промолчать, алайка всё же спустилась с кафедры и сказала:

– Я не в восторге от того, как всё это было сделано, но не от того, что было сделано. Если бы эзлур не опередил меня, я сама в ближайшие дни передала бы Диреллею и Нортая под его защиту.

– Под защиту?! – возмутился Ирсон. – Да милосерднее было отдать их каниралийцам на растерзание.

– Сепхор – весьма злопамятный энвирз, это правда. Но он адекватно оценивает ситуацию – не только эту, с Эмори и Канирали, но и ту, глобальную, которая с Талом и его кознями. А ещё он ужасно жадный, особенно когда речь идёт о ценных ресурсах. Так что эзлур проведёт честное расследование, и если выяснится, что Диреллея и компания действовали без злого умысла, он первым будет настаивать на том, чтобы их наказанием стало возмещение ущерба, а не заточение или казнь, как того потребует пострадавшая сторона. Если же обнаружится, что они были в сговоре с кем-то из приспешников Тала, думаю, ты и сам понимаешь, что им место в тюрьме, как можно более надёжной. А в этом плане у анлиморских застенков конкурентов нет.

– Ты действительно веришь, что расследование будет честным?

– Да, верю, – без раздумий сказала Талия. – При других обстоятельствах, в... другой исторический момент я бы, может, и засомневалась. Но здесь и сейчас – да, я на все сто уверена, что эзлур будет паинькой. К тому же Сиамор дал мне слово, что Диреллее не причинят вреда. И он явно не врал.

– Явно?! Талия, мы говорим об алае, который умудрялся водить за нос самого Ректора Линдорга. И я не удивлюсь, если прямо сейчас он проделывает то же самое с эзлуром Сепхором. С патриархом Селорном, правда, у него, насколько мне известно, вышла осечка и пришлось спешно уносить лапы из Бриаэллара, но ты – не Селорн. Или ты думаешь, что ты ты умнее и прозорливее и патриарха, и двух других?

– Нет, конечно. Но у меня перед ректором и эзлуром есть одно огромное преимущество: я вижу души. И чем дальше, тем отчётливее – со всеми особенностями их строения, их связями, с духовными влияниями, которые они оказывают на окружающих и которые те оказывают на них. У меня дыхание перехватывает от всех этих оттенков, извивов, переплетений...

– Но ты ведь не профессиональный душевед. Пару месяцев назад ты выкладывала стены плиткой и эпатировала публику, таская сыр из мышеловок, – вернул Талию с небес на землю Ирсон.

– А ты до сих пор спаиваешь существ, посох же твой линдоргский от этого в труху не рассыпался. Ты всё такой же отличный маг, хоть и тавернщик.

– Чтобы стать отличным магом, я учился полвека.

– Ну я тоже не совсем уж безграмотная – в детстве у меня были ого-го какие наставники, да и поработать в этой области я успела. А сейчас, считай, прошла экспресс-курс повышения квалификации, прям погружением. Так что, мне кажется, со мной всё не настолько плохо. Я со многим справилась. Народ от меня не разбежался, храм Милосердного не рухнул, эзлур Сепхор о своём решении приютить нас не пожалел, ребята из Соцветия с нами работать не брезгуют, а они абы с кем не связались бы.

– Если только им сверху не приказали бы сделать это. Они же тут все... дрессированные, по струнке ходят.

– Нет, Ирсон, хоть в сок мне плюнь, но я бы почувствовала фальшь. Хоть что-то да показалось бы мне странным.

– Тебе не кажется странным даже то, что один из сильнейших телепатов Энхиарга нанялся охотником за головами в дом терпимости. А всё свободное время якобы мирно гуляет по пляжам, дремлет в тенёчке и кушает устриц.

