Глава 31. Время перемен.
Оливия вылетела из дома и набрала номер отца, но вместо его голоса на протяжении минуты она слышала одни гудки, а потом связь резко оборвалось. Ей просто хотелось уехать, без скандалов и ссор, которые окончательно бы испортили такой знаменательный день. Выяснение отношений было бесполезно.
— Лив, — это был голос Криса, но она опустила голову и продолжила дальше идти к остановке. — Подожди, — он резко оказался перед ней, а она испуганно вздрогнула и подняла на него глаза. — Лив, прости ее. Миранда сложный человек и...
— И что? Теперь она будет постоянно цеплять меня из-за своей надуманной неприязни? — в ее голосе послышалась боль. — Крис, я только начала нормально жить после ухода Бритни. Я не хочу играть с ней в детские игры и разбираться в этих отношениях...
— Ей нужно время, — продолжал Джексон.
— Сколько? Неделя, месяц, несколько лет? — Оливия перестала сдерживать эмоции, которые так уверенно начали рваться наружу. — Она не знала меня и просто так возненавидела за то, что я с тобой. Я знаю, что она важна для тебя, Крис, но я так не могу, правда.
— Никто так не важен так, как ты, — он ухмыльнулся и нежно обнял девушку за талию. — Оливия, просто послушай меня.
— Не сейчас, — она грустно выдохнула и убрала его руки. — Я надеялась, что первый день наших отношений будет другим, и мы проведем его только вдвоем, но они твоя семья... И они переживаю за тебя, — Андерсон посмотрела в его глаза, пытаясь скрыть свою боль. — Я очень устала и хочу домой, тем более мой папа, наверно, уже с ума сходит без меня — Оливия поджала губы и поцеловала парня в щеку. — С днем рождения, и спокойной ночи.
Андерсон скромно улыбнулась и пошла в сторону остановки автобуса, а Крис остался стоять один и молчать смотреть ей вслед. Сейчас ее разум требовал покоя.
Миранда и Адам слегка вздрогнули, когда в гостиную залетел Крис. Его взгляд был таким серьезным и расстроенным, что девушку даже передернуло. Она не хотела, чтобы все получилось так, но сделанного уже не исправить.
— Крис, — несмело протянула Миранда и положила руку на его плечо, а он моментально скинул ее. — Прости, я перегнула...
— Пошли все вон, — сквозь зубы сказал Джексон. — Вы знаете, где выход.
Миранда тяжело вздохнула и, опустив голову, пошла на выход вместе с Картером. Адам сложил руки в карманы и пошел за друзьями, но резко остановился и снова посмотрел на Криса. Он ощущал и понимал его боль, вспоминая свои сложные ситуации с Ханной и их ссоры. Дейхарт и рад бы был поговорить с другом, но сейчас в нем преобладали эмоции, которые сложно заглушить любыми словами. Опустив взгляд, Адам развернул и молча пошел на выход, оставляя друга в гордом одиночестве. Громкий хлопок входной двери разнесся по дому, давай Крису возможность выдохнуть и погрузиться в себя с головой.
Оливия зашла в дом и сразу же услышала смех Арии, доносившийся с кухни. Кинув ключи на тумбочку и натянув улыбку, как будто бы ничего не было, она пошла к источнику хорошего настроения, не замечая, как на ее губах начинает появляться улыбка.
— Оливия, — отрываясь от ужина, удивленно сказал отец и вскочил со своего стула. — Наконец-то, ты пришла. Я уже собирался ехать тебя искать.
— Прости, я просто была у... Кейт, а утром мы поехали праздновать день рождения одного нашего одногруппника, — кивнула та. — Я звонила тебе, думала, вдруг ты сможешь заехать за мной, но ты не брал телефон.
— Лив, прости, он разрядился после долгой работы с бумагами и нескончаемых переговоров по работе, — выдохнув, мужчина обнял дочку. — Ты вовремя, мы как раз только сели ужинать. Ты голодна?
— Безумно, — улыбнулась Андерсон, а отец ухмыльнулся и повел ее к столу.
— Я давно тебя не видела, — неожиданно сказала Ария, отрываясь от ужина и поднимая глаза на старшую сестру.
— Я тебе не поверю, если ты скажешь, что скучала, — протянула Оливия, а младшая Андерсон засмеялась, что сразу же привлекло внимание отца.
— Просто было так...непривычно, тихо, — Ария опустила взгляд в тарелку и начала водить вилкой, будто стараясь скрыть свои эмоции и чувства. — Я рада, что сегодня мы ужинаем все вместе, — эта фраза буквально ошеломила Оливию, которая даже приоткрыла рот от удивления.
