30 страница30 декабря 2023, 02:16

Глава 30. Скрытая ненависть.

Самое лучшее утро.

Пожалуй, это лучшая формулировка для сегодняшнего начала дня. Ни привычное яркое солнце, ни хорошая погода, ни выходной — ничто не сможет сделать утро лучше, чем наличие рядом любимого человека. Испытав боль, потери, страдания и пройдя через столько неприятных ситуаций, Оливия, наконец, ощутила счастье. Спустя три недели одиночества Оливия поняла, что влюбленность, которую она начала испытывать к Крису, уже на заглушить. Ее начало безумно притягивать к тому, кто так бесцеремонно ворвался в ее жизнь и заставил почувствовать спокойствие, за которым она безутешно гналась несколько лет.

Крис проснулся первым. Повернув голову на соседнюю часть кровати, которая всегда была пуста, он увидел тихо сопящую Оливию. Внутри все сжалось от одного беззащитного вида этой девушки. Он до последнего не мог поверить, что все, что произошло вчера, было по-настоящему, а не иллюзией или пьяной фантазией. По телу пробежала волна приятной эйфории от давно забытых ощущений, а мысль о том, что было между ними прошлой ночью, опьяняла разум.

Оливия крепко обнимала подушку, лежа на животе и по пояс укрываясь тонким одеялом. Ее темные волосы укрывали шею с парой синяков, оставленных парнем из-за невозможности сдерживать то, что начало твориться внутри него после ее поцелуев. Сегодняшний сон был самым прекрасным — она не видела привычных кошмаров и ощущала его крепкую руку на своей талии. Чувство защищенности так ловко согрело ее сердце и дало возможность расслабиться, что Оливия почувствовала себя по-настоящему счастливой.

Ощутив что-то странное в области спины, Андерсон приоткрыла глаза и сонно посмотрела на Криса, который провел рукой по ее лопатке и оставил поцелуй где-то в области плеча.

— Доброе утро, — шепнул Джексон, а Оливия сонно посмотрела на него.

— Самое лучшее утро, — ответила Андерсон и потянулась за утренним поцелуем. — С днем рождения, — протянула девушка, а он улыбнулся ей. Оливия легла обратно на подушку, а он поцеловал ее в плечо и пошел в душ, поднимая с пола полотенце.

Пока Андерсон мирно спала на втором этаже, Крис решил приготовить завтрак. Спустившись вниз и поправив мокрые волосы, Джексон пошел на кухню, но внезапный звонок в дверь заставил его резко оторваться от намеченного плана. Не успел он выйти в коридор, как в дом зашли Миранда, Адам и Картер, громко крича и поздравляя любимого друга с Днем Рождения.

— Поздравляю, — первая сказала Смит и бросилась обнимать парня. — Я так долго готовила тебе сюрприз, но придется подождать, он будет чуть позже.

— С днем рождения, — Адам пожал руку Криса и коротко обнял. — Я рад, что когда-то встретил тебя, — Джексон улыбнулся.

— Чувак, — Картер сделал шаг, и парни рассмеялись. — Ты стареешь, и это ужасно. Сколько тебе уже? Шестьдесят? Боже, ты такой же старый, как моя бабушка.

— Уверен, это лучшее, что ты мог сказать, — друзья обнялись, и Браун протянул другу дорогую черную коробку.

— Это от нас с Адамом. Я помню, ты рассказывал, что хочешь те крутые черные часы, — Крис раскрыл упаковку и увидел ту самую модель, которая приглянулась ему еще пару недель назад. Они были из лимитированной коллекции, поэтому достать их было достаточно сложно, но Картер был способен на все. — С днем рождения, лидер.

Переглянувшись, друзья улыбнулись и пошли в гостиную, продолжая обсуждать подарки и варианты празднования.

— А вы можете быть чуть тише? — заходя за друзьями в гостиную, попросил Джексон, а троица удивленно посмотрела на него. Краем глаза Картер увидел женскую сумку и туфли, стоящие около дивана.

— Ты не один здесь? — вопросительно изогнув бровь и хитро улыбнувшись, поинтересовался друг. — Погоди-ка, а не та ли эта цыпочка, которой ты приглянулся в Атланте? Я помню, она вроде рассказывала, что тоже из Лос-Анджелеса.

— Нет, — с хитрой ухмылкой ответил Крис, вызывая еще больший интерес у друзей. — На втором этаже спит Оливия. Я не хочу, чтобы вы ее разбудили.

— Оливия? — удивленно повторила Миранда, округляя глаза.

— Серьезно? Оливия сейчас в твоей спальни, и она... ночевала здесь? Не просто так?

— Именно, — пожав плечами, спокойно ответил Крис, а Картер заметил темные пятна на шее друга, подозрительно напоминающие засосы.

— И у вас был секс? — прямо спросил Браун.

— Картер, я думаю, это не твое дело, — вмешался Адам, а Миранда усмехнулась.

— Подожди, я просто хочу узнать о жизни своего лучшего друга, — блондин посмотрел на Дейхарта, а затем снова повернулся к Джексону. — И давно между тобой и Оливией что-то есть?

