Глава 438. Если собираешься что-то делать - делай это как следует! (3)
"Какого черта они делают?"
"Вот именно?"
Ученики Хуашань в недоумении уставились на комнату Главы Семьи Тан.
Прошло уже много времени с тех пор, как они разлепили глаза после бурной пьянки, а громкие крики, доносившиеся из комнаты Главы, все не утихали.
"Слышишь, о чем говорят?"
"......Я не настолько близко, чтобы расслышать" – вздохнул Чо Голь.
Ни они, ни кто-либо из членов Семьи Тан не осмеливались приближаться к комнате Главы. Потому что даже если старший кричит, обязанность младшего – прикинуться глухим насколько это возможно.
Когда же ученики Хуашань не могли побороть свое любопытство и пытались подойти ближе, члены Семьи Тан смотрели на них острыми, как кинжалы, взглядами. Словно собирались метнуть ядовитую иглу, если те сделают еще хоть шаг.
"Тц."
Пришлось держаться на расстоянии и прислушиваться к неразборчивой речи.
"О чем они там спорят?"
По звукам казалось, будто там развернулось настоящее сражение. Не было никакой уверенности в том, что Тан Гунак и Владыка Дворца будут в порядке, если Чон Мён возьмется за меч...
В этот момент все их тревожные мысли оборвались.
Бам!
Наконец, дверь в комнату Главы распахнулась, и в ней появилась фигура.
"Хаааааа..."
Это был Чон Мён. Он вышел из комнаты с бледным лицом, выдыхая пар изо рта.
".....Победил."
"......."
Победил? В чем?
Когда они повернулись и заглянули в комнату, то увидели изнеможенных Тан Гунака и Мэн Со, распластавшихся на стульях.
"......."
Ученики Хуашань покачали головами и осторожно подошли к Чон Мёну.
"Что ты, черт возьми, там делал?"
"Что......."
Чон Мён оглянулся, и его губы растянулись в самой довольной улыбке на свете.
"Хоть она бесполезна и непрактична, всё же, стоит ли говорить, что я получил власть, от которой ни за что не откажусь?"
"......."
Они не могли понять, о чем он говорит, но, взглянув на выражение лица Чон Мёна, примерно догадывались.
'Он снова это сделал.'
"Уухх."
"Проклятье."
Стоны Тан Гунака и Мэн Со, доносящиеся из комнаты, заставили Пэк Чхона немного взгрустнуть.
'Теперь даже Глава Семьи Тан и Владыка Дворца Зверей страдают от этого проклятого демона. Что же будет с Канхо. Черт'.
Однако Чон Мён, совершивший этот невероятный подвиг, выглядел довольным, как сытый щенок.
"Вы закончили загружать телегу?"
"Нет. Они сказали, что починят её к сегодняшнему дню."
"А? Телегу? Ту, что мы привезли с собой?"
"Да."
"Я же просил вас продать ее. Зачем чинить? Собираетесь снова таскать эту тяжелую штуку?"
"Я уже собирался продать её...."
"Мм?"
"...... Но, немного подумав, мы пришли к выводу, что пользоваться ею единолично просто преступление."
"...... А?"
Чо Голь, стоявший позади, кивнул, испуская леденящий душу блеск из глаз.
"Испытав её на себе я понял, что вещь-то отличная. Лучшего способа тренировать нижнюю часть тела просто не найти. Такими находками необходимо делиться! Я собираюсь отвезти её обратно в Хуашань и любезно познакомить своих сахёнов с этой замечательной методикой тренировок."
"...... Ну, тогда вам придется тащить её обратно в Хуашань?"
"Я переживу."
"Ради своих сахёнов я могу и потерпеть!"
Лицо Чон Мёна на мгновение покраснело.
'...... Все в порядке?'
Неужели они действительно не против?
Когда он пришел в себя, то понял, что Пэк Чхон и его группа обладают «человечностью», которой не было даже в Хуашань прошлого. Для Чон Мёна это был момент озарения.
"В любом случае, телегу починят только к вечеру, так что нам придется выехать не раньше завтрашнего утра."
"Правда?"
Чон Мён протяжно хмыкнул и многозначительно посмотрел на них. Чо Голь, который уже догадался о его замысле, внезапно вскрикнул.
"Разве ты не говорил, что не будешь нас трогать?! Ты сам это сказал! Отпусти нас домой, ублюдок!"
"О, кто сказал?"
