Тени прошлого
Англия 17 век. Авторы не претендуют на историческую достоверность до последнего камешка.
По тесной улочке пронёсся топот копыт. Всадник остановился возле богатого дома и спешился с коня. Он небрежным жестом бросил поводья слуге и прошёл в дом. Ликидаса уже ждали.
- Доброго утра, любезный граф! - приветственно поклонился хозяин дома. Молодой человек снял треуголку, отвечая требованиям этикета, и тоже поклонился.
- Дорогой маркиз, я рад, что вы приняли меня! - юноша улыбнулся.
- Прошу вас, садитесь.
Слуга забрал у гостя шляпу и коут - длинную куртку до середины бедра. Молодой человек, как представитель джентри - мелких и средних сельских дворян, был одет по последней моде. Белоснежная накрахмаленная рубашка сидела как влитая. Длинные штаны, кожаные сапоги. Дублету юноша предпочитал камзол благородного тёмно-синего цвета с перевязью под серебро. Длинные пшеничные волосы он собирал в низкий хвост, не нуждаясь в парике.
- Вы желали меня видеть, - Ликидас произнёс это отнюдь не с вопросительной интонацией.
- Знакомы ли вы с Джорджем Клиффордом, граф Лесли? - его собеседник представлял из себя немолодого мужчину, в меру полного, с неприятным лицом, но зато одетого богато и со вкусом.
- Имел удовольствие!
- Своими рассуждениями на балах, да в гостях у людей знатных фамилий, он может скомпрометировать некоторых важных людей. С юным наследником имения Клиффордов должна случиться неприятная случайность. Вы изволите меня понимать?
- Разумеется, маркиз. Я не ошибусь, если предположу, что любезный Джордж Клиффорд неравнодушен к леди Девон, а нынче вечером её отец изволит устраивать приём? Вряд-ли пылко влюбленный юноша пропустит званый вечер в доме, где обретается его любимая!
- Вы не ошиблись ни в чём!
- Всё будет исполнено в надлежащем виде! Позвольте откланяться. Всего вам хорошего!
- И вам, любезный граф! - на том они простились.
Ликидас вышел из дома маркиза Байрона. Молодой человек усмехнулся. Бедняга Джордж Клиффорд не знает, что письмо, попавшее случайно в его холеные руки принадлежало маркизу. В том письме имелась весьма компрометирующая переписка. Это всё Лесли уже знал от их шпиона. Байрон всегда платил хорошо и много. Тайная встреча с единомышленниками привела к тому, что взяться за это дело разрешили Ликидасу. Как самому беспринципному из Ордена. Хотя дело то было плёвое!
...
Вечером Ликидас попал на приём к маркизу Уильяму Девону, отцу очаровательной леди Джоан Девон - объекту влюбленности юного Клиффорда. За большим столом сидело около десятка человек.
Новоприбывшего графа приняли с великим удовольствием. Раскланявшись со всеми, Лесли занял свободное место, аккурат подле старого приятеля Джорджа Клиффорда.
- А, любезный граф! - юноша благодушно разулыбался:
- Давненько что-то не видел вас в свете.
- Хворь со мною страшная приключилась! - небрежно пояснил Ликидас, присоединяясь к игре в карты:
- Но теперь к счастью, всё прошло и я имею удовольствие вернуться в ваше общество, милорды.
Дружный смех и одобрительные возгласы заставили его усмехнуться. Юноша и правда не часто выбирался в свет, только если было скучно или следовало приступить к очередному делу. Именно поэтому некоторые присутствующие не знали как себя вести с молодым человеком. Но Ликидас быстро развеял витавшую в воздухе неловкость придуманной на ходу весёлой историей. Постепенно, все совершено расслабились в его присутствии. А Лесли этого и ждал!
- А знаете что, дорогой граф? Я приглашаю вас завтра на охоту! - смеясь с шутки соседа, проговорил барон Эл Грей.
- Соглашайтесь, - доверительно обратился к блондину Клиффорд:
- Я вот с удовольствием присоединюсь к увеселению.
"Как любезно с твоей стороны, приглашаешь в свой дом смерть," - ухмыльнулся про себе Ликидас, а в слух сказал:
- Мне жаль, но вынужден отклонить ваше предложение. На завтра я обещался обедать у маркиза Байрона.
- Вот это жалко! - барон покачал головой:
- Впрочем, в следующий раз.
- Непременно!