— У меня как раз было к вам предложение, но я не знал, как начать, — мужчина сел на свое место и посмотрел вначале на одну дочку, а потом на вторую. — К насчет того, чтобы провести завтрашний день вместе, в теплом семейном кругу? Мы можем сходить куда-нибудь, прогуляться, поужинать в вашем любимом ресторан, — Рик ухмыльнулся. — Я хочу побыть вместе со своими девочками, как раньше. Что скажете?
— Хорошая идея, — подхватила брюнетка. Это было то, что нужно, чтобы отвлечься от сегодняшней ситуации с Мирандой и привести свой внутренний баланс в норму. — Я за. Не помню, когда последний раз мы проводили время втроем, как семья.
— Соглашусь, если завтра на ужин мы закажем пиццу из моего любимого ресторана, — с улыбкой сказала Ария.
— Какая ты...хитрая, — сощурив глаза, протянула Оливия, и все рассмеялись.
Это был первый ужин, который прошел в достаточной теплой атмосфере, как это было еще при маме. Колкие фразы и ругань сменилась безобидными шутками и непринужденными разговорами о прошедшем дне, лучшем ресторане города и места отдыха, в которое стоит завтра поехать. Перебирая всевозможные места, Рик заметил, как спокойно общались его дочери, не пытаясь досадить друг другу или обидеть словами. Это согревало его сердце и давало понять, что в их семье не все потеряно.
День, несущий первые существенные изменения в отношениях семьи Андерсон. Каждый ждал его по своим причинам: Оливия хотела отвлечься и побыть со своим любимым папой и с сестрой, Рик мечтал вернуться к той атмосфере дома, которая была раньше, а Ария... Ария просто хотела отдохнуть и освободить голову от мыслей, из которых частенько возникали конфликты со старшей сестрой. С исчезновением Оливии из дома, ее частыми тренировками и высокой загруженностью перед конференцией Андерсон младшая начала ощущать себя одиноко, даже немого потеряно. Если раньше она уверенно заявляла, что не хотела иметь сестру, то сейчас все стало меняться. Семью не выбирают, поэтому Ария решила начать работать над собой и над своим отношением к Оливии.
Надев шорты и укороченную майку с рубашкой, Оливия не могла сдержать улыбки, увидев себя в зеркале. Она никогда так не одевалась и достаточно категорично относилась к ярким клетчатым рубашкам, которые обожала Кейт, но сегодня она решила отбросить все платья и туфли в сторону, сделав выбор в пользу легкого внешнего вида. Ария же решила, наоборот, поменять спортивный стиль, на элегантный красный сарафан и босоножки с платформой.
Спустившись вниз, девочки с глупыми усмешками посмотрели друг на друга, а Рик застыл, будто перед ним стояли не его дочки, а две абсолютно чужие девочки.
— Где Ария и Оливия? — разведя руками, с улыбкой спросил отец. — Вы поменялись телами? Ты ведь никогда не любила платья, — он посмотрел на Андерсон младшую, а затем перевел взгляд на старшую дочь. — А ты, вроде как, отказалась от спортивного стиля. Что происходит?
— Расслабься, пап, — улыбнулась Оливия и обняла отца. — Пора гулять.
Прогуливаясь по улице к центральному парку, Оливия рассказывала о завтрашней тренировке и футбольном матче, на котором она впервые покажет то, о чем давно забыла. Они, как никто другие, знали, что значат танцы для Оливии, и какой счастливой она была, когда ездила со своей командой на выступления. А теперь, спустя несколько лет, когда судьба снова начала возвращать ее к истокам любимого хобби, Рик вновь заметил тот блеск в ее глазах, с которым она раньше рассказывала о своих тренировках и новых костюмах, в которых будут ближайшие выступления.
— А когда игра? Завтра? — спросил мужчина.
— Нет, завтра последняя тренировка, а игра во вторник в двенадцать часов, — ответила Андерсон, посмотрев на папу.
— Тогда ты можешь рассчитывать на мою поддержку. Хочу снова посмотреть, как ты танцуешь, — едва успел закончить мужчина, как Андерсон подскочила к нему и начала крепко обнимать и улыбаться. — Постараюсь быть в первом ряду.
— Я тоже приду, — вновь удивила Ария, вызывая шок на лицах сестры и отца.
— Кто ты и где моя сестра? — преградив путь Арии, серьезно спросила Оливия, а та лишь рассмеялась. — Кажется, еще месяц назад моя младшая сестра ненавидела меня и говорила, что я ей не нужна.
