Глава 13. Гильдия
Вильгельм поднял к Райену глаза и дольше обычного вглядывался. Он о чем-то думал, потом же утвердительно кивнул. Мальчик понял его замешательство.
— Как я догадался? Это один из самых богатых дворян, накопления которого расширяются в том числе подпольной торговлей. Один из его особых товаров — это змеи. И то, что он живет в этом городе, а ты столько времени остаешься здесь...
Вильгельм кивнул и вновь поразился аналитике своего друга. Но на этом его удивления не закончились. Райен, задумчиво посмотрев в потолок, вдруг спросил:
— Тебе же нужна информация?
По приподнятым змеем бровям он понял, что надо выразить мысль более конкретно:
— Ты ведь собираешь на этого графа всевозможную информацию для того, чтобы помочь своим товарищам? Как много ты знаешь? — пока Вильгельм думал, как ему ответить, Райен уже успел перебить его и продолжить: — Например, у тебя есть чертежи его поместья? — удивленный взгляд змея подбил мальчишку говорить дальше: — А о том, где сейчас его охотники?
— ... — Вильгельм был очень удивлен.
Райен сверкнул глазами и, встав из-за стола и отнеся тарелки, с удовольствием и гордостью сообщил:
— Пойдем, я тебя кое с кем познакомлю!
Приятное вдохновенное и теплое чувство наполнило грудь Вильгельма. Он с благодарностью посмотрел на мальчика и, кивнув, поднялся за ним следом.
Змей быстро умылся и набросил на одежду мантию. Мальчишка же достал свой картуз, надел износившийся жакет, почистил ботинки — и как настоящий лидер какой-нибудь подростковой банды вышел на улицу. Его старший товарищ не смог сдержать улыбку, глядя на это. Он появился следом и набросил капюшон. Ребята спустились и зашмыгали по улочкам в неизвестном направлении.
Спустя полчаса они вышли на довольно грязную и непривлекательную улицу, где шатались только пьяницы, а в домах жили бедные работяги. Впереди виднелось такое же, как и все вокруг, старое деревянное здание. Похоже, это было помещение бывшей пивной или, может, увеселительного заведения, отсыревшее настолько, что его хозяину показалось более выгодным купить новый дом где-нибудь поближе к шумным улицам, чем перестраивать этот. Однако дом был выкрашен еще довольно свежей краской, покосившаяся опора у крыльца заменена крепкой и новой — и это здание казалось менее безжизненным, чем все бледные братья вокруг него.
Райен подошел к двери и постучал в нее дважды. С той стороны раздался детский голос: «Пароль?»
— У стен есть глаза и уши.
Дверка скрипнула, и на пороге показался низкий рыжий мальчик лет семи, худенький и весь в веснушках. Он боязливо посмотрел на высокого незнакомца, однако заметив Райена, вдруг широко улыбнулся.
— Зам! — мальчик, казалось, хотел броситься и обнять товарища, но, вспомнив этикет, поднял ладонь к виску словно военный и торжественно отчеканил: — Приветствую заместителя гильдии воров!
Райен, казалось, даже не обратил внимание на «выслуживания» своего подопечного и довольно холодно спросил:
— Главный здесь?
Рыжий мальчик опешил и с лёгким замешательством бросил взгляд на высокого незнакомца, боясь отвечать при чужих.
— Не бойся, он свой, — в Райене произошла поразительная перемена: он больше не был похож на маленького мальчика, счастливо считающего звёзды. Его тон был жесткий, холодный, как у настоящего лидера, а аура вовсе не походила на тринадцатилетнего ребенка. Вильгельм молча смотрел на него, думая внутри себя какие-то думы. Рыженький же мальчик, услышав, что незнакомец свой — неуверенно кивнул и ответил:
— Лидер здесь.
Райен поправил картуз и довольно наклонил голову.
— Отлично, проведи нас.
Ребята зашагали по серому коридору и вскоре вышли в широкую гостиную с громоздкими диванами, из которых два были совершенно новыми, с широким ковром и несколькими столами, отодвинутыми к стене. Впереди стояла одинокая дверь, плотно закрытая в данный момент. Рыженький мальчик кивнул на нее, и Райен прямиком прошел через весь зал, без стука открывая ту и предоставляя взору гостя небольшое помещение со столом и тучей бумаг на нем — то, что было видно из дверного проема. За столом сидел человек довольно высокого роста, возможно даже выше Вильгельма, и не походил на всех низеньких детишек вокруг. Он, видимо, что-то писал, но после прихода Райена оторвался от бумаг и обернулся.
