26 страница10 мая 2025, 10:17

Chapter Twenty-Five


И этой ночью, и при таком освещении

Мне кажется, я влюбляюсь, я влюбляюсь в тебя

***

Мы с Гарри встретились, чтобы последовать за ниточкой, которая могла бы приблизить нас к поиску его братьев и сестер. Мы оба знали, что если бы нам удалось выследить их, это неизбежно привело бы нас к Сайласу, тени, которая нависала над каждым принятым нами решением. Каждый шаг вперед действовал мне на нервы, но я продолжала настаивать - ради него. Гарри узнал о женщине, которая держала маленький необычный магазинчик недалеко от того места, где мы были. Ходили слухи, что она была немного ... странной, но предположительно безвредной.

Машина осталась позади, когда мы углубились в тихие сумерки, вечернее солнце отбрасывало длинные тени на улицу. Вскоре мы заметили магазин, неприметно расположившийся между высокими кирпичными зданиями, его теплое, манящее сияние выделялось на фоне надвигающейся ночи.

Гарри шел впереди меня, его походка была целеустремленной, когда он потянулся к двери и придержал ее открытой, когда я вошла внутрь. Воздух был насыщен землистым ароматом горящих благовоний, интерьер в точности соответствовал моему представлению - богемный во всех смыслах. С потолка свисали гобелены, их замысловатые узоры переливались в тусклом свете, в то время как кристаллы украшали каждый уголок и щель, слабо поблескивая в отблесках свечей.

Я глубоко вздохнула и решила взять инициативу в свои руки, осторожно пройдясь по магазину, осматривая помещение. В глубине, за обшарпанным прилавком, стояла женщина с коротко остриженными седыми волосами, погруженная в старую книгу. Вокруг нее была какая-то аура, что-то невысказанное, но осязаемое.

Гарри держался рядом, когда я приблизилась, мой голос звучал ровно, несмотря на дрожь под ним. - Извините, я ищу владельца магазина, - сказала я, моя уверенность слегка поколебалась, но была замаскирована вежливостью.

Женщина медленно подняла взгляд от страниц, ее пронзительный взгляд остановился на нас. Она закрыла книгу с нарочитой осторожностью, положив ее на прилавок, прежде чем протянуть руку. - Сильвия Дорн, - сказала она с медленной, нарочитой улыбкой, - торговка кровью и сангвиническими искусствами.

Я колебалась долю секунды, прежде чем пожать ей руку. - Элеонор, - ответила я, быстро отдергивая руку, чувствуя, что ее проницательный взгляд не отрывается от моего.

Ее улыбка стала шире, на лице промелькнуло веселье. - Приятно с вами познакомиться, - сказала она низким и мелодичным голосом. Затем ее внимание переключилось на Гарри, и она окинула его взглядом с тревожащим любопытством. - И твой бледный спутник, - добавила она, ее взгляд задержался на нем ровно настолько, чтобы нам обоим стало неловко.

Гарри неловко заерзал у меня за спиной, но прежде чем кто-либо из нас успел что-либо сказать, улыбка Сильвии стала шире, и она слегка наклонилась вперед. - Я бы хотела предложить свои услуги, если вы склонны принять их, - сказала она легким тоном, но с оттенком чего-то, что я не смог определить.

- Что именно делает "торговец кровью"? - Спросила я, мое любопытство смешивалось с опасением.

Губы Сильвии изогнулись в хитрой улыбке. - Я торгую кровью и тем, что из нее можно выжать. Я более чем счастлива помочь тебе, если ты почтишь меня своей кровью. Одной каплей я могу предложить тебе почти все, что ты пожелаешь. Остальное, - добавила она, ее улыбка стала еще шире, - я оставлю себе.

Холодок пробежал по мне. - Что ты делаешь с кровью?

- Исследования, естественно, - ответила Сильвия, махнув рукой, как будто это была самая очевидная вещь в мире. - Возможно, небольшое экспериментирование. Ничего такого, о чем тебе стоило бы беспокоиться в своей хорошенькой головке.

Ее тон был игривым, но это никак не помогло ослабить узел, стягивающий мой желудок. Я настаивала. - Вы были бы готовы обменять информацию на мою кровь?

