"ПОМНИ МЕНЯ". Глава 99
Сэм вел машину сквозь усилившийся снегопад в сгущающейся темноте. Никто не произносил ни слова с тех самых пор, как было решено последовать указаниям Валианта.
Первым кирпичную стену молчания разрушил Стивен:
— Нужно останавливаться. Валиант сказал, двадцать миль.
Сэм кивнул и молча съехал на обочину, включив сигнал аварийной остановки. Кортс-Роуд была зловеще пустынна.
Ривер беспокойно заерзала на заднем сидении.
— Где же он? — прошептала она. — А если с ним что-то...
— Ривер, — прервал ее Стивен, — не будем паниковать раньше времени. Уверен, он знает, что делает. Надо ждать.
Внутри Ривер клокотало возмущение, но она понимала, что кроме варианта, предложенного детективом Монро, им действительно ничего не оставалось.
Пока мы стоим, Валиант, возможно, лежит раненый где-то там, в горах, за двадцать миль от нас, — не могла перестать думать она.
Наконец фары ближнего света выхватили из темноты чью-то фигуру, материализовавшуюся прямо перед.
— Матерь Божья! — от испуга выкрикнул Сэм, с силой сжав руки на руле и едва не сорвав «Чероки» с места.
Стивен потянулся к пистолету, но остановился на полпути, когда осознал, кого видит перед собой.
— Валиант! — выдохнула Ривер. Не задумываясь, она выскочила из машины и сквозь снегопад подбежала к опершемуся на капот вампиру. Он тяжело дышал, переводя дыхание после долгой пробежки. — Господи! Ты цел? Ты не ранен?
— Все в порядке. — Он натянуто улыбнулся ей, распрямившись. Следов ранений на нем и в самом деле не было.
Стивен поколебался, прежде чем выйти из машины, но все же решился. Он внимательно посмотрел на Валианта и вопрошающе кивнул.
— Ну, что там было? Туристы?
— Нет. Группа наемников Талоса. Вторая будет ждать нас в особняке.
Стивен нахмурился.
— Не хочу знать, как ты это выяснил.
Валиант вздохнул, посмотрев на Ривер. Она и сама дышала тяжело, словно ей пришлось мчаться несколько миль по пересеченной местности.
— Талос... или Дюмейн знали, что я замечу наемников, — нехотя продолжил Валиант. — Он отправил их сюда в качестве пушечного мяса, чтобы я выпил их крови.
Ривер нахмурилась.
— Не понимаю. Он решил дать тебе насытиться их кровью перед встречей? Зачем ему это? Не хочу сказать, что расстроена его недальновидностью, но это же совершенно... нелогично.
— Она права, что-то тут не сходится, Валиант, — поддержал ее Стивен.
Валиант решительно посмотрел на него.
— В их крови содержался особый токсин. Талос отравил своих людей, чтобы ослабить меня. — Он невесело усмехнулся. — Бьюсь об заклад, это была даже не его идея. Больше похоже на Дюмейна, будь он неладен.
Ривер ахнула, в ужасе уставившись на Валианта.
— Так они тебя отравили? — воскликнула она.
— Дьявол! — в сердцах прошипел Стивен. Сэм, слушавший разговор через открытое окно с водительского места, потер глаза рукой.
— Все в порядке, — поспешил успокоить всех Валиант. — Я не пил их крови, ясно? План не сработал.
Ривер не поверила ему: интуиция подсказывала, что он лжет.
— Тогда как ты узнал... — начала она.
— Я оставил одного из наемников в живых и допросил его. Теперь мы знаем, на что рассчитывали Талос и Дюмейн. И знаем, что они допустили промах. — Он заметил, что Ривер вновь хочет возразить ему, поэтому поспешно сменил тему: — Там, где держат Харриссона, планируется засада. Вызволять его оттуда придется с боем, так что...
— Валиант, — все же прервала его Ривер, внимательно заглянув ему в глаза. — Скажи мне честно, ты же действительно не пил отравленной крови?
Она следила за изменениями на его лице очень внимательно, но не сумела распознать, говорит он правду или врет, когда он ответил:
— На этот счет можешь не волноваться.
Это не было прямым ответом на ее вопрос, и Ривер не смогла больше выдерживать копившееся в ней напряжение. Она подалась вперед, крепко обняла Валианта и уткнулась лицом ему в грудь.
— Ты меня до смерти напугал, ясно? Не смей больше уходить один!
Валиант прикрыл глаза, прижимая к себе Ривер.
— Не буду, — ответил он.
— Надо ехать, — сказал Стивен. — Времени мало.
— Да, — согласился Валиант. — Пора.
Все трое сели в машину, и «Чероки» продолжил свой путь сквозь снежную круговерть.