— Я думаю, это не твое дело.

— Боже, оставь свои глупые попытки залезть в чужую жизнь. Идем выпьем, — закатив глаза, протянул Адам и потащил Картера на кухню, а Миранда села за стол.

Достав бутылку шампанского, Адам начал разливать напиток по стаканам, а Миранда решила быстро соорудить что-то вроде сэндвичей и закусок из фруктов, которые они специально принесли для мини тоста. Пока Картер искал, чтобы еще приготовить на завтрак, Крис сидел за столом и с улыбкой наблюдал за друзьями. Обсуждая прошлый день рождения, они смеялись и шутили над Мирандой, которая тогда напилась и попыталась устроить погром в ночном клубе. В ту ночь им было неловко, а сейчас каждый готов был придумать шутку и попытаться пристыдить девушку, которая просто смеялась и отнекивалась, ссылаясь на то, что ничего не помнит из той ночи, а, значит, это не правда. За своими разговорами и юмором они не заметили, как на лестнице появилась Оливия.

— Крис, — едва слышно протянула Андерсон, а парень резко повернулся и, вскочив со стула, пошел к своей возлюбленной.

Оторвавшись от своих дел, вся троица подняла глаза и посмотрела на Оливию, которая с потерянным видом стояла у лестницы в белой длинной футболке парня и с растрепанными волосами. Крис подошел к ней и, улыбнувшись, нежно поцеловал, не боясь реакции и комментариев друзей, потому что скрывать эти чувства было уже глупо. В момент объятий ее футболка немного задралась, оголив бедра.

— Я соскучилась по тебе, — оторвавшись от губ парня, шепотом сказала Оливия, а он с ухмылкой обнял ее за плечи и вел к друзьям.

— Неплохое белье, — подметил Браун. — Victoria's secret? — он с особым интересом пробежался по ногам брюнетки.

— И тебе привет, Картер.

Крис посадил Оливию к себе на колени и, обняв за талию, переглянулся с Адамом.

— Так что, — Картер вышел из-за барной стойки и вальяжной походкой подошел к столу, усаживаясь напротив друга и его девушки. — Ты и Крис теперь пара?

— А к чему такой интерес? — Андерсон сложила руки на груди и слегка наклонила голову, всматриваясь в карие глаза Картера. — Любишь узнавать новости первым?

— Сочту это за «да», — он откинулся на спинку и сделал глоток. — Не ожидал.

— Почему ты просто не можешь порадоваться за лучшего друга? — Адам закатил глаза и посмотрел на друга. — Мы и так знали, что между ними что-то есть, а сейчас просто убедились в этом. Главное, что им хорошо друг с другом, — Андерсон улыбнулась и, поцеловав парня в щеку, сползла на соседний стул.

— Оливия, — самодовольно начала Миранда, беря тарелку с фруктами и усаживаясь рядом с Картером. — Крис любезно поделился с тобой историей своей жизни и, наконец, открыл тебе глаза на то, кто он на самом деле. Я уверена, он не обошел нас стороной и тоже рассказал пару фактов, так вот, можем ли мы тебе уверены, что ты не побежишь рассказывать это своей подружке или светловолосому бойфренду?

— Она никому не скажет, — перебил Джексон, переводя взгляд на подругу. — И ни к чему задавать такие вопросы или провоцировать конфликт.

— Какой конфликт? Я просто хочу узнать твою новую... подругу, — Смит продолжала просверливать взглядом Оливию.

— Алекс не мой бойфренд, — добавила Андерсон. — Мы были друзьями, но теперь все поменялось, и не стоит пытаться играть с моими эмоциями, — уверенность, так резко появившаяся в голосе Оливии, удивила всех, особенно Миранду. — Ты не сможешь залезть ко мне в голову.

— А ты не промах. Теперь я понимаю, почему он тебя выбрал, — Смит ехидно улыбнулась.

— Может, закончишь свою дурацкую игру, — чуть серьезнее сказал Крис и положил руку за спину Оливии, тем самым показывая, что она принадлежит ему.

— Сегодня день рождения нашего друга. Давайте не будем начинать день с каких-то разборок, — вмешался Адам, а Миранда закатила глаза и сделала глоток из стакана с шампанским. — Оливия теперь с Крисом, и тебе придется принять ее, — брюнетка повернулась к парню, а тот улыбнулся ей и поцеловал в волосы. — Я бы хотел узнать, что произошло, пока нас не было. Я за весь день не увидел нашу Барби, которая обычно всегда на виду. Что случилось?

— Ее отстранили от учебы на некоторое время после той ситуации, когда она попыталась устроить драку в коридоре, — Оливия опустила взгляд на стол. — Они просили меня написать жалобу на нее, но я отказалась, и тогда на мою защиту встали преподаватели — практически каждый был свидетелем ее неадекватного поведения и выпадов в мою сторону. Потом мне сказали, что ее перевели на домашнее обучение, и она просто перестала появляться перед моим лицом, как раньше, — пожав плечами, ответило брюнетка и вновь посмотрела на Адама. — Наверно, это помогло мне вернуться к привычной жизни.

— А ее команда по черлидингу? Она же была готова убить за это, — фыркнула Миранда.