Сильвия подняла бровь, ее глаза заинтересованно заблестели. - Зависит от обстоятельств... Какого рода информацию ты ищешь?

- Местонахождение отродий Сайласа, - сказала я, внимательно наблюдая за ее лицом в поисках какой-либо реакции.

Она тихо напевала, постукивая пальцами по столешнице, как будто взвешивала варианты. После паузы она небрежно пожала плечами. - Конечно, почему бы и нет.

Я взглянула на Гарри, ища на его лице любой признак возражения или совета. Он встретился со мной взглядом и одарил едва уловимым, почти безразличным взглядом, который, по сути, говорил "Тебе решать". Я неохотно повернулась к Сильвии и протянула ей руку. - Хорошо. Дерзай.

Улыбка Сильвии стала шире, на мой взгляд, слишком довольной. Она нежно положила ладонь на мою руку, ее прикосновение было на удивление теплым, и из-под прилавка она достала маленький шприц. - Всего лишь небольшой укол, и все закончится. Закрой глаза.

Я стиснула зубы и подчинилась, зажмурив глаза, когда острый укол иглы пронзил мою кожу. Мгновение спустя все было сделано.

- Вот мы и на месте, - сказала Сильвия, отпуская мою руку с удовлетворенным вздохом. - Все сделано. - Она поднесла маленький пузырек с моей кровью к свету, изучая его с блеском восхищения в глазах. - Я слышала шепотки, - начала она мягким и задумчивым голосом. - Отродья Сайласа перемещаются по верхнему городу. Похоже, они к чему-то готовятся... к чему-то большому.

Я кивнула, пытаясь сосредоточиться на ее словах и потирая больное место на руке.

- Хотя, есть еще одна вещь, которую я хотела бы обсудить, - сказала Сильвия, ее голос стал более взвешенным, когда ее взгляд переместился на Гарри. - Твой партнер. Он вампир, не так ли? Или, по крайней мере, порождение.

Гарри усмехнулся, его ответ был мягким и обезоруживающим. - Не волнуйся, мы все здесь друзья. Я не буду кусаться.

Глаза Сильвии озорно сверкнули, а губы изогнулись в дразнящей улыбке. - О, я бы предпочла, чтобы это сделал ты, - промурлыкала она, ее голос был пропитан тревожащим голодом. Затем она обратила свое внимание на меня, ее тон был игриво обвиняющим. - Я полагаю, он принадлежит вам.

Я моргнула, застигнутая врасплох ее предположением. - Простите? Он сам по себе, - ответила я, мои слова дрожали от возмущения.

Сильвия издала смешок, который прозвучал насмешливо. - Я уверена, что он действительно в это верит. Как это восхитительно. - Она перевела взгляд обратно на Гарри, ее глаза сузились от хищного любопытства. - Скажи мне, отродье, у тебя есть имя?

- Гарри, но... - начал он, явно смущенный направлением разговора.

- Хорошо, - перебила она, ее голос был шелковистее, чем раньше. - Теперь, Гарри, я должна признаться - я мечтала быть укушенной вампиром с тех пор, как была маленькой девочкой.

Гарри нахмурился, его замешательство было очевидным. - Прошу прощения? Ты хочешь, чтобы тебя укусили?

Выражение лица Сильвии стало выражением восторженной тоски, ее голос сочился извращенным желанием. - Почувствовать, как утекает кровь моей жизни? Танцевать на грани между жизнью и смертью? Да, я хочу этого. И я готов компенсировать тебе это - указать точное местоположение. Я не собиралась делиться им раньше, но оно твое... если ты меня укусишь.

Лицо Гарри посуровело, его обычная легкость исчезла. - Мне придется отказаться.

Сильвия моргнула, ее недоверие быстро сменилось раздражением. - Простите? Такая возможность выпадает раз в жизни, и вы ее упускаете.

Голос Гарри оставался твердым, непреклонным. - Я дал вам свой ответ.

Она усмехнулась, явно раздраженная его отказом. Ее глаза снова метнулись ко мне, разочарование исказило черты ее лица. - Ты не можешь вразумить своего упрямого подопечного?