— Люди меняются, — пожала плечами младшая и уверенно пошла вперед. — Не обольщайся, Лив, ты все еще бесишь меня.
— Как бы не так, — шепнул Ричард и, улыбнувшись старшей дочке, пошел вперед.
Солнечный день, мороженое из детства, живописный парк, семья, что может быть лучше? Сидя на траве напротив озера, по которому плавали катамараны и маленькие лодки с детишками, которые воображали себя пиратами и капитанами, Оливия гадала на ромашке и слушала разговор отца с сестрой о какой-то книге. Пока они обсуждали грядущую выставку бестселлеров этой весны, брюнетка погрузилась в гадания, думая о Крисе и их ночи. Именно он был тем недостающим звеном сегодняшнего дня для ее полного счастья и спокойствия. Ей хотелось взять и приехать к его дому, но что-то внутри подсказывало, что сегодня ей нужно забыть о своих личных драмах и побыть немного с людьми, которых она любила больше всего на свете.
— И на кого это ты гадаешь? — резко спросил отец, вызывая на губах дочки смущенную улыбку. — Я чего-то, точнее кого-то не знаю?
— Это просто так. Старая детская забава, не помнишь?
— Кто знает, — ухмыльнулся Ричард.
Поддавшись детскому азарту, девочки решили затащить отца на лодку и немного покататься по водным каналам парка. Делая глупые фотографии и шутя друг над другом, они с интересом смотрели по сторонам и водили руками по глади воды. Рик не мог сдержать усмешек, смотря на взрослых дочерей, которые вели себя, как маленькие дети, строя разные рожицы и разыгрывая глупые диалоги. Раньше он мог только мечтать о таком, а теперь, кажется, это все стало реальностью.
День сменялся вечером, а прогулки в парке плавно перешли на любимую Оливией набережную с кучей магазинов, кафе и игровых автоматов. С закатом это место начинало оживать, а азарт Арии медленно набирал обороты. Это был день, когда Ричард готов был на любые авантюры и деньги, только бы его девочки продолжали улыбаться и проводить время друг с другом, как когда-то давно. Увидев палатку с кучей игрушек, Ария сразу же устремилась туда, утягивая за собой сестру и отца.
— Я хочу вот такого белого медведя, — хитро улыбнулась Андерсон младшая. — Лив, поможешь мне лопнуть дротиками все шарики? Ты ведь меткая.
— Вам по десять лет? — усмехнулся мужчина, облокачиваясь на стойку и встречаясь с недовольным взглядом Арии.
— Играем! — крикнула Андерсон, девочка в ярко зелёной форме выдала посетительницам дротики.
День, когда Оливия забыла о том, что она уже практически взрослый человек с высшим образованием, и погрузилась в детские забавы. Веселье захватило ее с головой и увело прямиком в детство, когда они каждые выходные проводили в тематических парках и играли во всевозможные автоматы, пытаясь выиграть все игрушки. Лопнув почти все шарики, Оливия крепко сжала в руке последний дротик и сделала глубокий вдох. Все зависело от ее меткости, и она не хотела подвести сестру. Оливия намеревалась выиграть этого медведя и сделать его памятным символом этого дня, проведенного без конфликтов и проблем. Вытянув руку, она сделала рывок и выпустила дротик, ощущая сумасшедшее напряжение внутри.
— Поздравляю! — сказала девушка и взяла с полки мягкую игрушку, на которую запала Ария.
— Ура! — протянула Андерсон младшая и обняла сестру за шею.
— Ты еще такая маленькая, — ухмыльнулся отец и обнял дочку за плечи, рассматривая выигранного медведя.
Набережная медленно заполнялась людьми, а на центральной площади появлялись те самые музыканты, ради которых приезжали целые семьи. Кто-то любил живую музыку, смешивающуюся со звуком волн, а кто-то просто был фанатом этой музыкальной группы и любил смотреть за их творчеством, независимо от времени суток и своих дел.
— Идем, — кивнула Оливия и пошла к танцующим детям.
Это выделяло ее из толпы. Оливия не боялась быть настоящей и делать то, что ей хотелось. Пока одни боялись выглядеть глупо, она просто отдавалась эмоциям и желаниям, толкающим ее на разные поступки, пусть даже глупые и детские. Отдав игрушку отцу, Ария улыбнулась и пошла к сестре, поддаваясь ее настроению и начиная двигаться под музыку. Их пример стал настолько заразительным, что некоторые люди и парочки отрывались от своих мест и тоже начинали танцевать, улыбаясь и подпевая главной солистке.