Около полуночи решили расходиться. Когда слуга уже подавал графу его шляпу, Ликидас увидел девушку. Она выскочила из комнаты, шепнула что-то на ухо Уильяму Девону и, смеясь, подошла к той же двери, из которой появилась. Это несомненно была Джоан Девон. Очаровательная кокетка с медными волосами, вьющимися от природы и лукавыми глазами цвета изумруда. Они были не представлены друг другу. Девушка бросила быстрый взгляд в сторону молодого человека, но подходить не стала и скрылась за дверью.
- Очаровательная особа, не правда ли? - лукаво прищурился Джордж Клиффорд.
- У вас превосходный вкус, мой друг, - улыбнувшись, ответил Ликидас.
- Я представлю вас друг другу, когда в следующий раз решите выбраться в свет!
- Непременно, - беспечно отозвался блондин, хотя прекрасно знал, что вот вот жизнь молодого человека трагично оборвётся. Конечно, возможно кто-то скажет, что проще было бы устроить дуэль. Вполне законное убийство. Но при таком раскладе, жертва будет знать о том, что может умереть со дня на день, а значит, заранее подготовится - расскажет всё важное доверенным лицам. В число этого всего вполне может войти и письмо маркиза Байрона. К тому же, резко вызывать приятеля на дуэль было бы слишком подозрительно, а портить отношения долго. Гораздо проще, быстрее и эффективнее - нож в тёмном переулке.
Ликидас предусмотрительно пришёл в гости пешком, чтобы не волноваться куда день коня. У дома Девона приятели расстались. Это было важно, чтобы впоследствии какой-нибудь зевака не сказал, что видел, как юноши уходили вместе. Графа не должны ни в чём заподозрить.
Зайдя в тёмный тесный переулок, которыми Лондон был наполнен чрезмерно, Лесли вывернул камзол на левую сторону. Там элемент одежды был чёрного цвета. Волосы Ликидас спрятал под камзол и перебежками от дома к дому направился следом за Клиффордом.
Джордж шёл медленно. За столом он выпил лишнего и, видимо, решил, что прогулка перед сном не повредит. Это была его последняя ошибка. Бесшумно приблизившись со спины, блондин вогнал короткий кинжал в горло молодого графа. Одним движением срезал кошель с ремня и исчез между домами.
Наутро Ликидас получил от маркиза Байрона щедрый гонорар.
- Благодарю, дорогой граф. Ваш Орден всегда выручает меня.
- Для этого он и существует! - усмехнулся юноша.
- Будите ли вы вечером на балу у герцога Гримальда? Говорят, в этот раз по размаху приём будет поражающим.
- Сверюсь со своими планами. Всего доброго, маркиз!
- До вечера, граф!
Эти слова оказались пророческими. Вечером молодой человек таки направился в богатый дом герцога. Показаться в светском обществе было не лишним. И, разумеется, послушать, что говорят о смерти младшего Клиффорда.
Людей собралось невероятное множество. Герцог Гримальд и правда превзошёл самого себя. В большом зале горело множество свечей и играли музыканты. Некоторые гости кружились в танцах. Другие же предпочитали общаться друг с другом и бокалом хмеля в руках. Ликидас приблизился к компании из трёх человек, среди которых он заметил Эл Грея.
- Любезный граф! - юноша всплеснул руками.
- Моё почтение, барон! Вы выглядите взволнованным.
- Так и есть! - он заговорщически понизил голос:
- Вы слышали про смерть юного Джорджа Клиффорда?
- Не имею чести, а что с ним случилось?
- Зарезан ночью. Кошелёк украли. Видать пьяница какой от нехватки денег ножом пырнул!
- Какой бесславный конец! - покачал головой блондин и спросил неожиданно даже для себя:
- Скажите, было ли что-то между ним и маркизой Джоан Девон?
- Мне об этом ничего не известно. К слову, вы ведь с ней не знакомы. О, это весьма прелестная особа. И на редкость умная. Позвольте, я вас представлю.
- От чего же нет. Извольте! - кивнул Ликидас. Барон прошёлся по залу и молодые люди приблизились к виденной блондином накануне девушке.
- Леди Девон, позвольте вам представить графа Лесли.
- Моё почтение, маркиза! - склонил голову юноша.
- Рада с вами познакомиться, граф, - та сделала реверанс.
- Позволите пригласить вас на танец?
- Почту за честь!
- Позвольте вас оставить, любезный барон, - юноша подал Девон руку.
- С превеликим удовольствием! - раскланялся Эл Грей. Как раз началась аллеманда - спокойный парный танец. Лесли повёл спутницу поближе к центру зала.