– Ирсон, ты ведь знаешь его историю лучше меня. Представляешь, какая это травма, так провести детство? Это же жуткая жуть. Ему пришлось даже хуже, чем Анару. Анар попал в Руал уже практически взрослым, и его мать не мучила отца у него на глазах. Веками. Мне представить это страшно. Не понимаю, как Аласаис могла такое допустить.

– Вероятно, сочла, что возможность преподать линдоргцам урок того стоила.

– Я была о ней лучшего мнения. А ты ещё эзлура Сепхора ругаешь за коварные замыслы.

Ирсон только усмехнулся.

– Я знал, что Анлимор перекраивает существ по своей мерке, но не представлял, насколько быстро. Можно им только поаплодировать. Особенно шаами Ларе, разумеется. Кто бы мог подумать...

– И ты туда же, – хлестнула себя хвостом по боку Талия. – Да не сплю я ни с Ларе, ни с Эбой. Ты не поверишь, даже с Сиамором ни сплю, хотя как романтично бы вышло – встретились два одиночества на чужбине.

– А я этого и не утверждаю. Таким, как они, не обязательно тянуть кого-то в постель, чтобы окрутить его. Особенно если речь о растерянной алайской девочке, внезапно оставшейся без дома и практически без друзей. Они окружили тебя заботой, балуют тебя, эзлур жалует тебе всё, что бы ты ни попросила. Как тут не растаять?

– Ирсон, я прекрасно знаю, что такое анлиморцы. Что они всегда думают о своей выгоде и добрый анлиморец отличается от злого только тем, что, преследуя свои цели, старается по возможности учитывать интересы окружающих существ. Но так вышло, что наши интересы если и не совпадают полностью, то очень близки. Мы выгодны друг другу, понимаешь? И в плане общих дел, и в духовном плане. А то, что мы при этом ещё и ладим в... быту, в повседневной жизни – это просто маленькая дополнительная приятность, и только. Я уже много кому говорила и тебе скажу: если бы я заметила хоть малейшее поползновение склонить меня к чему-то посерьёзнее отращивания волос по местной моде, я бы тут же встала на когти. Но их не было. Ни со стороны шаами, ни со стороны эзлура. Да, меня тоже удивляет такая его благосклонность, но...

– Так кормят только на убой, Талия, – с чувством сказал танай.

– Я будто не с Ирсоном, а с Иноном разговариваю, – по-девчоночьи фыркнула благословенная госпожа, пряча, насколько задели её его слова.

– Нет, ты разговариваешь именно что с Ирсоном. С Ирсоном, у которого нет на тебя никаких обид, нет с тобой никакого... конфликта интересов, который тебе никто и потому может судить не предвзято.

– И каков же мой приговор?

– Ты меняешься, Талия. И не в ту сторону, которая тебе самой бы всего год назад понравилась.

– Да я всё та же... – начала было алайка, но Ирсон перебил её:

– Нет, уж прости меня, но ты не та же. Подумай, как прежняя Талия отнеслась бы к тому, как твои анлиморские друзья, например, обращались со стажёрами Соцветия, сопровождавшими их в Ар-Диреллейт? Понравилась бы ей такая манера общения?

– Прежняя Талия, Ирсон, училась у Энаора. И наслушалась от него такого, что Расу с Двасом и не снилось. Натерпелась, бедняжечка, по самые кисточки. Как он, изувер, её только не шпынял.

– И теперь ей хочется, чтобы и другие натерпелись? У Энаора не было над тобой никакой власти, Талия, случись что, твоя мать пустила бы его клочки по ветру и нашла бы тебе наставника лучше прежнего. А этим забитым ребятам как быть?

– Я так и подумала, что тебя это царапнет, но, поверь мне, там, с этими стажёрами, не всё так просто.

– Да, и как же всё там с ними?