Рик устроился на скамейке и с теплой ухмылкой посмотрел на своих дочек. Ему было мало целого дня, чтобы убедиться в том, что оно действительно счастливы и даже не конфликтуют. За своей работой и этим фестивалем, он не заметил, как отдалился от семьи — от Арии и Оливии, которым всегда был так нужен. Этот сумасшедший ритм выбил его из реальной жизни, но, откинув все дела, он решил посвятить весь день девочкам, и осознал, что они — единственное настоящее счастье в его жизни. После смерти Клэр его сердце раскололась на части, но их улыбки, смех и горящие глаза были лучшим лекарством, собирающим осколки души и возвращающим желание жить.
— Добрый день, — внезапно кто-то заставил его оторваться от дочек. Повернувшись, мужчина встретился с парнем, которого не мог вспомнить.
— Добрый, — кивнул тот. — Я тебя помню... Ты друг Адама?
— Да, Крис, — улыбнулся Джексон, присаживаясь рядом с мужчиной.
— Точно, ты тогда ездил в больницу к Оливии. Рад тебя видеть. Гуляешь с друзьями?
— Нет, один. Решил прогуляться перед сном, люблю это место, — он опустил взгляд и увидел мягкую игрушку в руках мужчины. — А вы?
— А я вот с этими двумя танцовщицами, — усмехнувшись, Рик показал рукой на танцующих Арию и Оливия.
Крис перевел взгляд на толпу и улыбнулся, увидев, как его любимая смеется и танцует с маленькими детьми. Это выглядело глупо, но безумно мило, от чего на его лице еще больше растягивалась улыбка. Он обожал смотреть за ней со стороны, наслаждаясь искренними эмоциями без фальши и наигранности на публику. Такие минуту еще больше разжигали в нем чувства, которые плотно въедались в его сердце.
Музыка начала медленно стихать, а люди принялись хлопать всем танцующим, особенно маленьким детишкам. Оливия улыбнулась сестре, а та похлопала ей и обняла, пытаясь отдышаться после таких нагрузок.
— Круто двигаешься, — подойдя к сестрам, сказал парень в вытянутой белой футболке. — Профессионал?
Крис сложил руки на груди и сжал кулаки, ощущая прилив ревности.
— Круче, чем профессионал, — ответила Ария за сестру.
— Не думаю, что могу назвать себя профи, но танцую с детства, — с улыбкой ответила брюнетка, а сестра повернулась в сторону отца. — Спасибо. Ты тоже хорошо двигался.
— Так ты смотрела за мной? — это был открытый флирт, который еще больше злил Криса. — Я, кстати, Брэндон. Не хочешь сходить куда-нибудь, попить кофе?
— Думаю, нет, — Оливия мило и смущенно улыбнулась. — Прости, — она пожала плечами, и, повернувшись, пошла за сестрой.
Поправив волосы, Андерсон подняла глаза и встретилась с Крисом, которого точно не ожидала здесь увидеть. Вначале ей показалось, что это просто видение, но чем ближе она подходила к отцу, тем отчетливее Оливия понимала, что он действительно стоит и смотрит на нее.
— Это было превосходно, — сказал Рик, переманивая внимание Оливии и вызывая на губах дочек широкие улыбки. — Пока вы танцевали, я встретил Криса. Лив, ты ведь помнишь его? Он друга Адама.
— Да, — вновь переводя на него взгляд, кивнула та. — Мы...учимся вместе.
— Это Ария, моя младшая дочь и сестра Оливии, — представил Ричард, а Крис пожал руку девушки. — Я думаю, после таких танцев самое время поужинать где-нибудь. Крис, присоединишься?
— Я бы не хотел мешать вашему семейному вечеру.
— Брось, ты никому не помешаешь. Идем, — Андерсон уверенно шагнул в сторону набережной, где располагался его любимый ресторан, а Крис вновь посмотрел на Оливию.
Вечер — волшебное время для Калифорнии. Этот город любит ночь. С наступлением темноты он начинает оживать, заливая приятным теплым светом дороги и украшая улицы светом неоновых вывесок кафе и баров. Вместе с каменными джунглями и оживают отдаленные районы, расположившиеся, в основном, вдоль набережной. Это место начинает жить своей жизнью, завлекая туристов и притягивая местных. Лучшие рестораны, необычные аттракционы, яркие артисты и музыканты, невероятная атмосфера и самые красивые виды...
Устроившись на берегу океана и сделав заказ, Ричард перевел взгляд на огромную луну, повисшую в небе, а Ария улыбнулась и положила голову на плечо отца, мгновенно ощутив его крепкую руку у себя на плечах. Крис посмотрел на Оливию, а та смущенно улыбнулась ему и наклонила голову, заглядывая в его голубые глаза и вызывая такую же реакцию. Встреча с ним — стала лучшим завершением дня, ведь так долго ноющее сердце снова ощутила тепло от одного его взгляда.