Я взглянула на Гарри, мое любопытство было подогрето его нетипичным отказом. Для него было необычно упустить такую возможность - он никогда не отказывался от легкой еды. - Должна признать, Гарри, я удивлена, - сказала я, пытаясь оценить его реакцию. - Я думала, ты ухватишься за такой шанс.

- Извините, но не могли бы мы отойти на минутку? - Гарри резко обратился к Сильвии, прежде чем мягко отвести меня в сторону, подальше от ее любопытных глаз.

Как только мы отошли на несколько шагов, его голос понизился почти до шепота, в его словах сквозило напряжение. - Ты действительно просишь меня сделать это? Обмениваешь меня на какую-то информацию? - Он помолчал, оглядываясь через плечо, чтобы убедиться, что Сильвия не подслушивает. - Потому что с ее кровью что-то не так. Я чувствую это отсюда - она отвратительная.

Я нахмурилась, ошеломленная его внезапной переменой в поведении. - Что ты имеешь в виду? Что не так с ее кровью?

- Я не могу сказать, просто она неправильно пахнет. Противоестественно, - пробормотал он, и на его лице появилось выражение беспокойства. - Я бы не умер, если бы выпил это, но это было бы неприятно.

Прежде чем я успела сказать что-нибудь еще, комнату прорезал голос Сильвии, нетерпеливый и резкий. - У меня нет целого дня.

Я наклонилась ближе к Гарри, мой голос был едва громче шепота. - Не делай того, чего не хочешь, - сказала я, слегка кивнув ему в знак поддержки.

Он глубоко вдохнул, как человек, собирающийся шагнуть с обрыва. - Хорошо, - мягко сказал он, в его тоне ясно слышалась благодарность. - Спасибо.

Затем, повернувшись обратно к Сильвии, Гарри расправил плечи и заговорил со спокойной решимостью. - Боюсь, это все еще "нет".

На лице Сильвии промелькнуло разочарование, ее губы сжались в тонкую линию. - Какое разочарование, - холодно сказала она, с резким стуком захлопывая книгу. Не говоря больше ни слова, она сунула его под мышку и вышла за дверь за стойкой, резко оборвав разговор.

Комната, казалось, выдохнула, когда она ушла, и Гарри повернулся ко мне с тихим облегчением в глазах. - Спасибо. Я оценил это.

- Конечно, - ответила я, слегка улыбнувшись ему.

Мы вернулись к машине в тяжелом молчании, Гарри сел за руль и, не теряя времени, завел двигатель. Тихий гул автомобиля мало помог развеять гнетущую атмосферу, повисшую между нами.

- По крайней мере, мы получили кое-какую информацию, - сказала я, пытаясь внести в этот момент немного оптимизма. Я обнадеживающе улыбнулась ему, надеясь поднять настроение.

Гарри испустил долгий, усталый вздох. - Информация, которую мы уже знали, - пробормотал он, не отрывая взгляда от дороги впереди.

Я тихо вздохнула в ответ, чувствуя, как на меня наваливается груз разочарования. Остаток поездки прошел в невысказанном напряжении, тишина неловко тянулась. Обычная энергия Гарри, казалось, иссякла, из-за чего он выглядел эмоционально опустошенным.

Когда мы проезжали по знакомым кварталам, в поле зрения появился парк возле моего дома, его темные, тихие просторы освещались лишь скудным светом уличных фонарей. Гарри сбавил скорость и в конце концов остановился у тротуара перед парком. Двигатель заглох, и тишина стала тяжелее, чем раньше.

- Гарри? Что случилось? - спросила я, внезапная остановка заставила мою грудь сжаться от беспокойства.

Он не смотрел на меня. Вместо этого он на мгновение сжал руль, прежде чем отпустить его и глубоко выдохнуть. - Я думаю, нам нужно поговорить, - сказал он низким голосом. Не говоря больше ни слова, он открыл дверь и вышел из машины.

Пустая боль расцвела в моей груди, когда я неловко расстегнула ремень безопасности, чувствуя, как в меня закрадывается чувство страха. Я последовала за ним в парк, прохладный ночной воздух коснулся моей кожи. Светильники литые длинные тени на пути, делая тьму чувствовать себя еще глубже.