— После ее отстранения мисс Джонс вместе с директором отыскала данные и видеозаписи из моей школы, где я была на одной из ведущих позиций, так что теперь я капитан команды по, и сейчас мы готовимся выступать на футбольном матче и городских соревнованиях. Я обещала девочкам выиграть кубок штата.

— Серьезно? Ты капитан? — не веря собственным ушам, протянула Миранда.

— Поздравляю, — улыбнулся Адам. — На самом деле, я был удивлен, когда увидел тебя перед началом конференции. Ты сильно изменилась. Я помню такую потерянную Оливию, в спортивной одежде и с грустными глазами, а позавчера на меня посмотрела совсем другая девушка — она была уверена в себе, постоянно улыбалась и выглядела просто фантастически.

— Спасибо, — протянула Андерсон, а Крис улыбнулся вместе с любимой. — Последний месяц был самым сложным в моей жизни, но я пыталась быть сильной хотя бы ради Криса, — брюнетка резко повернулась и посмотрела на парня, который немного растерялся после таких слов. — Я хотела быть достойной его, показать, какая я настоящая, а Бритни постоянно «ставила мне подножки». С ее уходом все стало легче, и я уже хотела обрадоваться, но та ситуация ночью, нападения, его рассказ — они буквально выбили меня из колеи. Мне было сложно поверить в то, о чем я читала в книжках. Я даже сейчас не до конца верю, что вы не совсем люди, — Джексон почувствовал, как начал дрожать ее голос. — Я испугалась, а Крис пропал. Я каждый день думала и вспоминала о том времени, когда все было так просто и легко, но внутри все равно было что-то странное. И за это время я поняла, что мне все равно, кто он, главное — я хочу быть с ним, — вампир не выдержал и притянул девушку к себе, вызывая широкую улыбку на ее губах. — Я хочу, чтобы вы знали, что я никому не расскажу, кто вы. Я сделаю все, что потребуется, чтобы доказать, что мне можно верить.

— Тебе не нужно ничего никому доказывать, — улыбнулся Адам, чтобы поддержать подругу.

— Почему же? — вновь взбунтовалась Смит. — Если Крис закрутил с ней отношения, это не значит, что мы по щелчку пальцев начнем ей верить. Как-то слишком быстро она легла в одну кровать с хладнокровным убийцей.

— Миранда! — грубо протянул Джексон. — Прекрати.

— Нет, она права, — спокойно сказала Андерсон. — Вы имеет полное право не доверять мне, но я хочу доказать, что вы можете на меня положиться. Пускай на это уйдет много времени, но я готова.

— Давайте мы закроем этот разговор? Миранда, просто прими тот факт, что Оливия теперь с нами, и постарайся быть чуть дружелюбнее, — допив остатки шампанского, кивнул Дейхарт. — А вообще я думаю, не пора ли нам ехать? Скоро привезут заказ.

— Заказ? — удивленно спросил Крис.

— Мы подготовили тебе небольшой сюрприз, — в одну секунду лицо Смит изменилось, и на лице появилась милая улыбка. — Мы едем загород. Время отдыхать и развлекаться.

— Мы подождем вас машине, — поднимаясь со стула, сказал Картер, и вся троица медленно направилась к выходу.

Крис закинул в рот виноград и хотел пойти собираться, но увидел потерянный взгляд Оливии, который начал медленно блуждать по стенам гостиной.

— Что случилось? — Крис присел напротив девушки, беря за руки и крепко сжимая их. — Если это из-за Миранды, то просто не обращай внимания. У нее не самый приятный характер. Ей просто нужно привыкнуть к тебе, и она станет другой.

— Я хотела извиниться, — резко сказала Андерсон, а он удивленно посмотрел в ее глаза. — За прошлую ночь. Я... могла сделать что-то не то, просто я не уверена в себе и...

— Лив, — он улыбнулся и, встав на ноги, притянул ее к себе. Она инстинктивно прижалась к нему и посмотрела в глаза, ощущая странную дрожь в теле. — Это была лучшая ночь. Я никогда не ощущал того, что было с тобой, — она смущенно улыбнулась ему. — Это было что-то незабываемое.

— Я боялась разочаровать тебя, — прошептала Оливия.

Он молча улыбнулся ей и крепко обнял. Крис не знал слов, которыми можно было описать то, насколько он проникся ее добродушием и искренностью. Он был уверен в ней и видел то будущее, которое ему хотелось.

Собравшись, Крис вышел к друзьям, которые стояли около черной машины Картера. Пока блондин курил, его друзья обсуждали маршрут и дорогу, по которой лучше поехать, а Крис осматривал новое авто Брауна. Они так долго выбирали машину, что в какой-то момент Джексон посчитал все это гиблой уловкой выманить у него ключи, но оказалось, что Картер просто не мог определиться. Он, как и его лучший друг, обожал спортивные автомобили, но хотел выбрать что-то иное, непохожее на автомобиль Криса, и, на удивление, его выбор оказался не таким уж плохим, скорее даже интересным.