Огрызнулся Чон Мён, но потом с сожалением поморщился.
'В такие моменты нужно уступать.'
В любом случае, обещание есть обещание.
"Хорошо, тогда сегодня мы отдохнем, а завтра утром отправимся в путь."
Чо Голь вздохнул, на его лице появилось облегчение.
"Наконец-то я вернусь домой. Боже мой, я проделал весь этот путь до Сычуани и наконец-то возвращаюсь домой!"
Если его обвинят в невоспитанности, ему нечего будет возразить.
Чо Голь повернулся к Юн Чжону.
"Сахён. Раз уж тебе нечего делать, пойдем со мной в мой дом."
"Хм, ты так думаешь?"
"Уверен, у меня тебе будет комфортнее, чем в доме Семьи Тан."
Юн Чжон послушно кивнул. Взгляд Чо Голя переместился на Пэк Чхона.
"А ты, сасук?"
Пэк Чхон посмотрел на него, а затем повернулся к Чон Мёну.
"Возможно, мне стоит отправиться с ним в Торговую Палату Четырех Морей. Пэк Сан хотел о чем-то переговорить с Главой Торговой Палаты."
"Хм..."
Чон Мён кивнул.
Из всех учеников Хуашань, прибывших в Семью Тан, Пэк Сан был самым занятым. Он должен был координировать вопросы, связанные с торговлей чаем Юньнани от имени Хён Ёна, который не мог приехать лично.
"Похоже, дела у него идут лучше, чем я думал."
"Старейшина доволен. Действительно, Пэк Сан отлично справляется со своими обязанностями."
"В отличие от сахёна, невежественного Чо Голя, который родился в семье торговца?"
"Эй! Зачем меня сюда приплетать?!"
Возмутился Чо Голь и начал тыкать в него пальцем с красным лицом. Но Чон Мён только фыркнул и цокнул языком.
"Ты должен был этим заниматься."
"Тогда бы я унаследовал семейный бизнес!"
"Вот именно."
Чо Голь довольно хорошо разбирался в этой теме.
Он не был обделен талантом. Скорее, это был вопрос интереса. Пэк Сан очень интересовался работой в Павильоне Финансов, тогда как Чо Голя математика утомляла.
"Ладно. Тогда передай всем, чтобы собрались к завтрашнему утру."
Наконец, ученики Хуашань получили долгожданную передышку.
После этого разговора они разошлись.
Пэк Чхон, Чо Голь, Пэк Сан и Юн Чжон отправились в Торговую Палату Четырех Морей, а Тан Сосо потащила за руку Ю Исоль, чтобы осмотреть город.
Это был тот редкий случай, когда у Ю Исоль, не увлекавшейся подобными вещами, перекосило бесстрастное лицо. Но сдержать Сосо, которую впервые за долгое время охватило неконтролируемое воодушевление, было невозможно.
Хе Ён ушел на поиски ближайшего к поместью Семьи Тан храма, сказав неразборчиво, что ему нужно позаботиться о теле и разуме, которые подкосил дьявол.
Благодаря этому Чон Мён, оставшийся один в доме Семьи Тан, мог насладиться комфортным и приятным отдыхом.
"Уааааааам!"
Огромный тигр лежал на спине, обливаясь пóтом. Чон Мён лежал сверху, держа в одной руке бутылку алкоголя, а другой поглаживая резвящегося Пэк А.
"Хорошо."
Давненько у него не было перерыва.
Оглядываясь назад, он не мог вспомнить, когда в последний раз отдыхал как следует. Если бегать без отдыха, то в конце концов сломаешь ноги. Иногда нужно просто отложить все дела и отдохнуть, как сейчас.
"Всё хорошо. Всё хорошо......."
Тигриный мех оказался мягче, чем он думал, а брюшко намного теплее. Сон был не за горами.
Была только одна проблема.......
".....Дяденька."
"А?"
"Ты нищий, тебе что, нечем заняться?"
"А что делать нищему?"
"......."
Хон Дэ Кван, камень преткновения в его отдыхе, с усмешкой посмотрел на Чон Мёна.
"Я работаю прямо сейчас."
"......Надеюсь, что так."
Чон Мён покачал головой.
"Проделав такой путь в Сычуань, разве ты не должен бегать и осматривать окрестности? В конце концов, ты все еще член Союза Нищих, а значит должен получить хотя бы какую-то информацию."
"Тц-тц. Ты сам не понимаешь, о чем говоришь."