- Слышали ли вы о судьбе несчастного Джорджа Клиффорда? - спросила Джоан. Действительно, все только и говорят, что о ночном убийстве!
- Наслышан! Сущий кошмар. Дорогая маркиза, правду ли говорят, будто молодой Клиффорд испытывал к вам симпатию?
Девушка зарделась и неуверенно ответила:
- Он не изволил говорить этого прямо, но последнее время так часто бывал в нашем доме и так внимательно относился к моему обществу, что у меня не осталось в том сомнений. Но будьте покойны, я к нему ничего не чувствовала.
Ликидас не ответил, но про себя усмехнулся довольно. Бедняга Джордж умер со страшной тайной на сердце и неразделённой любовью в душе. Воистину страшный конец!
Три танцы подряд они посвятили друг другу, разговаривая о многом, а после Джоан следовало менять партнёра.
- Благодарю вас, граф! - маркиза повторила реверанс.
- Доброго вечера, леди Девон! - произнёс Лесли, согласно этикету целую тонкую девичью ручку. Красавица смущённо потупилась и сказала, будто неуверенная в своих словах:
- Вы в хороших отношениях с моим отцом и я бы сочла за лучшее, если бы вы бывали в нашем доме почаще.
- Как вам будет угодно! - улыбнулся блондин:
- Разрешите откланяться.
Он провёл ещё около получаса среди гостей, разговаривая со знакомыми, близких друзей у него не было по личным соображениям, а после направился в конюшню. Оседлал Ивара и направился в усадьбу. Постоянно при себе слуг молодой граф предусмотрительно не держал, чтобы не было кому доносить о его делах.
Управляющий - доверенное лицо дворянина, жил в отдельном доме на территории усадьбы. Он вёл все дела графа. Тот давно умыл руки и перестал интересоваться этим. Доход поступает и ладно. Там же жил остальной персонал.
Лакеи и горничные давно взяли за правило наводить чистоту в доме, закупать продукты, уголь и прочее необходимое во время отсутствия дома хозяина. Кухарка спешила приготовить обед, накрыть на стол и скрыться на кухне. Попасться наследнику рода Лесли на глаза лишний раз, считалось дурным предзнаменованием. Его откровенно побаивались, но платил молодой человек щедро - мог себе позволить благодаря работе на Орден и желающих искать другое место работы не было.
Всецело доверял Ликидас только пожилому дворецкому, что служил ещё его батюшке. У Лесли старшего в своё время совесть похвастаться чистотой также не могла, к слову за это впоследствии его и убили его же люди, и Джон не открыл ни одной его тайны. Именно у дворецкого хранились ключи от тайников, которых по всему дому было невероятное количество.
Отдав мальчишке - конюху поводья, молодой человек прошёл в дом.
- С возвращением, милорд, - Джон принял треуголку и плащ.
- Всё ли спокойно? - привычно осведомился Ликидас.
- Точно так, милорд. О вас не спрашивали.
- Хорошо. На сегодня свободен, - Лесли прошёл в свою комнату. Без посторонней помощи разделся и лёг на кровать. Мысли путались, что бывало с ним от усталости. А на границе сна и яви юноша увидел весёлые глаза цвета изумруда.
...
Прошло несколько месяцев. Осенняя прохлада сменилась зимними заморозками. Ликидас, следуя просьбе маркизы, стал чаще бывать в доме Девонов. Семья маркизы всегда принимала его радушно. Джоан подолгу болтала с молодым графом и не сказать, что ему было неприятно её общество. Не смотря на скромность, девушка оказалась смешливой и остроумной.
В один из дней, блондин застал леди Девон в парке с незнакомым ему усатым господином. Девушка что-то зло отвечала незнакомцу. Лесли приблизился.
- Дорогая маркиза, рад вас видеть.
- Граф, - через силу улыбнулась девушка:
- Я счастлива! Вы не знаете, это офицер Линкольд. Он недавно из Франции, где прибывал с дипломатической миссией. Познакомьтесь граф Лесли, друг нашей семьи.
Офицер недружелюбно вздернул голову.
- Вы как-то оскорбили леди Девон? - угрожающе осведомился Ликидас. Девушка выглядела так, будто сейчас заплачет.
- Это не ваше дело, юноша! - мужчина гневно сверкнул глазами:
- Идите своей дорогой!
- Милорды, я прошу вас! - взмолилась Джоан.