- С тобой все в порядке? - Я спросила, отставая всего на несколько шагов позади его, мое беспокойство растет с каждой секундой.

Гарри резко остановился, постояв неподвижно мгновение, прежде чем нервно вытереть руки о штаны. Его поза была напряженной, и когда он, наконец, заговорил, его голос был тише, уязвимее, чем я слышала за долгое время. - Я должен поблагодарить тебя.

Я слегка покачала головой, сбитая с толку. - За что?

- За то, что ты сказала, пока я был перед этой мерзкой женщиной, - ответил Гарри мягким, но переполненным эмоциями голосом. - Я знаю, что уже говорил это раньше, но я потратил двести лет, используя свое тело, чтобы заманивать красивых женщин обратно к моему Хозяину. Чего я хотел, что я чувствовал по поводу того, что делал, это никогда не имело значения. Ты могла бы попросить меня сделать то же самое - броситься к ней, будь я проклят, чего я хотел. Но ты этого не сделала. И я искренне благодарен.

Облегчение нахлынуло на меня, мои напряженные мышцы, наконец, расслабились. Тяжесть момента спала, и я не могла удержаться, чтобы не подразнить его немного. - Ты становишься сентиментальным по отношению ко мне? - Спросила я, игривая усмешка тронула уголки моих губ.

- О, не смотри на меня так. Я удивлен не меньше тебя. - Он невесело рассмеялся, проводя рукой по волосам. - Просто ... было бы так легко укусить ее. Просто согласиться с тем, что мне сказали сделать. Момент отвращения, чтобы заставить себя пройти через это. И тогда я мог бы продолжать, как раньше.

Я решительно покачала головой. - Это было бы неправильно.

Выражение лица Гарри потемнело, когда он уставился в землю, его голос был тихим, но грубым. - Весь смысл моего существования заключался в том, чтобы соблазнить кого-нибудь, у кого есть пульс. И каждый мой инстинкт говорит мне, что ничего не изменилось. Что я по-прежнему всего лишь средство для достижения цели. Ты заставила меня понять, что я никогда не переставал думать, что я все еще его заложник, даже на свободе. Но я нечто большее. Нечто большее, чем вещь, которую можно использовать.

Его слова поразили меня, и я кивнула, искренне соглашаясь. Гарри был чем-то большим, чем та жизнь, которую он был вынужден вести. Однако, пока я стояла там, в меня начала закрадываться моя собственная неуверенность, сомнения, которые я не осмеливалась озвучить до сих пор. Я перевела дыхание, колеблясь, прежде чем заговорить. - Я тебя вообще привлекала? - Спросила я, мой голос был тише, чем я хотела. - Или все это было ложью?

Гарри вскинул голову, выражение его лица смягчилось, когда он шагнул ближе ко мне. - Конечно, ты мне понравилась, - сказал он, его тон был искренним, с намеком на недоверие к тому, что я вообще могла сомневаться в этом. - Посмотри на себя, ради бога. Ты - видение.

Уголок моих губ слегка приподнялся в застенчивой, благодарной полуулыбке, но вздох Гарри вернул меня к серьезности момента.

- Я имею в виду, - начал Гарри с оттенком разочарования в самом себе, - что у меня был план. Хороший, простой план - соблазнить тебя, переспать с тобой, манипулировать твоими чувствами, чтобы ты никогда не отвернулась от меня. Это было легко - инстинктивно. Сработали привычки, выработанные двумястами годами общения с очаровательными людьми. Все, что тебе нужно было сделать, это влюбиться в это. И все, что мне нужно было сделать, это не влюбиться в тебя. - Он сделал паузу, и его глаза смягчились, когда он посмотрел на меня, понизив голос. - И вот тут моя милая, простой план рухнул. Ты ... ты невероятна. Ты заслуживаешь чего-то настоящего. Я хочу, чтобы у нас было что-то настоящее.

Мое сердце бешено забилось в груди, так быстро, что я испугалась, что оно может разорваться. - Я тоже, - сказала я, мой голос был едва громче дыхания. - Больше всего на свете.