— Давно вы знакомы с Оливией? — резко спросила Ария.
— Нет, — он посмотрел на нее и вновь вернулся к своей девушке. — Несколько месяцев, но даже за это время, что мы знакомы, я могу с уверенностью сказать, что Оливия потрясающий человек, — брюнетка смущенно опустила голову, прикрывая слегка покрасневшие щеки. — У нее очень добрая душа.
— Хватит, — протянула та, вызывая усмешку отца. — Я не люблю такое внимание.
— Это просто правда, — кивнул Джексон и положил руку на ее коленку под столом, а Оливия улыбнулась и положила сверху свою ладонь. От одного его прикосновения по её коже пробежался легкий мороз.
Официант принес еду и разлил вино, заказанное Риком специально для такого вечера, по бокалам. Поблагодарив друг друга за невероятный день, они чокнулись и принялись ужинать, болтая о мелочах, так неожиданно приходящих в голову.
— Кстати, Крис, ты знал, что Оливия занимается танцами и будет выступать на футбольном матче послезавтра? — закинув в рот кусок стейка, спросил мужчина.
— Да. И я, кстати, буду играть в составе команды нашего университета вместе со своим другом, — этот ответ вызвал неподдельный интерес у Арии, которая хитро улыбнулась и посмотрела на парня.
— Отлично! Мы с Ари как раз собирались прийти и посмотреть на выступление черлидерш, но теперь, думаю, останемся и на матч. Будем в качестве группы поддержки.
— Лив, — неожиданно раздался голос за спиной девушки, а та резко повернулась, отрываясь от еды, и встретилась с тем, кого вообще не хотела видеть, особенно в такой день. — Привет.
— Привет, Марк, — сглотнув, в ответ сказала Андерсон.
— Я слышал, ты будешь на игре во вторник? Черлидинг? — спросил парень, а отец девушки со всей накопившейся злостью посмотрел на старшего знакомого. К слову, он был не единственным, кому не нравился этот парень. — Я планирую устроить вечеринку с ребятами из команды вместе с Остином. Буду рад тебя увидеть, — Марк коротко посмотрел на Криса и вновь перевёл взгляд на Оливию.
— Да как у тебя вообще поворачивается язык предлагать что-то моей дочери после того, как ты поступил с ней? — поднимаясь из-за стола, со злостью спросил Ричард.
— Я виноват, мистер Андерсон, но теперь я здесь, чтобы исправить свои ошибки, — заверил Марк. — Я люблю Оливию.
Брюнетка сделал глубокий вздох, ощущая, что вся ситуация медленно, но верно выходит из-под контроля.
— То есть, когда уезжал, не любил, а теперь приехал и пытаешься убедить ее в обратном? — продолжал Андерсон.
— Я не понимал, что делаю, но вы можете быть уверены, что больше такого не повторится, — заверил парень. — Я знаю, что вы невзлюбили меня с первого дня, и это заслужено, но теперь это все в прошлом. Я другой человек, и я люблю вашу дочь.
— Марк, — Оливия резко встала со своего места и повела его в сторону, чтобы успокоить отца и перестать провоцировать его на конфликт. — Что ты устроил?
— Хотел пригласить тебя на вечеринку, — он посмотрел в глаза Оливии и ухмыльнулся краешком губ. — Не знал, что вы устроили семейный вечер... А это кто? — девушка посмотрела на Криса, который, не отрывая глаз, следил за парой и их разговором.
— Друг семьи, но это не твое дело, — выдохнула Андерсон. — Давай мы поговорим в другой день? Я не хочу заставлять папу нервничать и портить такой вечер.
— Хорошо, — он улыбнулся ей и, подмигнув, пошел дальше по набережной, а Оливия выдохнула и пошла обратно к столу.
— Ты не говорила, что Марк вернулся, — слегка удивленно протянула Ария.
Брюнетка опустила голову и посмотрела на Криса, который сжимал в руках вилку и смотрел в сторону. Она ощущала свою вину за ситуацию, но не хотела вмешивать в их отношения отца и сестру, особенно после вчерашней истории. Вся ситуация и косые взгляды напрочь отбили аппетит, и Андерсон откинулся на спинку стула, прикрывая глаза и пытаясь успокоиться.