Внезапно из дома вышла Оливия. Повернувшись, Крис не сразу узнал в ней ту девушку, которая несколько минут назад была с ним в гостиной. За максимально короткое время Андерсон смогла красиво уложить волосы и сменить его футболку на вчерашнее летнее платье, от которого Крис не мог оторваться. Легкая полупрозрачная ткань элегантно подчеркивала ее талию, а разрез визуально удлинял ноги.

— Поехали, — закатив глаза, сказала Миранда, а Картер докурил и пошел на водительское сиденье.

Оливия поймала улыбку Криса и, слегка покраснев, села в машину.

Машина мчалась по городу, направляясь к той трассе, по которой Крис и Оливия ездили на побережье. Монотонная музыка по радио погружала в сон, но громкие и глупые разговоры всячески отвлекали от него. Она пыталась вливаться в их обсуждения и изредка смеялась над шутками Криса или Картера, но все темы их разговоров были сугубо между ними четырьмя. Вначале они обсуждали поездку в Атланту, потом своих знакомых, а дальше Оливия решила абстрагироваться от их дискуссий и перевела все внимание за окно. Ее глаза загорелись в ту же секунду, когда она увидела скалы и волны, бьющиеся и разлетающиеся мелкими брызгами по сторонам. Внутри что-то тяготило, но она толком не могла услышать собственный внутренний голос.

Машина остановилась на парковке около пляжа, где была небольшая компания серферов, которые, судя по всему, решили передохнуть после изнурительного катания по дальним волнами. Переглянувшись, ребята вышли из автомобиля, и парни пошли за сумками, а Оливия с интересом начала осматриваться. Это место не было похоже на ту закрытую бухту, куда ее привозил Крис, скорее наоборот — это был длинный пустой пляж с деревянными шезлонгами и пальмами вдоль дороги. Отсутствие людей делало это место таким пустым и спокойным, что хотелось, как в рекламе — отбросить все мысли и просто пойти наслаждаться песком и солнцем. Спустившись вниз к воде, Оливия скинула босоножки и медленно пошла по горячему песку.

— Идем, — взяв сумки с полотенцами и едой, кивнул Адам.

— Миранда, — окликнул подругу Крис, а та повернулась и с ухмылкой посмотрела на него. — Давай ты поумеришь свой пыл и не будешь давить на Оливию? Я знаю, что ты опасаешься, но она правда много значит для меня... Я не хочу ее потерять из-за вашей глупости и надуманного страха

— Я постараюсь, — выдавила та.

Спустившись на пляж, компания пошла к зоне отдыха, состоящей из деревянного столика и пары шезлонгов с грилем. Резко повернувшись, парень увидел пару коробок с пиццей, бутылку виски и корзинку с фруктами и ягодами.

— Серьезно? — усмехнулся Джексон. — Вы решили устроить пикник на пляже?

— Это была идея Миранды. Я до последнего настаивал на клубе, — Картер закатил глаза и скинул вещи на песок. — Но виски на пляже тоже круто.

— Предлагаю немного охладиться, а то здесь невыносимо жарко, — стягивая футболку, предложила Смит, а мальчики охотно подхватили.

Это бы все выглядело гораздо веселее, если бы Оливия не отмалчивалась в стороне. Пока вся компания смеялась и готовилась к первому заплыву, девушка осматривала место, наслаждаясь привычным запахом океана и теплым ветром, который нежно трепал ее волосы.

— Лив, — голос Криса заставил ее резко повернуться и оторваться от бескрайнего пляжа, уходящего вперед на несколько миль. Джексон обнял ее за талию и улыбнулся, нежно целуя в опухшие после горячей ночи губы. — Я хочу, чтобы ты была с нами, а не сама по себе. Ты самая важная часть сегодняшнего дня.

— Я знаю, просто я пока не смогла найти подход к твоим друзьям, тем более Миранда меня уже недолюбливает...

— Это не имеет никакого значения, потому что здесь есть я, — он посмотрел в ее глаза и улыбнулся, поправляя взъерошенные от ветра волосы. — Я бы с удовольствием провел этот день только с тобой и в своей спальне... И я обещаю, что так будет, но сегодня я хочу, чтобы самые важные для меня люди были все вместе рядом со мной.

Оливия закинула руки на шею парню и прижалась к его губам, нежно целуя. Он с охотой ответил на ее действия, прижимая хрупкое тело к себе и не желая разрывать такой близкий контакт. Миранда стояла у кромки воды и ждала Криса, который никак не мог оторваться от Оливии. От одного вида, как он прижимает ее к себе и целует, девушку буквально выворачивало. Это была не ревность, а страх, свойственный людям, считавшим друг друга братом и сестрой. Девушка просто боялась за человека, спасшего ей жизнь и подарившего возможность начать все заново, а недоверие к Оливии шло из далекого прошлого и достаточно болезненной истории.

— Я не понимаю, зачем он так возится с ней, — сказала Смит, а Адам ухмыльнулся и посмотрел на пару. — Как ты можешь так легко верить ее словам? Она ведь может умело играть на два фронта.

— Потому что он ее любит, — пожал плечами Дейхарт. — Я не знаю, как это объяснить, но я ей верю. Оливия не та девушка, которая умеет врать.