- Моя дорога привела меня сюда! И я желаю знать, как этот господин обидел вас, маркиза!
- Он сватался ко мне, не смотря на то, что мой отец против того!
- Вот как! Милорд, вы оскорбили честь этой молодой леди и маркиза Девона. Я вынужден вызвать вас!
- Наглый щенок! - крикнул Линкольд и его мясистое лицо побагровело:
- Извольте!
- Где вам будет угодно? - чувствуя разливающийся по телу азарт, спросил Ликидас. Он любил это чувство, но не за карточным столом, а во время боя или убийства. Не с чем нельзя было сравнить то чувство - когда человек, к которому ты подходишь со спины тебя не видит, не может ничего сделать и находится полностью в твоих руках.
- Знаете ли вы разрушенный мост недалеко от Лондона?
- Знаю, но удивлен, что и вы не забыли его за время отсутствия на родине! - усмехнулся блондин. Багровое лицо сделалось лиловым.
- В три часа дня я разделаюсь с вами! - прошипел офицер, щелкнул каблуками и удалился.
- Граф, вы с ума сошли! - Джоан Девон в ужасе посмотрела на юношу:
- Этот человек прошёл столько сражений! Он превосходно владеет шпагой. Клянусь, если вы погибнете, мне жизнь будет не мила.
- Справедливость на моей стороне, дорогая маркиза! Завтра вечером я буду здесь.
- Я буду ждать вас!
...
Снег хрустел под копытами лошадей. День выдался ясным и солнечным. Двое всадников без жалости погоняли скакунов вперед.
Без пяти три часа дня, два коня остановились у реки. Дул сильный промозглый ветер. Граф Лесли и барон Эл Грей, выступающий его секундантом, спешились с коней. Офицер со своим ассистентом уже дожидались их.
- Я рад вас видеть, граф! - зло процедил Линкольд.
- Взаимно, офицер.
- Милорды, вы уверены в своих намерениях? У вас есть еще возможность примириться! - сказал спутник Линкольда.
- Только если господин офицер принесет свои извинения известной ему леди! - железно заявил Ликидас.
- Ни за что!
- В таком случае, не начнём ли мы?
- Пожалуй! - оба скинули плащи с меховыми воротниками и обнажили шпаги.
Молодой барон и секундант офицера отошли на приличное расстояние.
- Щенок, если ты думаешь, что я сохраню твою жизнь, ты глубоко заблуждаешься! - мужчина сделал первый выпад. Блондин не ответил. Он весь обратился в чувство. Сам стал как смертельный металл в своей руке. Эмоции отошли на второй план, остался только холодный расчёт. Шпаги сверкали в воздухе, звон ударов разносился по округе.
Линкольд был неплохим фехтовальщиком, но дни его были сочтены. Увернувшись от очередного удара, Лесли смог выбить оружие из крепких рук мужчины и вогнать шпагу ему в грудь. Офицер захрипел, упал на землю и больше не двигался. Граф не сдержал злой усмешки. Он одним движением вырвал оружие из тела оппонента и вытер его платком.
Секундант Линкольда проверил пульс, что было излишним, и заключил:
- Мёртв!
- Это невероятно!- прошептал Эл Грей.
- Я рад, что вам понравилось зрелище, барон, - блондин поднял свой плащ с земли и отряхнул его от снега.
- Вы не ранены?
- Ни капли!
- Не сочтите за дерзость, граф, но где вы научились так владеть оружием?
- Опыт, любезный барон, только опыт. Я благодарен вам, дорогой друг, за то, что вы были моим секундантом!
- Для меня это честь! Благодаря увиденному, я понял одну простую истину.
- И какую же?
- Никогда не скрещивать с вами шпаги!
Ликидас рассмеялся:
- Едемте, нам здесь делать больше нечего.
Юноши покинули поле боя, не прощаясь с мужчиной. Секундант офицера проводил их злым взглядом.
...
Мелкий снег сыпался с затянутого тучами неба. Маркиза Девон места себе не находила. Она бездумно ходила по парку и всё ждала его. Камеристка безмолвно следовала за госпожой и ничего не спрашивала.
По заснеженной улице вихрем промчались двое всадников. Они остановились на краю дороги, что-то сказали друг другу и юноша на белой лошади поехал дальше. Граф спешился с вороного Ивара, взял его под уздцы и подошёл к девушке.
- Я рад, что вы ждёте меня! - улыбнулся Ликидас.
- А я рада, что вы живы! Благодарю вас, вы защитили мою честь!