– Я не могу тебе сказать, – развела руками Талия. – Но даже если бы никакого секрета не было, в Соцветии по определению не может быть забитых ребят, добровольность – кредо всей их работы, неважно, о «шипах» речь или о собственно «цветущих». Не спорю, манеры у Эбы специфические, но она мне такие вещи смогла втолковать, какие ни у кого до неё донести не получалось. К тому же, если кто-то из её подопечных решит, что для него одно другого не перевешивает, он всегда может перейти к новому ментору, она ему за это голову не откусит. Вообще никаких санкций не будет, я тебя уверяю. Ну не сошлись характерами, бывает.

– Ты наводила справки?

– А как же. Я по какому поводу их только ни наводила. В другом месте меня бы, наверное, в шпионаже заподозрили за излишнее любопытство. И за нашими анлиморскими сотрудниками я тоже следила в оба: как они относятся друг к другу и к окружающим, к своему и к моему делу.

– И?

– И мне просто не к чему придраться. В отличие от поведения наших гостей из Ар-Диреллейт... А я вначале было понадеялась, что в нашей мозаике появятся и зелёные кусочки.

– Что?

– Что, возможно, кто-то из них захочет поучаствовать в нашем предприятии. Сарвах и его налары, конечно, молодцы, но больше магов нам бы не помешало. Мда. Наивная я душа, правильно надо мной Зимрис смеётся. Твоя Таан'мей – единственная, кто мне из них по-настоящему понравился. Такой рубин стоит всех изумрудов, хризолитов и малахитов! Непременно постараюсь её к нам заманить, – подмигнула танаю Талия.

– Она живое существо, Талия, а не кусочек камня, не... какая-то деталь, – сказал Ирсон с такой серьёзностью, что алайка опешила и принялась оправдываться:

– Это же обычная метафора о Бесконечном – живая мозаика, лоскутное одеяло, все дела. А ты мне только что напомнил, что я – мозаистка. Я и подумала, что выйдет забавно. Ты чего?

– Твой особняк – не Бесконечный, а ты – не наэй.

– Да я как бы в курсе. Хотя... «Всякому служителю наэй надлежит стремиться уподобиться им, пребывая в двух ипостасях: отрешаться от всех связей, кроме связи с Бесконечным, в деятельные часы и лишь в минуты досуга вспоминать о том, чей он сын, брат, отец или друг, что любит, к чему равнодушен и что не приемлет», – лукаво косясь на Ирсона, процитировала Талия, всё ещё надеясь разрядить обстановку.

Но тот не среагировал на её слова.

– Не помнишь автора, да? – огорчилась Талия.

– Нет, – всё тем же резким тоном ответил танай.

– Это же твоя мама, госпожа Илшиаррис. Случайно на неё наткнулась в одном сборнике речей – я сейчас много такого читаю для вдохновения, мне же на какие только темы говорить не приходится. И аудитории все разные. Вот уж в чём я точно не сильна – это в публичных выступлениях. Каждый раз стараюсь послать кого-нибудь вместо себя, но не всегда выходит.

Ирсон смотрел на неё с лёгкой иронией – как на выскочку-подростка, который сболтнул лишнего, выдав, как много о себе мнит, а теперь намеренно прибедняется, чтобы сгладить промах, и Талия прикусила язык, не зная, что ещё сказать в свою защиту. Ей стало на редкость тошно на душе. Ирсон, судя по всему, чувствовал себя не лучше. Ему явно было тягостно смотреть на Талию, словно она и впрямь превратилась в нечто отталкивающее. Обменявшись ещё несколькими неловкими фразами, они разошлись, одинаково утомлённые, раздосадованные и недоумевающие.

__________________________________

[1]Яверин-сиэ (букв. «подобие явера») – подчёркнуто уважительное обращение к негражданке, успешно ведущей в Анлиморе дела.


131 страница12 мая 2026, 10:00

Комментарии

0 / 5000 символов

Форматирование: **жирный**, *курсив*, `код`, списки (- / 1.), ссылки [текст](https://…) и обычные https://… в тексте.

Пока нет комментариев. Будьте первым!