— Я где-то это уже слышала. Кажется, мы все так же думали об Эшли, которая смогла завладеть его разумом и очень грамотно обмануть. Когда она получила то, что хотела, то ее след простыл, как будто ее никогда и не было. Где вероятность, что Оливия пришла не за тем же? — Миранда встретилась со взглядом друга. — Пойми, Адам, я не хочу, чтобы кто-то делал ему больно. Крис мне как брат, и если Оливия пойдет ему наперекор, то я не останусь в стороне.

— Может, ты не будешь лезть в его жизнь? Он не маленький мальчик, и ему не нужно столько внимания от тебя. Он влюбился в нее, как только встретил. Я думаю, это уже говорит о многом...

Крис оторвался от девушки.

— Идем, — он взял ее за руку и кивнул в сторону воды.

— Я не могу, — сжалась та, не скрывая довольной улыбки. — Одно дело, купаться в белье у тебя дома, а другое — здесь. У меня нет купальника, а я не хочу, чтобы Картер снова что-то говорил обо мне.

— Ты можешь взять мою футболку, — продолжал просить Джексон.

— Я подожду тебя здесь, — она краем глаза посмотрела на ребят, собиравшихся поскорее окунуться в воду. Оливия удивленно нахмурилась, когда увидела Дейхарта, который стоял в одежде и явно не собирался идти в воду. — Поговорю пока с Адамом.

— Мне стоит начать ревновать? У вас слишком тесная дружба, — они улыбнулись друг другу.

— Я буду ждать тебя, — Андерсон приподнялась на носочки и поцеловала парня в край губ, а он подмигнул ей и пошел к друзьям.

Проводив взглядом любимого, Оливия медленно пошла к Адаму, мирно стоящему на берегу и наблюдающему за волнами вдалеке. Он так мило улыбался, и по взгляду было понятно, что он снова думает о чем-то своем и полностью пребывает в фантазиях, выстроенных глубоко в голове. Оливия натянула добрую ухмылку и тихо встала рядом, выдворяя его из лабиринтов его собственных мыслей.

— А ты почему не с ними? Не умеешь плавать?

— Я бы сказал, не люблю, — парень пожал плечами. — Мне больше нравится наблюдать с берега. Так я чувствую себя спокойнее.

— Ты сейчас снова думал о ней? — резко спросила Андерсон, а он с грустной улыбкой опустил голову. — Я видела твой взгляд. Он был наполнен болью и счастьем... Расскажи мне о ней. Ты говорил, что мы похожи.

— Да, даже сейчас, — он поднял взгляд на девушку и, развернувшись, пара медленно пошла вдоль пляжа. Несколько минут он молчал, будто собиралась с мыслями, а потом Адам вновь улыбнулся и посмотрел на Оливию. — Мы познакомились несколько лет назад на улице. Ханна потерялась и спешила на собеседование в какую-то крупную компанию, и мы случайно встретились на перекрестке, где она попросила у меня помощь. Я до сих пор помню ее взгляд и улыбку, с которой она посмотрела на меня. Тогда мы даже не предполагали, что встретимся этим же вечером, — Оливия улыбнулась. — Я сидел в ресторане и ждал свою старую подругу, но она написала, что не может прийти из-за каких-то проблем дома. Я расплатился за кофе и пошел на выход, но в дверях ресторана снова встретил ее. Ханна растерялась и предложила поужинать, а заодно рассказать ей про город. Оказалось, что она только недавно приехала из Нью-Йорка и ничего здесь не знала.

— Так это была любовь с первого взгляда?

— Да. Мы сами не понимали, что происходит, но тот ужин навсегда связал нас друг с другом. Мы обменялись номерами, начали созваниваться, несколько раз встретились, а потом она пропала. Я долго искал ее, ждал у офиса, куда она спешила, у ресторана, но ее нигде не было. Оказалось, она уезжала в какую-то командировку и забыла зарядку от телефона дома, — он рассказывал так легко и просто, будто бы эти воспоминания не тяготили его. — С того момента нас было не оторвать друг от друга. Я начал встречать ее после работы, провожать домой, ездить с ней на обеды в перерывы и показывать самые лучшие места этого города. Я до сих пор помню наш первый поцелуй около ее дома.

— А она тоже была... такой же, как вы? — неуверенно спросила Андерсон.

— Нет, она была человеком. Я знал, что, рано или поздно, мне придется рассказать ей, кто я на самом деле, и, возможно, это разведет нас раз и навесгда, но я старался оттягивать этот момент. Я решился спустя пару месяцев после начала наших отношений. Вначале, она не поверила мне, рассмеялась и назвала меня дураком, но мне пришлось показать ей, какой я на самом деле, и она испугалась, но не ушла... Ханна избегала меня несколько недель, говорила, что занята, а потом я встретил ее на обеде с ее коллегой. Она так громко смеялась и с интересом общалась с ним, что внутри меня все начало разбиваться. Я боялся признать, что самое дорогое в моей жизни может уйти в другие руки, но я недооценивал ее, — он вновь грустно улыбнулся. — Одной ночью я шел на охоту, точнее собирался встретиться с Крисом, а когда вышел из дома, то увидел ее. Ханна стояла в своем красном платье и с размазанной тушью на лице... Оказалось, что она пыталась забыть меня, но так и не смогла.

