6 страница8 декабря 2024, 00:03

Глава 6. Плата.

Когда Лира и Джейн подошли к кабинету директора, дверь неожиданно открылась. Оттуда вышел Владыка Валкериус, сопровождаемый своей неизменной свитой: его личной помощницей в строгом костюме и секретарём, носившим папку с документами. Лира почувствовала, как её сердце пропустило удар.

Он был идеальным воплощением власти: безупречно сидящий чёрный костюм, серебристый взгляд, который пробивал насквозь, и манера двигаться, словно весь мир принадлежал ему.

Лире захотелось провалиться сквозь землю, исчезнуть, сделать что угодно, чтобы избежать встречи с ним. Но убегать было бы глупо, а телепортироваться она не умела.

Когда Валкериус с равнодушной грацией поравнялся с ней, он внезапно поднял ладонь, останавливая её.

— Идём за мной, — сказал он твёрдо, словно это было очевидным.

Он повернул голову к своим спутникам:

— Вы свободны. Ждите меня в машине.

Личная помощница и секретарь молча кивнули и скрылись за углом. Лира почувствовала, как к горлу подступил ком.

"Почему он обращается ко мне? Зачем?" — мысли метались в её голове, но она понимала, что возражать ему было бесполезно.

Он открыл дверь в кабинет, не оборачиваясь, и бросил через плечо:

— Проходи.

Лира, собрав всё своё мужество, вошла. Кабинет оказался просторным, с огромным письменным столом напротив панорамного окна. Тяжёлые шторы из тёмного бархата, кожаные кресла и камин — всё это создавало атмосферу, говорящую о власти и комфорте.

Он подошёл к столу, прислонился к его краю и жестом подозвал её ближе.

Лира подошла, чувствуя себя неуверенно, но стараясь держать лицо.

Неожиданно Валкериус протянул руку и провёл пальцами по её волосам. Она замерла, не понимая, что происходит.

— Так-то лучше, — произнёс он, словно между делом. — Моя служанка должна выглядеть пристойно. И даже больше.

— Что? — вырвалось у Лиры, её голос дрогнул от недоумения.

Он повернулся к ней и взглянул прямо в глаза.

— Ты не думала же, что я, зачислив тебя в Академию и вызвав массу вопросов у главных в совете, не потребую ничего взамен?

— Но... — начала Лира, чувствуя, как её щёки вспыхнули. — Я же не просила меня сюда зачислять!

Его губы тронула лёгкая усмешка.

— Ты смелая, — заметил он, в его голосе прозвучала насмешка. — Но я уже решил, как ты отплатишь мне за моё великодушие.

Он выпрямился, глядя на неё сверху вниз.

— Мне как раз нужна служанка в поместье. Те, что там уже работают, не справляются.

— Что? — Лира сделала шаг назад, её голос стал выше от удивления. — Вы... вы серьёзно?

— Абсолютно, — холодно ответил он, слегка приподняв бровь.

— Но я не... — начала она, но он прервал её, шагнув ближе.

— Ты не в положении отказываться, Лира, — его голос стал ниже, почти хищным. — Это плата за возможность учиться здесь.

Она сжала кулаки, чувствуя, как внутри всё кипит.

— Это несправедливо! — выдохнула она, глядя ему прямо в глаза.

Он наклонился чуть ближе, его лицо оказалось на опасно близком расстоянии.

— Жизнь редко бывает справедливой, особенно для тех, кто вызывает интерес у таких, как я, — его голос был едва слышным, но в нём звучало предупреждение.

Лира стиснула зубы, стараясь сдержать свой гнев.

— Когда я должна приступить? — спросила она, собрав всё своё самообладание.

— Завтра, — ответил он, выпрямляясь. — Утром.

Он отвернулся и сел за стол, давая понять, что разговор окончен.

— Можешь идти, — бросил он через плечо.