- Сделать мне это было совсем не сложно и весьма приятно.
Девичье сердце не выдержало.
- Прошу вас, граф, будьте со мной откровенны. Вы очень умны, благородны. Мне нравится слышать звук вашего голоса. Я не представляю свою жизнь без вас. Но ответьте, любите ли вы меня?
В душе блондина всколыхнулось что-то забытое, светлое, детское. Тех времён, когда он ещё не держал в руках оружия, не знал о свойствах ядов, не врал на каждом шагу.
- Вы заставляете меня чувствовать нежность и желание быть рядом с вами! Ни одна дама не влияла на меня так, - в искреннем порыве ответил он:
- Я бы немедленно обручился с вами, но не будет ли ваш отец против нашей свадьбы?
- Что вы! - счастье плясало в глазах Джоан:
- Папенька очень уважал вашего отца и прекрасно относится к вам. Он чтит вас как приятного собеседника, а после вашего сегодняшнего подвига и подавно будет уважать. Вы несколько ниже его по статусу, но клянусь вам, что это не станет помехой.
- В таком случае, обещаетесь ли вы завтра ровно в два дня принять меня в вашем доме за обедом?
- Обещаюсь!
Ликидас поцеловал руку своей избранницы и поспешно распрощался. Что с ним такое? Почему поддался чувствам? Орден учил держать эмоции в узде. Нет, препятствовать они не будут. Долго ходить без невесты в высшем обществе считалось дурным тоном, а лишние подозрения ему не нужны! Но почему?
На следующий же день, получив благословение графа Девона, они обвенчались. Ещё через месяц сыграли свадьбу. На следующий день после церемонии, Джоан поселилась в усадьбе Лесли.
...
Туман стелился по улицам Лондона. На назначенном месте графа уже ждал лорд Бэгли.
- Любезный граф, - юноша в знак уважения снял шляпу:
- Вас можно поздравить с женитьбой?
- С вами я намерен говорить только о деле! - холодно отозвался Ликидас:
- Нас не подслушают?
- Ни в коем разе! - юноши медленно двинулись по улице:
- Наши шпионы сообщили пренеприятную новость. В Ордене крыса. Кто-то докладывает о наших делах Королю!
- Ужасно! - бросил граф:
- Какие же меры предприняли?
- Круг доверенных лиц ограничили лишь теми господами, в чьей верности нет сомнений. Рад сообщить, что вы вошли в их число. Сейчас всех тщательно проверяют.
- Надеюсь, любезный лорд, что вы и сами понимаете как это глупо. Вычислить предателя будет нелегко, а между тем важные сведения осыпаются, как песок сквозь пальцы. Полагаю, вам не захочется идти на плаху из-за чье-то нерасторопности.
Лорд Бэгли грубо осведомился:
- Вам самому не страшно? Учтите граф, если меня арестуют, я расскажу на чьих руках в Ордене больше всего крови!
- Если бы я не счёл это глупой шуткой, я бы сам прирезал вас здесь и сейчас, дорогой лорд. Покойники, как вам известно не хуже меня, лучше всех умеют держать язык за зубами.
Юноша дико побледнел. Ликидас усмехнулся.
- На этом у вас всё?
- Никак нет. Исчез маркиз Байрон. Либо он убит, либо арестован!
Граф замер и прошептал:
- А вот это чрезвычайно плохо! Извините, любезный лорд, но мне пора. Как только появятся новости, сообщите мне.
- Непременно! Берегите себя.
Когда он вернулся в усадьбу, слуха коснулись звуки музыки. Мелодия доносилась со второго этажа. Ликидас вошёл в комнату супруги.
- Вы прекрасно играете, - заметил он, улыбнувшись.
- Благодарю вас, милорд. Вы выглядите взволнованным! Что-то стряслось?
- Нет, моя любезная графиня. У одного моего приятеля случилась неприятная история. Нас она не коснётся! - и снова ложь в каждом слове. Юноша кликнул дворецкого:
- Джон, принеси мне мою скрипку.
Мужчина исполнил приказ.
- Вы ведь не откажетесь сыграть со мной дуэтом? - лукаво прищурился Лесли.
- Что вы! - рассмеялась Джоан и ее тонкие пальцы коснулись клавиш рояля. Граф закрыл глаза и заиграл на скрипке. Это всегда помогало ему избавиться от плохих мыслей. Звуки слились в один, рождая музыку и она полилась дивным водопадом. Сейчас для них мелодия была ближе, чем слова.