— Мы и правда похожи, — Оливия сложила руки на груди, а Адам подошел к деревянной скамейке и сел на нее, приглашая девушку сесть рядом. — Я тоже не смогла забыть Криса даже после того, что он мне рассказал.

— Вы похожи гораздо больше, чем ты думаешь, Лив. Она была невероятно чистой и доброй девушкой. Я безумно любил, как она краснела от всяких мелочей и переживала, когда на нее смотрели люди. Мне хотелось защищать ее каждую минуту и бороться за улыбку, ради которой я начал жить, — смотря вдаль, рассказывал парень. — Ханна была самым добрым человеком, которого я встретил в своей жизни. В ней жил детский азарт, с которым она смотрела на игрушки в парке аттракционов и ждала праздники, чтобы получить подарки. Она любила отдавать и не получать ничего взамен, и это было чем-то невероятным для меня. Ханна дала мне вторую жизнь, в которой я видел только ее.

— А как она погибла?

— Эта была случайность. Будучи вампиром, я был готов к трудностям, с которыми мы бы столкнулись, но все вышло куда трагичнее, — Адам опустил голову и прикрыл глаза. — Я собирался сделать ей предложение и увезти куда подальше, где никто не будет нас искать. В ту ночь я распланировал все до мельчайших деталей: кольцо, ресторан, ночь на побережье... Она ехала с работы, мы должны были встретиться в ресторане, но в тот день у Криса с Картером были какие-то проблемы, и я не мог до них дозвониться. Не знаю зачем, но Ханна решила мне помочь — она нашла его телефон и звонила почти весь день, и когда он взял трубку, то мы узнали о том, что на них напал Джеймс, и они сильно пострадали. Я в ту же секунду бросился им помогать, а Ханна... Она хотела помочь, но из-за телефона и слабой освещенности дороги ее машина начала петлять. Из-за этого ехавшая по встречной полосе фура не справилась с управлением и врезалась прямо в ее машину.

— И ты не смог ее спасти? Крис рассказывал мне про Картера и Миранду...

— Нет, тогда было поздно, — он с грустью и болью посмотрел в глаза Оливии.

— Получается, она практически спасла Криса и Картера?

— Да... Я готов был отдать жизнь за нее, но было уже поздно. Вместе с ней умерла та часть души, которая еще могла жить. Быть вампиром, бессмертным и бездушным — настоящее проклятье, — прошептал Адам, а затем посмотрел на Криса, медленно выходящего из воды вместе с Картером.

— Наверно, я бы не смогла такое пережить, — Андерсон закусила нижнюю губу. — Когда я потеряла маму, то мне казалось, что боль никогда не сможет утихнуть. Мне было страшно смотреть на папу или сестру и понимать, что мы остались только втроем. Я плакала, кричала, начала видеть кошмары и закрылась ото всех, а Крис стал первым, кого я смогла подпустить к себе.

— Я знаю, — они переглянулись, и Адам улыбнулся. — Я смог прочитать твои мысли в тот день, когда мы встретились на кладбище. Ты думала о нем и прокручивала вашу встречу на поле во время физкультуры, — Оливия смущенно улыбнулась и опустила взгляд, а Крис оторвался от разговора с друзьями и посмотрел на пару, сидящую в стороне от них. — Когда вы начали сближаться, мы все запереживали, особенно Миранда. Знаю, это странно, но ее настороженность идет из прошлого.

— Между ними что-то было? — Оливия закусила нижнюю губу, а Крис, слушая их разговор на расстоянии, заметно напрягся.

— Нет, они всегда были как брат и сестра друг другу. Это теплые семейные чувства, а не какие-то личные, — Дейхарт выдохнул. — У него была сложная история, я бы даже сказал драма, после которой он долго не мог оправиться, но ты дала ему шанс снова почувствовать себя живым, и не только ему, — Адам вновь улыбнулся Оливии, давая тонкий намек. — Благодаря тебе я почувствовал, что Ханна жива. Не знаю, как это объяснить, но твоя доброта и скромность — это что-то невероятное. Я счастлив, что мы встретили такого человека как ты.

— Слишком много комплиментов, я краснею, — засмеялась Андерсон, закрывая лицо руками. Такая реакция быстро привлекла внимание Картера, Миранды и Криса, вырывая их из диалога и отрывая от праздничного обеда. Внутри Джексона что-то больно кольнуло, потому что с Адамом Оливия выглядела такой веселой и ни капли не зажатой, как было утром. Их близкая дружба с первого дня начала отдавать ревностью и завистью.

— Кажется, теперь очередь Адама, — колко подметила Смит, встречаясь с грубым взглядом Криса. — Она, видимо, решила со всеми попробовать.

— Может, успокоишься уже?

— Я не понимаю, чем тебя так зацепила эта девчонка? Она ведь обычная, ничем не примечательная...