Да, он определенно был старше присутствующих. Ему легко можно было дать двадцать лет, а его глубокие глаза были теми самыми, что имеют люди, повидавшие немало трудностей и печали. Русые волосы каштанового цвета своевольно рассыпались в разные стороны, но придавали его лицу какое-то спокойствие и взрослость. С первого взгляда можно было сказать, что человек он не плохой; но его мысли не были очевидны зрителю, и вся жизнь, кипевшая внутри этой головы и этого сердца, оставалась для других загадкой. Однако, увидев Райена, он улыбнулся и шутливо заметил:
— Что, неужели наш лучший вор решил о нас вспомнить?
Райен чуть опешил, пристыженный, а тот рассмеялся и встал, похлопывая мальчишку по плечу.
— Рад тебя видеть!
На это теплое приветствие Райен не мог не улыбнуться, но вспомнив, что рыжий мальчуган все еще находится здесь, вернул лицу прежнюю строгость.
— Приветствую, лидер.
Глава поднял глаза и внимательно взглянул на Вильгельма.
— Уж не тот это человек, с которым тебя пираты ловили по всему городу? — и тут улыбка быстро испарилась с добродушного лица. Гораздо серьезнее и строго взглянув на подопечного, лидер сказал: — Ты был слишком беспечен, Райен. Твоему бесстрашию тоже должен быть предел, — и прежде, чем заместитель начал испытывать какие-то эмоции от этих слов и попытался на них ответить, он уже задал ему следующий вопрос: — Как тебе удалось от них сбежать? — а потом, бросив озадаченный взгляд на незнакомца в мантии и рыжего мальчишку, добавил: — Давайте поговорим в приемной.
Ребята вернулись в серый коридор и поднялись по круговой лестнице на второй этаж. Пройдя еще шагов с пятнадцать и отворив широкую дверь, они очутились в небольшой комнатке с серыми длинными шторами и двумя коричневыми диванами вокруг широкого стола. На столе лежала чистая бумага, перо с чернильницей, у стены стояло несколько полочек со свернутыми в ней в трубки какими-то бумагами. Лидер сел с одной стороны и предложил гостям расположиться напротив. Хотя Вильгельм и Райен пришли, очевидно, с делом, он в первую очередь начал с расспросов:
— Как вам удалось сбежать от пиратов?
Змей заметил беспокойство в глазах лидера. Похоже, тот ценил жизни товарищей, а к Райену относился особенно тепло. Райен же, освобожденный от необходимости притворяться холодным и спокойным заместителем, энергично стал рассказывать все, что с ним произошло в эти дни. Он с радостью смотрел на главного — и становилось понятно, что эти двое давние друзья.
Спустя какое-то время разговор остановился, и тогда лидер взглянул на Вильгельма. Тот все еще не снимал мантии, ничего не говорил и просто молчаливо присутствовал. Внимательный взгляд серых глаз очень цепко оглядел его.
— Спасибо, что помогли Райену. С какой целью Вы пришли?
Райен поспешил ответить за друга:
— Нам нужна информация о графе Розентале.
Услышав это имя, лидер внезапно напрягся. Он серьезным взглядом осмотрел двух ребят, а сам над чем-то сосредоточенно думал.
— Зачем вам граф Розенталь? — серьезно спросил он. То, как изменилась его интонация, сказало гостям многое.
Райен сконфузился и отвел взгляд. Он придумал множество невероятнейших ответов еще по дороге сюда, но теперь, наедине с лидером, все его версии показались ему такими глупыми, да и соврать при этом человеке у него никогда не получалось. Мальчик неуверенно поглядел на змея, как бы спрашивая его: можно ли сказать правду? Лидер серьезно смотрел на них, явно не готовый дать эту информацию просто так.
Но тут Вильгельм, до этого сидящий неподвижно, снял капюшон и уверенно ответил:
— Я хочу спасти своих друзей.