Лира развернулась и вышла из кабинета, чувствуя, как её сердце бьётся так быстро, что это казалось невыносимым.

"Что он задумал? Зачем ему это нужно?" — эти вопросы не давали ей покоя, пока она направлялась обратно к аудиториям.

Но одно было ясно: Валкериус не намерен выпускать её из виду.

Лира шла по коридору Академии, пытаясь унять дрожь в руках. Слова Валкериуса звучали в голове, словно эхом.

"Ты не в положении отказываться. Это плата за возможность учиться здесь."

Анна была права. Заплатить действительно пришлось. Лира чувствовала себя загнанной в угол, лишённой выбора.

"Служанка в поместье? Что он задумал? Почему именно я?" — мысли путались, и каждая казалась глупее предыдущей.

Выйдя из здания Академии, она вдохнула прохладный вечерний воздух. Это помогло немного успокоиться. Её план был прост: дойти до ближайшего метро, доехать до дома и... попытаться забыть, что произошло.

Но стоило ей приблизиться к ступеням, ведущим к метро, как перед ней остановился чёрный «Мерседес». Лира замерла, чувствуя, как её сердце ушло в пятки.

Из машины вышел водитель, высокий мужчина в чёрном костюме с безупречно ровной осанкой.

— Лира, — произнёс он спокойным голосом, слегка наклонив голову. — Прошу вас сесть.

— Что? Почему? — она сделала шаг назад, глядя на машину, как на дикого зверя.

— Указ Владыки, — ответил он, открывая заднюю дверь. — Вы должны быть в поместье уже сегодня.

— Но... как же мои вещи? — пробормотала Лира, ощущая, как её план возвращения домой рушится на глазах.

Водитель улыбнулся, но в его улыбке было что-то ледяное.

— Не волнуйтесь. Они уже ждут вас в поместье. Мы обо всём позаботились.

Лира закусила губу, чувствуя, как внутри всё переворачивается. Она знала, что спорить бессмысленно, но всё её существо сопротивлялось.

— Прошу, — водитель сделал жест, приглашая её сесть.

Стараясь не показать растерянность, Лира села в машину. Дверь закрылась, отрезав её от внешнего мира.

Внутри автомобиля пахло кожей и дорогими духами. Лира пыталась устроиться поудобнее, но всё казалось чужим. Она посмотрела на водителя, который молча вёл машину, не обращая на неё внимания.

Сквозь затемнённые окна мелькали огни города. Внутри Лира чувствовала странную смесь злости и беспомощности.

"Он просто играет со мной," — подумала она, смотря на свои руки. — "Что ему нужно? Почему он сделал это? Сначала зачисление в Академию, теперь это..."

Она попыталась сосредоточиться, но её мысли снова возвращались к его словам.

"Моя служанка должна выглядеть пристойно. И даже больше."

Эти слова звучали как приказ, как напоминание о том, что её жизнь теперь не принадлежит ей.

"Но почему я? В Академии сотни студентов, многие из них гораздо более подходящие для этой роли. Или он просто привык брать то, что хочет?"

Машина замедлилась, выезжая за пределы города. Лира заметила, как огни улиц сменились тенью деревьев и редкими фонарями.

"Поместье Владыки. Что меня там ждёт? Сможет ли он оставить меня в покое, если я буду просто выполнять свои обязанности? Или это только начало?"

Она посмотрела в окно, где вдали уже начали вырисовываться очертания чего-то огромного и мрачного.

Лира глубоко вдохнула, пытаясь подготовить себя к тому, что её ждёт.

"Я не сдаюсь," — сказала она себе. — "Что бы он ни задумал, я найду способ сохранить себя."

Машина подъехала к воротам поместья. Лира посмотрела на высокие стены, за которыми скрывался её новый "дом", и ощутила холодок, пробежавший по коже.

Водитель повернулся к ней и сказал:

— Мы приехали.

6 страница8 декабря 2024, 00:03