Несмотря на то, что Марк подпортил им ужин, они кое как смогли переступить через это и продолжить свой вечер. Слушая рассказ отца о забавном случае на работе, Оливия перевела взгляд на Криса, но тот даже не повернулся к ней. Он сжимал в руках бокал вина и молча, но с ухмылкой смотрел на Рика. Закончив с едой, они рассчитались и медленно пошли к выходу. Пока ее отец смеялся с Крисом и Арией, Оливия шла позади этой троицы и смотрела по сторонам, проклиная себя за такое медленное реагирование на Марка и его слова. Она должна была остановить его сразу, а не теряться и давать ему возможность сказать много лишнего, так сильно подпортившего отношения с ее любимым человеком.
Добравшись до дома, отец решил посмотреть кино перед сном и устроился на диване с банкой пива и ноутбуком. Ария сразу же пошла в душ, а Оливия, налив сок, решила зайти к папе перед сном.
— Прости за Марка, — присев рядом, начала Андерсон, а мужчина по-доброму улыбнулся и обнял дочь. — Я знала, что он приехал, но между нами уже ничего не будет.
— Все хорошо, Лив, я просто переживаю за тебя, ты знаешь, — он поцеловал ее в лоб. — Мне, конечно, гораздо больше нравятся такие люди, как Адам или этот Крис. Кстати, он показался мне достаточно интересным и хорошим парнем по сравнению с твоим Марком. Я просто не хочу, чтобы ты снова поверила ему, а потом страдала.
— Этого не будет, пап, — она подняла глаза на отца и ухмыльнулась ему. — Я любила его, долго и сильно, но теперь это все в прошлом. Не хочу наступать на одни и те же грабли.
— Ты умница, Лив. Иди отдыхать. Я сейчас посмотрю почту и тоже пойду, — Андерсон послушно кивнула и обняла отца. — Спокойной ночи, дочка.
— Спокойной ночи, пап.
Ее буквально клонило в сон, и она мечтала поскорее дойти до кровати и лечь спать. Сегодняшний день высосал из нее все силы, оставив только самую малость для подъема по лестнице и душа. Зайдя в комнату, Оливия поставила стакан с соком на стол и сонно потянулась.
— Даже не знаю, с чего начать, — в комнате резко раздался мужской голос, а Оливия вздрогнула и едва сдержалась, чтобы не закричать.
— Ты напугал меня! — вздыхая, сказала брюнетка. — Предупреждай, когда врываешься в мою комнату.
— Может, все-таки расскажешь, что за спектакль ты устроила? — он встал с подоконника и медленно пошел к Оливии, огибая кровать.
— Я не понимаю, о чем ты, — Андерсон сложила руки на груди и посмотрела на парня, который готов был взорваться от возмущения и ревности.
— Серьезно? — съязвил тот. — Можем начать с твоего молчаливого ухода вчера вечером или с флирта с этим парнем на площади. Ах да, еще твой любимый бывший вернулся, который, кстати, признался тебе в любви час назад.
— А какой реакции ты ожидал после такой выходки твоей подружки? — Оливия медленно начинала злиться. — Она сделала это специально, потому что я ей не нравлюсь. Я не хочу тратить время на попытки добиться ее расположения и заслужить хоть какого-то уважения, мне хватило этого.
— И поэтому ты так легко отказалась от меня и ушла? — давил Джексон.
— Я человек, Крис, и у меня есть чувства. Я не хочу сидеть смирно и слушать, как меня унижают. Мне уже хватило такого отношения с Бритни, — едва сдерживаясь, чтобы не перейти на крик, говорила Оливия. — Я не отказывалась от тебя и не хотела игнорировать. Папа предложил провести день втроем, и я посчитала это хорошей возможностью, чтобы отвести мысли от той ситуации и побыть с людьми, которых я люблю.
— Да, флирт с незнакомым парнем на улице тоже неплохо помогает при проблемах в личной жизни.
— Я ни с кем не флиртовала! — слегка повысив голос, ответила Андерсон. — Ты ведь был там и слышал, что я сказала ему нет. Если бы я хотела большего, то спокойно согласилась и ушла бы с ним в закат пить кофе. Единственное, в чем я виновата, это в ситуации с Марком. Я позволила ему сказать много лишнего, но все остальное было объективно правильным.
— Я слышал, о чем он думал, — практически шепотом сказал Джексон. — И это отвратительно. Всего его мысли были о тебе...
— Я знаю, — протянула Андерсон. — В тот день, когда я уехала с ним после занятий, мы говорили о нас, но это не имеет никакого смысла, потому что мне нужен только ты, Крис. Я думала, что мои поступки и слова говорят о гораздо большем, но, видимо, этого недостаточно, раз ты ставишь под сомнения мои чувства из-за каких-то глупые ситуаций.
