"РОКИРОВКА". Глава 64
Канзас Тернпайк
25 декабря 2003 года
Как только телефонный разговор со свидетелями оборвался, Стивен Монро, посоветовавшись с напарницей, решил поехать в Гудленд: слишком уж много вестей о похищенной Ривер Уиллоу приходило оттуда за последние сутки. Стивену было совестно уезжать из Лоренса, не поговорив с родителями девушки, но Грейс обещала взять это на себя. Она была уверена, что нужно разделять обязанности и действовать быстрее: теперь, когда телевизионщики накинулись на обстоятельства «мотельной бойни», с минуты на минуту могли явиться федеральные агенты. Их интерес мог обуславливаться не только необычностью дела, но и тем, что Джеймс Харриссон — житель другого штата. При учете одного лишь этого обстоятельства дело автоматически попадало под юрисдикцию ФБР. А Стивен не готов был отдавать им это дело.
На пассажирском сиденье пронзительно задребезжал сотовый телефон, затерявшийся между обертками из-под купленного впопыхах хот-дога. Рыща в поисках телефона, Стивен невольно вспомнил обертки от снеков в доме Тайрелла Грина и задумался о том, что в таком ритме работы он и сам быстро наживет язву желудка. Наконец ухватив сотовый, он поднес его к уху и недовольно буркнул:
— Монро слушает.
— Салют, детектив, у меня презент! — прозвучал на том конце провода голос Грина.
Помяни черта, — мысленно проворчал Стивен, но быстро одернул себя. В конце концов, Грин наверняка звонил по делу.
— Да, Тайрелл, что у тебя?
— Очередная запись нашего Талоса. Я не думал, что он так часто будет трещать в офисе о вашем деле, детектив! Я записал очередную бомбу и спешу, как добрый Санта, передать ее вам.
Монро встрепенулся.
— Что там? Ставь запись.
— Один момент, босс! — бросил Грин, зашуршав чем-то в своем укрытии. — Слушайте, детектив, вам повезло, что моя малышка поймала сигнал так вовремя. Сидеть в машине несколько часов — это просто тоска зеленая. И на клапан давит, аж жуть! Пришлось выйти и облегчиться у ближайшей помойки...
— Ради всего святого, Тайрелл, избавь меня от этих подробностей! — взмолился Стивен.
— Ладно, ладно, проехали. Сейчас поставлю ваше любимое радио.
Некоторое время в трубке стояла тишина, а затем через динамик телефона зазвучал голос Дрейка Талоса, сопровождаемый легкими помехами:
— Да! — с явной злобой прокричал он кому-то. Стивен не успел задаться вопросом, кто на этот раз ему звонил, потому что Дрейк озвучил это самостоятельно: — Опять полиция? Я уже говорил... погоди. Дэвис? Черт, голова кругом! Какого дьявола ты звонишь сюда, а не...
Гневная тирада Талоса в адрес некоего полицейского по фамилии Дэвис прервалась: по-видимому, собеседник перебил его, излагая суть какого-то срочного дела. Дрейк слушал довольно долго, затем голос его стал поспокойнее:
— Вот как? А ты молодец, Дэвис. Двух зайцев одним махом! Декоре необходимо успокоить. — Снова небольшая пауза. Стивену не понравился этот многозначительный нажим на слове «успокоить». — Нет, Дэвис, ты не понял.
В трубке опять повисла тишина. Сердце Стивена забилось чаще: он уже не сомневался, что речь идет об убийстве. Тем временем Талос заговорил снова:
— Декоре близко? Он тебя слышит? Хорошо. С Харриссоном будет разбираться ФБР, здесь уже все схвачено, но за ориентировку спасибо.
Стивен напрягся. Выходит, у Талоса есть связи в Бюро? Это нехорошо.
— А с Декоре будь осторожен. Он опасен. Справишься? Отлично. После можешь рассчитывать на повышение... лейтенант. Удачи.
На этом запись обрывалась. Снова послышалось шуршание, после чего заговорил Тайрелл Грин:
— Как вам такое? — самодовольно спросил он.
— Спасибо, — сказал Монро. Он благодарил искренне, но после услышанного голос прозвучал мрачнее, чем хотелось бы, и он поспешил добавить: — Ты очень помогаешь следствию, Тайрелл.
— Чего ни сделаешь ради любви к стране! — с сарказмом отозвался Грин. Стивен нахмурился, но предпочел не высказывать недовольство. Политические взгляды Грина его не волновали.
— Ладно, я в дороге. Будет что-то еще, звони сразу, хорошо?
— Лады, — сказал Грин и отключился.
Стивен сильнее надавил на педаль газа, понимая, что с каждой секундой ситуация все больше накаляется.