— Этим и привлекла, — вмешался Картер, подливая себе виски и встречая удивленные взгляды друзей. — Что? Она искренняя, Миранда, и если ты не знаешь, то это цепляет людей и располагает к себе. Оливия естественная и простая.

Крис посмотрел на Картера и вновь перевел взгляд на Андерсон. Усмехнувшись, они встали со скамейки и обнялись, вновь заставляя парня ощутить ревность. Джексон знал, что все это по большей части его глупые мысли, но что-то внутри шептало, что между ними может быть что-то большее, чем просто дружба. С первых дней он видел, как тепло и легко они относятся друг к другу, часто улыбаясь и непринужденно болтая о всякой ерунде. Он не сомневался в Оливии, потому что помнил ее слова и ощущал ее чувства, которые она постоянно показывала через поцелуи, объятия и глаза, которые точно не умели врать.

— Наконец-то, — посмотрев на только подошедшего Адама, ухмыльнулась Миранда. — Мы уже думали, что будем праздновать втроем.

Оливия молча подошла к Крису и обняла его, кладя голову на грудь и прикрывая глаза. Даже такой легкий жест вызывал улыбку на его лице и уничтожал все плохие мысли, в которые его погружала обычная ревность.

— Предлагаю тост, — сказал Браун, а остальные посмотрели на него и взяли стаканы с напитками. — Сегодня день рождения у нашего близкого человека, члена нашей семьи и спасителя, когда-то подарившего нам то, что мы имеем. Я хочу сказать тебе спасибо, Крис. Если бы не ты, то меня и Миранды сейчас бы здесь не было, — блондин сделал шаг к другу и положил руку на его плечо. — Знай, что мы всегда будем рядом с тобой и поможем, чтобы не случилось. Я готов стоять до последнего за тебя.

— Присоединяюсь к словам Картера, — подхватила Смит, поднимая глаза на Криса. — Я знаю, что мы доставляли и доставляем тебе немало проблем, но, чтобы ни случилось, мы всегда будем стоять рядом с тобой. Ты всегда будешь для меня старшим братом и близким человеком, ради которого я буду готова на все.

— Как долго вы готовили эту речь? — усмехнулся Джексон.

— Очень долго, — пошутил Картер.

— Не знаю, смогу ли я сказать так же пронзительно, — Адам резко переманил все внимание на себя. — Мы с тобой знакомы меньше всех, но это не меняет ту крепкую мужскую дружбу, которая образовалась между нами за все это время. Наверно, это прозвучит немного абсурдно, но я рад, что жизнь сложилась таким образом, что мы смогли встретиться и дойти до той жизни, которой мы сейчас живем. Я потерял самого дорого мне человека, но у меня по-прежнему есть семья, которую я люблю. И если бы не ты, то я даже боюсь представить, что бы было.

— Спасибо, — улыбнулся Джексон, а Оливия взяла его за руку. — Если честно, я даже не ожидал, что вы способны на такие слова, — ребята засмеялись. — Вы — моя семья, и я искренне благодарен каждому из вас за то, что вы делали и делаете для меня, — Крис взял свою возлюбленную за руку и притянул к себе, встречаясь с ее блестящими глазами.

— Я хочу поговорить с тобой наедине, — шепнула Оливия, а Крис положительно кивнул и, поставив стакан на столик, взял брюнетку за руку и пошел с ней к воде.

Медленно опускавшееся солнце и время, неумолимо приближающее конец этого дня, будто подталкивало Оливию сказать самые нежные слова в адрес человека, без которого она уже не могла представить свою жизнь. Он стал для нее самым близким другом и самым любимым мужчиной после папы. Благодаря Крису, Андерсон смогла снова полюбить и понять, что даже после череды падений, можно встать и уверенно пойти дальше.

Они остановились у самой воды, а Оливия сделала шаг и крепко обняла Криса, кладя голову на его плечо и едва ощутимо целуя в шею. Он прижал ее к себе так, словно она сейчас пропадет и больше никогда не вернется.

— Не оставляй меня никогда, — приоткрывая глаза и устремляя взгляд на слабые волны, тихо сказала Андерсон. — Я больше не хочу чувствовать, что тебя нет рядом.

— Этого не будет, — обеими руками прижимая ее хрупкое тело к себе, в ответ прошептал Крис. — Ты знаешь, как долго я боролся, чтобы быть с тобой, Лив.

— А ты точно вампир? — она отпрянула от парня и с хитрой ухмылкой посмотрела на него. — Я представляла себе жуткого монстра с клыками и красными глазами в длинном плаще с такой дурацкой штукой на шее, — Крис не выдержал и рассмеялся.

— Прости, но пришлось сменить плащ на футболку с шортами, но, если ты так хочешь, то я могу переодеться, — она легонько ударила парня в грудь и усмехнулась. — А красные глаза легко могу показать, потому что одну жертву я уже нашел, — протянул Джексон и потянулся к шее Оливии, которая начала звонко смеяться и пытаться оттолкнуть парня. В попытках выпутаться из объятий Криса, Оливия прямиком угодила в плен его губ, которые начали прокладывать дорожку из поцелуев от шеи до губ.