— Почему ты не сказала своему отцу обо мне? — он продолжал холодно смотреть в ее карие глаза.
— Потому что я не хотела делать это вот так, посреди улицы. Несколько минут назад он просто восхищался тобой и просил меня не связываться с Марком, — Оливия легонько ухмыльнулась и сделала шаг к парню, кладя руки на его плечи. — Крис, тебе не о чем переживать, потому что мне нужен только ты и никто больше.
— Я хочу, чтобы все знали, что ты моя, — прижавшись к ее лбу, сказал Крис. — Только моя.
— Главное, что это знаю я, — Оливия прижалась к его груди и крепко обняла, а он зарылся носом в ее волосы и слабо поцеловал в шею. — Я думала о тебе весь день, хотела, чтобы ты был с нами, и ты не представляешь, как я обрадовалась, когда увидела тебя на площади. Прости, что так глупо ушла... Я просто испугалась, что ты можешь отказаться от меня и уехать.
— Я обещал, что не оставлю тебя, ты забыла? — прошептал Джексон, а Андерсон улыбнулась и прикрыла глаза, кладя голову на его плечо. — Я отказался от поездки.
— Серьезно? — отпрянув от парня и округлив глаза от шока, спросила Оливия.
— Да, — он кивнул. — Я слишком долго искал тебя, чтобы так легко променять на поездку в Вегас. Я уверен, они справятся без меня, — она не смогла сдержать счастливую улыбку.
— Спасибо, — Андерсон посмотрела в его глаза. — Никто и никогда не делал для меня такого, — она не успела договорить, ощутив его горячие губы и напор, с которым он начал ее целовать.
Оливия обвила его шею и приподнялась, чтобы быть с ним на одном уровне. Воспользовавшись моментом, Андерсон аккуратно толкнула его на кровать и села на колени, не прерывая поцелуй. Крис медленно поднялся руками от талии к ее плечам и стянул клетчатую рубашку, откидывая ее в сторону и едва сдерживаясь, чтобы не сорвать укороченную футболку, так сексуально подчеркивающую талию девушки. Они старались контролировать себя, пытались заглушить свои скрытые желания, но с каждой минутой это становилось сложнее. Ловко выпутавшись из хватки парня, Андерсон схватилась за края его футболки и стянула ее, прижавшись всем телом к его оголенной груди. Джексон хитро улыбнулся и разорвал топ Оливии, устремляя взгляд на ее черное кружевное белье.
— Это была моя любимая футболка, — пытаясь отдышаться, сказала Андерсон.
— Я куплю тебе новую, — он хитро улыбнулся. — Запиши к тому вечернему платью, — она не выдержала и снова прижалась к его губам, толкая на кровать.
— Кажется, сегодня я взяла верх над тобой, — проведя языком по его нижней губе, хитро протянула Оливия. — Каково быть жертвой?
— Ответишь? — он резко схватил ее за руки и повалил на кровать, нависая сверху. В одну секунду ее руки оказались в его крепкой хватке за головой.
— Пожалуйста, скажи, что ты останешься со мной на ночь, — жалобно протянула Оливия.
— Только, если ты хорошо попросишь.
Оливия изо всех сил вытянулась вперед и поцеловала его, желая снова прижаться к его накаченному телу и почувствовать то тепло, которое возникает между ними вместе с поцелуями. Позволив ей двигаться, Крис впился в опухшие губы своей девушки и закинул ее ноги к себе на поясницу. Ему катастрофически не хватало Оливии за эту ночь.
Опустившись на шею, Крис начал прокладывать дорожки поцелуев, вызывая глухие стоны в ее горле. Оливия с легкостью поддавалась его движениям, и остановиться уже было невозможно. Проведя руками по его спине, она нащупала ремень на его рваных джинсах и начала судорожно расстегивать его.
— Лив, нет. Не здесь.
— Я не могу остановиться, — глубоко дыша, практически простонала Андерсон. — Я хочу тебя...
— Не сейчас, — он сопротивлялся, хотя был готов наброситься на нее прямо в доме этом доме, как минимум, при двух свидетелях.
Поймав ее хитрый взгляд, Крис вновь притянул ее к себе, впиваясь поцелуем и закусывая нижнюю губу. Внезапно он ощутил что-то странное на языке. Оторвавшись от Оливии, он увидел кровь на ее нижней губе, которая медленно начинала пробуждать внутри него чувство голода. Вскочив с кровати, Джексон повернулся к ней спиной и закрыл глаза руками, пытаясь отдышаться и вернуть привычный цвет глаз, чтобы не напугать ее.