...
Прошел еще месяц. Серебристой корочкой льда покрылись водоемы, снег пушистым ковром покрывал улицы. Копыта коней подбивали специальными подковами, чтобы они не скользили во время поездок. Новостей относительно предателя в Ордене не было. Известий о маркизе Байроне также не поступало.
В этот вечер супруги Лесли вернулись из гостей поздно. Дворецкий принял у господ верхнюю одежду.
- Вы видели сына графини Шевер, дорогой граф? Очаровательный мальчик! - настроение у Джоан Лесли было прекрасное.
- Да, из него вырастет славный юноша! - Ликидас прислушался к чему-то. Интуиция его говорила о том, что ночь эта будет не спокойной, а внутренний голос его никогда не подводил. Что-то случится, что-то страшное!
- Не пора бы вам спать, миледи?
- Разумеется! - графиня обняла мужа и его окружил запах дорогих духов. Для своей любимой, Лесли не жалел ничего. Ни нарядов, ни украшений. Хотя она и просила немного, блондин считал за лучшее баловать супругу.
- Доброй ночи, мой граф! - прошептала она на ухо молодому человеку.
- Доброй, графиня! - девушка ушла на второй этаж.
Спать Ликидасу не хотелось. Он прошел свой кабинет, взял со стола скрипку и заиграл. Мысли роились в голове, словно пчёлы из потревоженного улья. За эту зиму Лесли, казалось, потерял себя. Он стал не таким внимательным и подозрительным, стал чаще посещать светское общество, меньше брал работы на Орден. А виной тому были глаза цвета изумруда. Время растворилось в музыке.
Идиллия была нарушена криками с улицы. Встав так, чтобы его не было видно в окне, Ликидас посмотрел, что там происходит. Люди с бронзовыми лампами хаотично перемещались по улице. Юноша заметил мундиры солдат полиции.
- Облава началась! - понял граф. Как много им известно? Ответ на этот вопрос судьба предоставила сразу.
- Милорд, - только Джону было дозволено так нагло врываться в кабинет хозяина дома:
- К вам пришли.
По взгляду дворецкого блондин понял, что произошло что-то и впрямь ужасное. Лесли не помнил, как спустился по лестнице. У закрытой двери стоял лорд Бэгли. Юноша тяжело облокачивался на стену и зажимал кровоточащую рану на животе.
- Пуля, - едва взглянув, определил Ликидас:
- Вам не долго осталось. Говорите же!
- Это всё маркиз Байрон, - еле слышно произнес лорд:
- Кто-то из его дальних родственников узнал о том, чем он промышляет и донёс. А в крепости этот шельма обо всём рассказал! Они выжидали, подбираясь к нам ближе и теперь атаковали одновременно всех из Ордена.
- Выродок! - прошипел граф. Лорд Бэгли сполз по стене вниз. Сдавленный крик заставил Ликидаса обернуться. Его супруга зажимала рот рукой. На девичье хрупкие плечи была накинута шаль поверх ночного платья. По одному её взгляду блондин всё понял. Она проснулась от шума, взволнованная спустилась вниз и слышала каждое слово покойника.
- Ты донесёшь! - серые глаза холодно блеснули, отразив слабый свет свечи. Джоан развернулась и побежала под лестницу. Выскочила через чёрный ход на улицу и побежала к калитке. Лесли стремительно догнал супругу и обхватил девушку одной рукой за талию, а другой рукой за лицо, зажимая одновременно рот и нос. Под чудовищный аккомпанемент из криков и выстрелов, Джоан перестала сопротивляться и обмякла в его руках. Закрылись глаза цвета изумруда. По щеке девушки скатилась одинокая слеза.
Тяжело дыша, блондин быстрым шагом направился назад в дом. Кровь гулко стучала в ушах. Сознание словно окутало туманом. Будто всё происходило с кем-то другим, а молодой граф - лишь наблюдатель со стороны.
- Милорд, - Джон конечно всё видел и выглядел напуганным, хотя давно знал про род занятий господина:
- Вы не считаете, что это несколько...
- Молчать! - рявкнул Ликидас, лицо исказил оскал:
- Вели немедленно седлать Ивара. Как только я уеду, все письма, все документы в камин. Деньгами распорядись на свое усмотрение, но четвертая их часть должна быть передана маркизу Девону. Выполнять!