Хон Дэ Кван прищелкнул языком и ответил.
"Есть ли место в мире, где нет нищих? В Сычуани их полно. Любая информация, которую я могу получить, уже выяснена местными нищими."
"......."
"Но! Сколько бы ни было нищих в Сычуани, их не пустят в поместье семьи Тан. Так что полезнее будет держать ухо вострó внутри, чем бродить за стенами."
Чон Мён громко рассмеялся от того, насколько хорошо прозвучало оправдание.
"Значит, ты что-то нарыл?"
"Конечно. У меня есть кое-какая информация, которую тебе, возможно, будет интересно услышать."
"О, мне?"
"Да."
"И что же?"
Вместо ответа Хон Дэ Кван прищурился, глядя на Чон Мёна.
"Бесплатно?"
"......."
"Как человек с большим жизненным опытом скажу тебе: у всего есть своя цена. Божественный Дракон Горы Хуа. Если хочешь получить информацию, заплати достойную цену......."
"Похоже, ты решил, что все, что ты ел и пил по пути сюда, было бесплатным. Полагаю, на обратном пути ты хотел бы пастись на лугу?"
"...... Я был неправ."
'Я видел собственными глазами, чем занимался Хе Ён, не думал, что люди на такое способны. Я же не козёл.....'
"Кхм."
Громко прокашлявшись, Хон Дэ Кван заговорил серьезно.
"Я собрал довольно много слухов, большинство из которых не имеют к тебе никакого отношения, кроме одного."
Он огляделся по сторонам, чтобы убедиться, что за ними никто не наблюдает, а затем заговорил шепотом.
"Помнишь, что я тебе рассказал недавно?"
"Что? Недавно?"
"Что Глава Тан в одиночку ходил к Мириадам Людских Домов."
"А......И что?"
Выражение лица Хон Дэ Квана стало серьезным.
"Похоже, он столкнулся с серьезной оппозицией."
"......."
"Да, положение Главы в Семье сильно возросло, но даже в этом случае он не может всегда поступать так, как ему заблагорассудится. Ведь его поступок может привести к столкновению с Мириадами."
"Верно."
"Я слышал, что в результате внутри семьи возникли разногласия. Мол «Почему Семья Тан должна быть щитом Хуашань?». И все же, несмотря на всеобщие возражения, Глава проигнорировал их и поступил по-своему."
"Хм."
Чон Мён кивнул, затем поднял бутылку и выпил остатки алкоголя. Вытирая рукавом уголок рта, он сказал.
"Я не просил его об этом."
Его взгляд устремился высоко в небо.
Поздняя ночь.
Ширх.
Кисть скользила по белому листу бумаги.
Заполняя документы при свете лампы, Тан Гукан, аккуратно отложил кисть и медленно потер глаза.
'Я устал.'
С тех пор, как прибыла Хуашань, он слишком много работал. Ему нужно было не только организовать работу по изготовлению мечей из Вечного Железа, но и пересмотреть условия торговли чаем с Юньнань, а в перспективе – заложить основы для Небесного Альянса Товарищей.
При таком количестве дел он не мог отдыхать. Кроме того, он знал, что сейчас один из самых ответственных моментов, от которого зависит, сможет ли Семья Тан снова взлететь до небес.
"Хм..."
Он взял чашу с чаем и слегка нахмурился. Должно быть, прошло много времени с тех пор, как он принялся за работу.
'Вернуть чай.......'
В этот момент.
Тук-тук.
В дверь постучали.
'Хм?'
Кто-то находился по ту сторону.
Как бы он ни был сосредоточен, в поместье мало кто способен зайти так далеко, минуя его восприятие.
Он медленно заговорил.
"Что происходит?"
"Разве ты не должен спросить, кто это?"
"Зачем мне это делать, если и так ясно?"
Скрип.
Дверь открылась и в лунном свете появилась фигура.
Чон Мён.
Он ухмылялся, держа в каждой руке по полной бутылке алкоголя.
"Как насчет того, чтобы выпить?"
Тан Гунак опустил взгляд на бумаги, которые заполнял, и улыбнулся.
"Хорошо. У меня как раз есть свободная чаша из-под чая."
Журрр.
Пустая чаша наполнилась алкоголем.
С одной стороны раскинувшегося поместья располагался небольшой пруд. Двое мужчин сидели друг напротив друга в старинном павильоне, построенном в его центре.