Гарри медленно выдохнул, как будто слишком долго сдерживал это признание. - Я просто не знаю, как выглядит "настоящий". Не после двухсот лет игры в грабли. Близость с кем-то - любая близость - была тем, что я делал, чтобы привлечь людей обратно к нему. Даже при том, что я знаю, что между нами все по-другому, быть с кем-то все еще кажется ... порочным. Все еще вызывает эти чувства отвращения. Я не знаю, как еще быть с кем-то. Неважно, как сильно я бы этого хотела.

Я кивнула, понимая глубину его борьбы. - Мы можем быть вместе, не спя вместе, - мягко сказала я. - Столько, сколько тебе нужно.

Гарри издал удивленный смешок, звук прорвался сквозь напряжение, как глоток свежего воздуха. - Ну, это звучит почти как вызов.

- Ты мне небезразличен, - сказала я, на этот раз более серьезно. Мой пристальный взгляд встретился с его, непоколебимый. - Глубоко.

- Правда? - спросил он тихим голосом, но в его глазах было что-то уязвимое, за словами скрывался вопрос - Как ты могла?

Я сделала медленный, осторожный шаг к Гарри, мое сердце билось быстрее с каждым дюймом, который сокращался между нами. Не говоря ни слова, я обхватила его руками за торс, притягивая в объятия, которые казались одновременно естественными и пугающими. Я почувствовала, как он напрягся от моего прикосновения, его тело напряглось, словно застигнутое врасплох внезапной близостью. Но затем, постепенно, я почувствовала, что он расслабился. Его руки поднялись и обвились вокруг меня, и просто так пространство между нами растаяло, напряжение растворилось во что-то теплое и блаженное.

Воздух между нами дрогнул, напряжение, которое царило в тот момент, растворилось во что-то теплое и обнадеживающее. Я прижалась лицом к его груди, ощущая прохладное, устойчивое присутствие его тела. Не было необходимости в словах; объятий было достаточно. Несмотря ни на что - его прошлое, нашу неуверенность - находясь в его объятиях, я чувствовала себя заземленной, как будто мы нашли пространство, где ничто другое не могло нас коснуться. Дело было не в том, кем он был или чего мы не знали. Это было просто о нас - и в тот тихий, мимолетный момент это было идеально.

Я не хотела отстраняться. Я хотела остаться здесь, в этот момент, где все казалось безопасным. Но в конце концов мы расстались, нарушив безмятежность.

Глаза Гарри встретились с моими, и он одарил меня легкой, кривой улыбкой, наполненной чем-то близким к недоверию. - Ты ... ты полна сюрпризов, не так ли? - мягко сказал он, в его голосе слышалось восхищение, может быть, даже легкое удивление.

Я усмехнулась, все еще переводя дыхание, напряженность момента заставила меня немного пошатнуться. Однако улыбка Гарри дрогнула, когда неуверенность снова омрачила его черты. - Честно говоря, я понятия не имею, что мы делаем, - признался он, слегка нахмурив брови. - Или что будет дальше.

Я не знала, что сказать, но прежде чем я успела даже придумать ответ, Гарри протянул ко мне руку с раскрытой ладонью. На секунду я заколебалась, но затем вложила свою руку в его, ощутив прохладу его кожи на своей. Он накрыл костяшки моих пальцев другой рукой, держа их нежно, как будто это было что-то хрупкое, что-то драгоценное

- Но я знаю, что это? - Его голос был едва слышен, он не сводил с меня глаз. - Это мило.

Мы стояли так, казалось, целую вечность, держась за руки в прохладном ночном воздухе, парк вокруг нас отходил на задний план. Ничто за пределами этого момента не имело значения. Его взгляд удерживал мой, и впервые за то, что казалось вечностью, я почувствовала, что, может быть, только может быть, все будет хорошо.

В тот тихий, интимный момент не имело значения, что ни один из нас не знал, что будет дальше. Мы были друг у друга, и на данный момент этого было достаточно. Ощущение его руки в моей было единственным утешением, в котором я нуждалась.

26 страница10 мая 2025, 10:17