- Слушаюсь, милорд, - с поклоном удалился дворецкий. Наскоро зарядив пистолет и сунув кинжал в голенище сапога, юноша предусмотрительно оставил шпагу - она бы ему мешала, Ликидас накинул на плечи плащ и вышел на улицу. Выстрел прогремел совсем рядом. Графу пришлось скрыться за стеной дома. Окружают, бестии! До конюшни не добраться!
Блондин бегом преодолел расстояние до забора, перелез через него по резным прутьям и бегло осмотрелся. Прямо ему навстречу стремительно двигался всадник. Метким выстрелом сбив неизвестного с лошади, Лесли вскочил в седло.
- Граф! Как вы можете?! - блондин бросил взгляд вниз. Эл Грей отполз из под копыт, зажимая рану на боку.
- Прощайте, барон, - Ликидас пришпорил лошадь и стремительно понёсся к выходу из города.
- Стой, шельмец! - у ворот из Лондона стояла группа людей. Они одновременно вскинули мушкеты. Белая лошадь на полной скорости влетела в толпу солдат. В след ей понеслись пули. Одна угодила в круп лошади, заставив её броситься бежать как безумной. Другая попала всаднику ниже лопатки.
К рассвету лошадь уже скакала через лес. С каждым шагом она замедлялась и вскоре пала. Не удержавшись в седле, Ликидас вылетел и упал в снег, ударившись головой о камень.
Очнулся беглец через некоторое время. Снег подле него пропитался кровью. Рядом лежала мёртвая лошадь барона вся в пене и крови. С досадой Лесли подумал о том, что конечно это не Ивар. Тот мог бежать хоть двое суток без остановки и рана не была бы для него помехой. Где-то вдалеке лаяли собаки. Его догоняли.
- Проклятье! - прошипел сквозь зубы блондин и тяжело поднялся. Он побежал через лес. Рана в спине знатно осложняла передвижение. Даже пришлось сбросить плащ. Силы юноши были на исходе, когда он вышел к берегу Темзы.
Лай приближался. Пистолета за поясом не оказалось. Должно быть потерял, когда упал с лошади. Первая псина подбежала и сразу бросилась на блондина. Ликидас вогнал кинжал в горло зверюге. Так просто они его не достанут! Его - самого умелого убийцу в Ордене.
Ликидас шагнул на лёд. И место широкое, так просто не перейдёшь! Лесли загнали как дикого зверя. Охотник стал добычей. Но отступать было некуда!
Юноша стоял на середине замёрзшей реки, когда он допустил мысль, что обойдётся, но именно в этот момент лёд по ногами предательски треснул. Холодная вода поглотила его с головой. Ткань мгновенно намокла и стала тянуть на дно. Течение унесло от трещины. Летом он бы выплыл, но не зимой. Ликидас боролся сколько мог, но в какой-то момент холод сковывающий по рукам и ногам исчез. Легкие перестали гореть от нехватки воздуха. Граф увидел перед собой дно.
"Какой бесславный конец!" - подумал он и закрыл глаза.
"Человеческий ребенок", - услышал Лесли чужой рычащий голос в голове:
"Тебе не помешает помощь! Твоя жестокость и беспринципность вызывают уважение. Пусти мою силу в своё тело и получишь второй шанс! Ты достигнешь ещё больших высот, чем прежде".
"Я согласен!" - устало подумал Ликидас, а потом неведомая сила потянула его наверх. Лёд расступился и блондина вынесло на берег. Он был насквозь мокрый, но холодно не было. Лежа в снегу Лесли понял, что теперь знает всё. Про разных существ и сущностей, про свои новые способности, про то, что лэйски убивают друг друга, чтобы получать больше сил и что фамилия с титулом ему больше не принадлежат. Не билось больше хрупкое сердце в груди молодого человека, зато зрачки в серых глазах сделались змеиными.
Наконец Ликидас смог встать. На его губах играла злая улыбка. Теперь он выше презренных людишек и никто из них не посмеет перейти ему дорогу!
...
Две зимы миновало с того времени, как погиб граф Лесли. Началась третья. Суровее и холоднее, чем прежние. Блондин очень быстро научился управляться с новой силой. Убивать лэйски оказалось не сложнее, чем людей. С каждым убитым, его магия росла и скоро блондин с гордостью носил высший ранг.
Дело было в лесу Шотландии. Очередной противник медленно пятился, не сводя взгляда затравленного зверя с юноши с глазами-льдинками. Ликидас усмехнулся:
- Бежать некуда!
Лэйски, вскрикнув, обмяк и упал замертво. Блондин зло сощурился и обернулся:
- В чём дело?