— Крис, — Оливия поднялась и посмотрела на него. — Что-то не так?
— Нет, все хорошо, — ответил тот.
— Что случилось? — она подошла к нему и положила руки на оголенную спину. — Если я сделала что-то не так, прости.
— Нет, Лив, ты не виновата, это я... — он сделала глубокий вдох. — Я слишком сильно укусил тебя за губу и почувствовал кровь. Прости.
— Все хорошо, — она попыталась повернуть его к себе, но он сопротивлялся. — Посмотри на меня.
— Не могу. Я долго не был на охоте и не хочу тебя напугать.
— Ты не напугаешь, — она прижалась к его спине, крепко обвив руками торс. — Если бы я боялась, то мы не были сейчас вместе. Покажи мне, какой ты на самом деле.
Ощутив, как Крис начинает поворачиваться к ней, Оливия сделала шаг назад и нервно сглотнула. Пара секунд, и она увидела настоящего Криса — вампира с красными глазами, бордовыми венами под глазами и с напряженными мышцами на руках. Он ожидал, что она испугается и отойдет на несколько метров, но вместо этого Оливия молча сделала шаг к нему и легко поцеловала.
— Ты не боишься? — слегка удивленно спросил Джексон.
— Нет. Я только сильнее хочу быть с тобой. Даже такому монстру нужна любовь.
Он моргнул, и его глаза вновь стали нормальными. Крепко обняв девушку, Крис улыбнулся и поцеловал в уголок губ. Ее бесстрашие и сила, отныне, были его главной опорой.
Укутавшись в одеяло, Оливия тихо сопела на плече Криса. Очередная спокойная ночь без кошмаров и слез, в которых она обычно просыпалась. Его крепкая рука, лежащая на ее талии, была своеобразным щитом, за которым она чувствовала себя защищенной и любимой. Изредка просыпаясь или меняя позу, Оливия легонько целовала его в щеку и вновь погружалась в сон с улыбкой. Раньше она не могла представить, что ей больше не захочется спать в одиночестве, что она найдет человека, в объятиях которого ей будет спокойно и хорошо, но жизнь любит удивлять. Крис стал тем, без кого она больше не представляла свой день или свою ночь. Он стальные спасением после пережитого горя, боли и страданий.
Проснувшись по будильнику на телефоне, Андерсон сладко потянулась и повернулась на другую сторону кровати, где еще ночью спал Крис, но там никого не оказалось. Подняв голову, она увидела записку и сонно улыбнулась: «Прости, что ушел. Нужно встретиться с Картером. Буду ждать тебя в универе на тренировке».
Натянув белое платье, Оливия взяла сумку со спортивными вещами и подошла к зеркалу, чтобы причесать растрепанные Крисом волосы, но в отражении случайно увидела новый засос на шее, который вмиг отразился ухмылкой на ее губах.
Быстро пробежавшись по холлу, Оливия зашла в раздевалку, где уже сидели девочки из команды. Воздух был пропитан напряжением и тревогой, потому что их команда переживала не самый лучший период, и долгое время они находилась в стороне ото всех событий, так что грядущий матч был практически новым стартом в их карьере под руководством Оливии, которая тоже волновалась, но старалась держать себя в руках.
— Не переживайте, — убрав волосы в хвост, сказала Андерсон. — Сегодня еще просто тренировка. Мы все повторим, и завтра покажем всем класс.
Улыбнувшись друг другу, девочки вышли на стадион, где уже вовсю разминались футболисты, и растягивались остальные ребята. Оливия перекинулась парой фраз с Эмили и резко увидела Кейт, которая грустным взглядом пробежалась по подруге и отвернулась, утыкаясь в телефон.
— Оливия, — услышав знакомый голос за спиной, Андерсон повернулась и увидела Криса, который уверенным шагом шел прямо к ней. — Доброе утро, — положив руку на ее талию, прошептал Джексон и страстно поцеловал ее прямо в центре поля, вызывая невероятный шок и удивление на лицах всех студентов. Он сделал это специально, желая показать то, что эта обаятельная красотка в коротких шортах и с карими глазами теперь его девушка.
— Это не сон? — протянула Эмили, не отрывая глаза от страстного поцелуя своих одногруппников. — Бритни бы умерла от шока...
— Никогда бы не подумала, что Оливия сможет зацепить такого неприступного красавчика...
— Это Оливия Андерсон? — стоя рядом с Картером, спросил Остин. — Серьезно?
И все бы было спокойно, если бы не пара глаз, которая совсем была не рада такому повороту событий.
