"РОКИРОВКА". Глава 68
Ривер с трудом осознавала происходящее, слова агента ФБР долетали до нее будто издалека.
— Вас также подозревают в убийстве Криса Келлера. Любое неподчинение будет расценено как сопротивление аресту, и мы вынуждены будем применить силу. Вы меня понимаете?
Джеймс напряженно замер и кивнул. Ривер беспомощно посмотрела на него. Они оба понимали, что полиция разыскивает его. То, что к делу подключилось ФБР, также было неудивительным — необычные обстоятельства смерти Криса Келлера должны были привлечь внимание Бюро, а то, что Харриссон — житель Колорадо, а не Канзаса, давало им возможность вмешаться и без дополнительных причин.
Широкоплечий крупный полицейский, приближаясь к Джеймсу, убрал пистолет и снял с пояса наручники. Он медленно и разборчиво заговорил, пока из второй Хонды вышли еще два вооруженных офицера:
— Вы имеете право хранить молчание. Все, что вы скажете, может и будет использовано против вас в суде.
Ривер показалось, что почва уходит у нее из-под ног. Она чувствовала на себе взгляд агентов ФБР — теперь, когда второй вышел из машины, они оба пристально наблюдали за ней. Пистолет второго агента при этом был обращен на Джеймса.
Полицейский тем временем продолжал зачитывать Джеймсу права по правилу Миранды (1). Ривер закусила губу: она винила в происходящем только себя. Если б она не засомневалась, если б не напала, этой стычки можно было избежать. Они могли проскочить незамеченными.
— Стойте... — выдохнула она, качая головой.
— Вы имеете право на адвоката, — говорил полицейский.
— Нет! Офицер, агенты, прошу вас! — заговорила она уже громче.
— ... ваш адвокат может присутствовать при допросе.
— Боже, вы совершаете ошибку! — воскликнула Ривер. Из памяти вмиг улетучились все знания, полученные на курсе юриспруденции. Ривер не понимала, какие лазейки может использовать, чтобы выручить Джеймса. А даже если б она что-то вспомнила, агенты ФБР наверняка обыграли ее.
— Если вы не можете оплатить услуги адвоката, он будет предоставлен вам государством. Вы понимаете свои права? — Полицейский не обратил внимания на выкрик девушки.
Ривер сделала несколько решительных шагов вперед, поднимая руки. Ее тело, несмотря на промозглый мороз, бросило в жар. Несколько пистолетов предупреждающе нацелились на нее.
— Я Ривер Уиллоу! Я заявляю, что этот человек меня не похищал! Я уехала с ним добровольно!
Агенты ФБР напряженно следили за ее действиями. Полицейские из серебристой «Хонды», стоявшей позади «БМВ», переглянулись.
— Вы, что, не слышите?! — закричала Ривер полицейскому, который собирался заковать Джеймса в наручники. — Похищения не было!
Она постаралась обратить на себя внимания агента ФБР, повернувшись к нему и понадеявшись, что хоть он услышит ее заявление.
— Джеймс Харриссон также обвиняется в убийстве Криса Келлера, мисс. — В уголках губ агента появился намек на снисходительную улыбку, которая в сложившихся обстоятельствах показалась Ривер зловещей.
— Положите пистолет на крышу машины, мистер Харриссон, — с нажимом проговорил широкоплечий полицейский. — Медленно.
Джеймс повиновался.
— Нет! — отчаянно выкрикнула Ривер, понимая, что не может допустить ареста. Не может допустить, чтобы теперь, когда ее картина мира столько раз пошатнулась, Джеймса попросту забрали в тюрьму. — Он его не убивал!
— Ривер, — шикнул на нее Харриссон. — Успокойся.
— С этим мы разберемся в управлении, мисс, — холодно отчеканил агент, стоявший позади серого Форда.
— Руки за спину! — скомандовал полицейский.
Джеймс повиновался.
— Это я убила Криса! Джеймс невиновен! — сорвалось с языка Ривер раньше, чем она успела понять, что говорит.
— Ривер! — предупреждающе зашипел на нее Харриссон. — Перестань!
Агенты ФБР переглянулись.
— Она не в себе, — поспешил оправдать спутницу Джеймс. — Не слушайте ее. Девушка невиновна.
— Мисс, вы поедете с нами, — спокойно проговорил второй агент, приближаясь к ней. — Я должен вас обыскать. Поднимите руки, заведите за голову. Ноги на ширине плеч.
Первый агент продолжал держать ее на прицеле.
Ривер чувствовала, что вот-вот потеряет сознание.
И вдруг что-то пронеслось мимо на неимоверной скорости. Темным вихрем оно миновало сгруппировавшиеся автомобили и почти сразу исчезло в лесу с правой стороны дороги.
(1) Правило Миранды. Правило, принятое в США, согласно которому во время задержания представитель органов правопорядка обязан огласить задерживаемому его права и получить положительный ответ на вопрос, понимает ли задерживаемый свои права. Правило названо именем обвиняемого Эрнесто Миранды, чьи показания были исключены из материалов дела "Миранда против Аризоны" как полученные в нарушение пятой поправки к Конституции США.