На него со спокойной улыбкой смотрел молодой мужчина с тёмными волосами и насмешливыми зелёными глазами.
- Как ты посмел помешать мне? Это был мой противник! - холодно улыбаясь, прошипел Ликидас. Мужчина не отреагировал, что взбесило юношу ещё больше.
- Я не люблю тех, кто мешает моим планам, - оскалился Ликидас и двинулся к мужчине:
- Придётся преподать тебе урок вежливости!
- Если сможешь подойти, - мягко улыбнулся тот. Блондину эта фраза не понравилась, но он только усмехнулся:
- И что же ты мне сделаешь?
Он шагнул вперёд. Из земли вырос огромный ледяной и чуть оцарапал плечо юноши. Тот с шипением попятился.
- Забавно, правда? - сказал незнакомец:
- Обычная вода в замершем виде, если постараться, может оказаться смертоноснее стали.
- Объясняешь мне суть моей же магии? - зло сверкнул глазами блондин. Он больше не улыбался. Второй шип не заставил себя ждать. Ликидас рассёк его на две половинки, ударом боковой стороны ладони.
- Пора заканчивать, - сказал он и почувствовал сильное жжение в висках. Лэйски зашипел.
- Можешь не пытаться. Сейчас я подавляю любую магию, кроме своей, - спокойно сказал мужчина.
- Да кто ты такой, что тебе хватает сил подавлять мою магию? - выпалил Ликидас. Его маска холодной насмешки пошла трещинами, открывая противнику хищную ярость. Никогда он не чувствовал себя таким уязвлённым. Всегда, с любым противником, даже будучи человеком, юноша легко справлялся.
- А ты подойти и скажу, - рассмеялся неизвестный. Блондин с рычанием рванулся вперёд. От нескольких шипов он увернулся, некоторые сломал, но совершил ошибку. Прыгнул вперёд, поторопился и пропустил удар. Ледяная глыба прошла насквозь через грудную клетку.
Ликидас судорожно вздохнул. Воздуха резко стало не хватать. Изо рта тонкой струйкой потекла кровь. Почему-то умирать второй раз было не так страшно, как в первый. Шип медленно растаял и лэйски повалился в снег, тяжело дыша. Подобное уже было, не так давно. Мужчина приблизился. На его лице играла злая ухмылка.
- Запомни, каким бы ты не был сильным, всегда найдётся кто-то посильнее, - сказал он, глядя сверху вниз на поверженного врага.
- Кто ты? - прохрипел Ликидас, судорожно хватая ртом воздух.
- Я - это сила. Древняя. Ждущая своего часа. И мне нужны такие как ты, чтобы его приблизить!
Блондин почувствовал, как рана медленно затягивается. Он резко сел и поморщился от новый волны боли.
- Не так резко! - улыбнулся мужчина:
- Ребра ещё не зажили. Склонись передо мной и я дам тебе всё, что ты хочешь. Власть, могущество. Если не хочешь, можешь уйти и жить как знаешь. Продолжай вечную погоню за силой, пока кто-нибудь тебя не одолеет.
Парень подтянул под себя ноги, внимательно глядя на странного нечеловека.
- Повелитель, - произнёс он наконец:
- Располагайте мной.
- Хорошо, - улыбнулся мужчина:
- Идём со мной.
...
По каменной стене полз наглый жук. В замке ему было гораздо теплее, чем на улице и жилось спокойно. Скрип кровати заставил жука скользнуть в щель.
Ликидас резко открыл глаза и сел. Воспоминания, которым около четырех веков, так некстати всплыли в голове. Мужчина не соврал ни в чем. Сила была. Невероятная, древняя, пьянящая. Власть и могущество тоже. Но блондин не понимал одного - почему не дал супруге уйти в ту ночь. Её жизнь уже ничего бы не изменила. Теперь глупо об этом думать и сожалеть. Спустя столько времени, думая про Джоан он не испытывал ничего. Не волновали давно замёрзшее сердце глаза цвета изумруда. Парень убил её в ту ночь, потому что так проще и привычнее. Жестокость ему понятнее милосердия.
Единственной страстью с того времени, этакой слабостью, напоминающей о человеческой жизни, осталась скрипка.
Сил от долго сна не прибавилось. Князь был совершенно разбит. Отмахнувшись от роящихся мыслей, он снова лег. Голова коснулась подушки и лэйски снова провалился в сон. Больше ему в этот день не снилось ничего.