— Я хочу тебя, — оторвавшись от губ брюнетки, прошептал Крис. Она глубоко дышала и смотрела на него, ощущая, как щеки начинают краснеть от таких слов. — Ты останешься сегодня у меня.

— Я не могу... Папа сойдет с ума...

— Это не вопрос, — настойчиво продолжил Джексон. — Я знаю, что как только ты придешь в свою спальню, ты снова будешь думать обо мне, и я это почувствую, — он нагнулся к ее правому плечу и нежно поцеловал в области ключицы.

— Тогда мне нужно подумать и взвесить все за и против, — она хитро улыбнулась и вновь поцеловала его.

День неумолимо шел к концу. Яркое палящее солнце плавно опускалось за линию горизонта, уступая место луне и ночной прохладе. Океан медленно успокаивался, будто погружая в сон, а морской ветер окутывал побережья, наполняя воздух непривычной «соленой свежестью».

Весь день Оливия смотрела на Криса и знакомилась с его жизнью. Кончено, ей было сложно поддерживать их темы разговоров, но она всячески пыталась проявлять интерес и внимание. Ее главной поддержкой был Адам, который всячески пытался помочь девушке влиться в их компанию. Оливия не пыталась им понравиться, но старалась проявлять дружелюбие, и это имело невероятное значение для Криса. Он едва сдерживался, когда Миранда снова начинала нападать на его девушку или пытаться ей завуалированно нахамить, но мягкий взгляд Оливии и ее добрая улыбка помогали ему расслабиться и пропустить такой жест мимо внимания. Его вообще мало что волновало, потому что все мысли крутились вокруг Андерсон, которая целовала и обнимала его каждую свободную минутку. Это, несомненно, был лучший подарок на день рождения.

Поздний вечер.

Картер лениво ехал по ночной трассе под любимые треки, слушая Миранду, которая в сотый раз уговаривала всех поехать в клуб. Количество выпитого виски начало медленно, но уверенно толкать ее на приключения и дикие танцы где-нибудь на барной стойке. Ее настолько расслабило, что она начинала подпевать любимым исполнителям Брауна под усмешки своих друзей. Кто бы мог подумать, что вампиры могут быть такими?

Картер остановился напротив дома Криса. Усталость после целого дня на пляже и нескольких часов в дороге дала о себе знать с первым же соприкосновением с мягким диваном в гостиной. Устроившись напротив камина, они хотели немного передохнуть, но резко влетевшая в комнату Миранда заставила их забыть об отдыхе.

— Я забыла о своем подарке, — она загадочно улыбнулась и подошла к Крису, воспользовавшись моментом, пока Оливия отошла за водой на кухню. — Та-дааам, — она достала из-за спины конверт и протянула его другу.

— И что это? — он достал сложенный пополам лист и начал внимательно читать то, что на нем было написано.

— Четыре билета в Вегас, — протянула Смит, едва сдерживала улыбку, а глаза Картера загорелись при одном только упоминание города, в котором он всегда мечтал побывать. — Нас ждет отель в самом центре около казино. Вылет во вторник после вашей игры. Я знаю, что ты очень хотел туда съездить.

— Круто, — пробегаясь глазами по строчкам бронирования, протянул Джексон.

Андерсон ощутила горечь во рту. Она посмотрела на Миранду, которая кинула на нее короткий взгляд, и опустила глаза в пол.

— Оливия, извини, но это подарок только для близких людей Криса, — Миранда пожала плечами. — Но ничего, это всего лишь неделя. Ты ведь подождешь?

— Как мило с твоей стороны, что ты решила позаботиться о том, что я думаю... Ты ведь специально это все сделала, да?

— Я не знаю, о чем ты, — Смит сложила руки на груди и закатила глаза.

— Знаешь, я весь день наблюдала за вами и даже начала завидовать, что, несмотря на разные обстоятельства, вы смогли сблизиться друг с другом и стать одной семьей. На секунду мне показалось, что вы обычные люди, а не вампиры, живущие не одно столетие, но, если они смогли сохранить свою человечность, то ты — нет, — сделав уверенный шаг к Миранде, грубо сказала Оливия. — Ты ведь ничем не лучше Бритни, которая никогда не думала о людях, находящихся вокруг нее. Если бы ты хоть на секунду открыла глаза и послушала, что ты говоришь, то тебе бы стало противно от самой себя, Миранда, — Андерсон нервно сглотнула, ощущая подступающие слезы. — Это не твой день. Это праздник Криса, который должен был пройти так, как хотел он, а не таким, каким его сделала ты.

— Лив, — Крис взял ее за руку, но она выдернула его.

— Ты пыталась зацепить меня, сделать больно, унизить, но знаешь, за годы обучения с Бритни я научилась не обращать внимания на такие моменты. Я пыталась быть сильной, но твоя взяла, — Оливия больно улыбнулась. — Ты выиграла, если тебе хотелось именно этого. Лучше я всего буду одна, чем в компании с тобой. Я ухожу, — Андерсон опустила глаза и быстро пошла на выход.

— Крис, я...

— Оставь это при себе, — сухо сказал Джексон и, кинув лист с конвертом на диван, пошел за Оливией.

30 страница30 декабря 2023, 02:16