Когда чистые белые чаши наполнились, в них отражалась полная луна. Как та, что сияла над прудом.
"Значит, вы отбываете завтра."
"Да. У нас много дел."
Тан Гунак тихонько рассмеялся, услышав непринужденные слова Чон Мёна.
"Я горжусь тем, что у меня много дел, но, глядя на тебя, я думаю, не слишком ли я самонадеян."
"Эии. Не говори так."
"Это не пустые слова."
Тан Гунак покачала головой в ответ на шутку Чон Мёна.
"Люди в Хуашань могут не осознавать этого, потому что они всегда двигаются в твоем ритме. Но, если смотреть со стороны, Хуашань действительно достигла многого за такое короткое время."
"......."
"Я завидую вам, потому что у меня нет вашей страсти и способностей."
"Да ты прикидываешься, не правда ли?"
"Совсем немного......"
Тан Гунак улыбнулся.
"Надеюсь, что так."
Он отпил глоток, а затем слегка поклонился. У смущенного Чон Мёна округлились глаза.
"Зачем ты это делаешь?"
"Я благодарю тебя за то, что позволил Сосо вступить в Хуашань."
"......."
От неожиданности Чон Мён не мог подобрать слов.
"Конечно, я знаю, что как Глава Семьи я не должен говорить об этом вслух. Но как отец просто обязан. Мне немного неловко, но она кажется счастливее, чем когда-либо с тех пор, как отправилась в Хуашань. Раньше она была похожа на искусственный цветок (1). Но глядя на неё сейчас понимаю, что она была не очень счастлива в Семье Тан."
(1) кор.향기가 없는 꽃 같았지, «Цветок, не имеющий запаха» – корейская идиома, используемая для описания человека с привлекательной внешностью, но внутренней пустотой.
"Это недоразумение."
"Недоразумение?"
"Да"
Твердо сказал Чон Мён и покачал головой.
"Конечно, она живет более активной жизнью, поэтому и выглядит соответствующе. И поскольку ты не видел этого раньше, твои чувства вполне естественны. Но я не думаю, что она была несчастна здесь. Сосо всегда была веселой и позитивной. Просто она нашла другую жизнь, которая подходит ей больше."
"......."
"И, должно быть, именно благодаря Главе Семьи Сосо выросла такой."
Тан Гунак на мгновение задержал взгляд на Чон Мёне, затем медленно кивнул.
"Понятно. Спасибо за такие слова."
"Да не за что. Скорее, это я должен быть благодарен. Слышал, что ты остановил Мириады Людских Домов, из-за чего у тебя возникли проблемы."
"Никаких проблем" – прервал его Тан Гунак.
"Вполне логично, что всё, что я предприму, будет встречать сопротивление. Это их работа."
"И все же..."
"Я поступил так не ради почестей. Просто сделал то, что должен был сделать."
Чон Мён хотел добавить еще что-то, но Тан Гунак прервал его и поднял чашу.
"Выпьем?"
"......."
В конце концов, Чон Мён решил отложить в сторону эту тему, улыбнулся и поднял свою.
"Хорошо."
Чаши слегка звякнули.
Луна, отражавшаяся в них, пошла рябью, но затем медленно вернула первоначальную форму.
Двое людей, выпив до дна, молча смотрели друг на друга.
Алкоголь, распиваемый в старинном павильоне над прудом, приобрел иной вкус.
"Как только Альянс будет создан, многое изменится."
"Полагаю, так и будет. В конце концов, выстроится система."
"Может быть, даже отношения между Хуашань и Семьей Тан немного изменятся."
"Переживем."
Чон Мён улыбнулся и наполнил пустую чашу Тан Гунака. Тот тихо продолжил, глядя на маленькие волны, плещущиеся по поверхности алкоголя.
"Многие вещи могут измениться. Да, это точно. Но кое-что останется неизменным."
"Да?"
На его губах появилась скромная улыбка.
"То, что мы с тобой друзья."
"......."
Вместо ответа Чон Мён посмотрел на небо, залитое серебряным светом. Светила полная луна.
"Хорошая ночь."
"Да."
Оба посмотрели друг на друга и улыбнулись.
"Хорошая."
Они пили всю ночь напролет, пока луна не скрылась с ночного неба, уступив свое место раннему рассвету.
Точно так же, как когда-то в прошлом Чон Мён и Тан Бо выпивали вместе.
_____________________________
Перевод: Сонпён ( 송편 )
Редактура: That_Devil_Thing
