85 страница9 августа 2024, 08:26

Глава 435. Но я же не Благородный Клинок Цветущей Сливы? (5)

Комочек белого меха покрутился, прилег, а потом снова поднялся и потёрся мордочкой.

"Хи-хи-хи. Он довольно милый."

"......."

Для стороннего наблюдателя это зрелище показалось бы умилительным.

Но для учеников Хуашань, знавших ситуацию изнутри, это было печальное зрелище:

"......Это же Духовный Зверь."

"Я чувствовал это еще в прошлый раз, но эта штука действительно Духовный Зверь."

"Он знает, что делать, чтобы остаться в живых."

Иллюзия ли, что мордочка, покрытая белым мехом, странным образом стала слегка синей?

Видя, как Пэк А отчаянно пытается завоевать расположение Чон Мёна, ученики Хуашань немного приуныли:

".....Есть ли необходимость заходить так далеко?"

"Это лучше, чем умереть и превратиться в меховой воротничок."

"Да, но......."

Но Чон Мён хихикал, словно не замечая отчаянной борьбы Пэк А.

"Такой пушистый."

Чон Мён протянул руку и погладил его, а зверек вцепился в его руку и отчаянно потерся мордочкой. На что Чон Мён усмехнулся.

"Хм. Ты сразу смекнул, кто тут хороший парень."

Лица учеников Хуашань побагровели.

'Он выбрал самого порочного!'

'Как он мог, как так!'

В этот момент Пэк А забрался на плечо Чон Мёна и нежно обвил его шею лапками. Как будто он мог бы стать меховым воротником, не лишаясь при этом жизни.

"А он может быть чем-то полезен......."

Пробормотав это довольным голосом, Чон Мён повернулся и посмотрел на находившегося позади него тигра.

Тигр размером с дом лежал, свернувшись калачиком.

"Ваау. Боже мой, такие тигры существуют."

Удивленный Хон Дэ Кван подошел поближе.

"Хо-хооо. Нищие обделались бы, если бы увидели...."

Рыык!

Когда Хон Дэ Кван приблизился, мирно лежащий тигр вдруг зарычал и бросился на него.

"Хиииик!?"

От испуга он отскочил в сторону. К счастью, обошлось без кровопролития, однако теперь сквозь разорванные на лоскуты штаны сверкала его задница.

"Ай! Моя одежда!"

Чон Мён прищелкнул языком, когда Хон Дэ Кван в панике убежал.

"До чего невежественный человек, как он вообще умудрился прожить так долго."

Выплюнув тряпки изо рта, тигр повернулся к Чон Мёну, оскалив свои страшные клыки.

Рыыыыыык.

Даже вблизи обычного тигра сердце замирает от страха, насколько же велика сила, излучаемая таким огромным зверем?

Чон Мён слегка нахмурился.

"Мне не нравится этот зверь......."

В этот момент.

Пау!

Пэк А спрыгнул с плеча Чон Мёна, приблизился к морде тигра и ударил его передними лапами со скоростью молнии.

Бах!

Глаза учеников Хуашань округлились.

Зверь, которого отбросило от удара Пэк А, катался по земле.

'Куница ударила тигра?'

'Вы слышали звук удара?'

Они знали, что это Духовный Зверь, но не могли поверить, что маленькая куница может ударить тигра, стократно превосходящего ее в размерах.

Провалявшись некоторое время на земле, тигр поднялся и сразу же плюхнулся обратно. Это было похоже на то, как ребенок, отшлепанный старшим братом, просит прощения.

Кьярррыыык!

Пэк А издал рык, его шерсть вздыбилась, словно он вышел из себя.

Тигр упал на землю мордой вниз и издал жалобный звук.

Гууурр.

"......."

Пэк Чхон, не подозревавший о том, что тигр может издавать подобные звуки, ошарашенно открыл рот. Однако, когда Пэк А оскалил зубы, Чон Мён легонько махнул рукой.

"Все в порядке, все в порядке, он поступил, не подумав."

Плюх!

Как только он договорил, Пэк А снова подпрыгнул, приземлился на колени Чон Мёна и перевернулся на живот.

Чон Мён цокнул языком, глядя на тигра, который лежал мордой вниз, будто его прежнее поведение было ложью.

"Тц. Сперва ты мне понравился, потому что у тебя такой красивый мех, но теперь ты мне неинтересен."

Он пробормотал это тихим голосом, однако ученики Хуашань ясно увидели – Пэк А прошиб холодный пот.

'Эта тварь определенно понимает человеческую речь.'

'Куницы потеют? Не люди, а куницы?'

Здравый смысл, на который они полагались всю жизнь, постепенно рушился.

"Ха-ха-ха-ха-ха-ха. Как и ожидалось, Пэк А нравится этот парень. Я рад, что привел его сюда."

Владыка Дворца Зверей легонько похлопал Чон Мёна по плечу ладонью, похожей на крышку от кастрюли.

Стук-стук-стук.

Стул, на котором сидел Чон Мён, заскрипел и согнулся.

"Ай, больно!"

Чон Мён нахмурился и увернулся. Затем он спросил Владыку Дворца.

"Тогда зачем ты взял с собой столько зверей? Должно быть, доставить их сюда было нелегко."

Владыка Дворца усмехнулся.

"Это мой первый визит в дом Семьи Сычуань Тан, властителей провинции Сычуань, поэтому, само собой, я должен был подготовить особый подарок."

"......Это твои подарки?"

Чон Мён огляделся.

Гигантский слон, тигр, змея с телом толще, чем у большинства людей, белые и черные леопарды.......

'Выглядит так, будто их привели сюда для осады. А может быть человеческой эре все-таки пришел конец.'

"Зверей так много, а людей по пальцам пересчитать. Почему ты не привел старейшин? Уверен, они были разочарованы."

"Стоило мне их привести, как они бы начали ворчать."

Владыка Дворца махнул рукой в воздухе, будто его раздражала сама мысль об этом.

"И вообще, я просто на минуточку заехал на Центральные Равнины, к чему все эти придирки? Какая еще опасность?! Посмотри на меня! Как я, черт возьми, могу кому-то навредить?"

Грудная мышца Владыки Дворца, которая была скрыта под одеждой, сократилась, давая о себе знать.

Увидев его бугристые мускулы, Чон Мён пробормотал, сам того не осознавая:

".......Разве это не означает, что другие будут в опасности?"

Эти мышцы определенно опасны. Одно прикосновение – и ты труп.

"ХА-ХА-ХА-ХА-ХА!"

Владыка Дворца рассмеялся во все горло, слегка запрокинув голову назад, и снова похлопал Чон Мёна по плечу.

"Вот почему ты мне нравишься! Такой прямолинейный!"

"А-я-яй! Как больно!"

Пэк Чхон и другие ученики, слушая их диалог, кивали, как зачарованные.

'Да, точно.'

Они бы поверили в то, что эти двое – родные братья, будь Чон Мён в два-три раза больше, чем сейчас."

В этот момент Чо Голь заговорил, склонив голову.

"Кстати, сасук."

"А?"

"Ты знал, что Владыка Дворца Зверей собирается прибыть в Семью Тан?"

"...... Я не знал."

"Разве это не большое событие?"

Пэк Чхон слегка нахмурился, услышав слова Чо Голя.

'Верно...'

На самом деле случившееся было действительно важным событием.

Мэн Со – Владыка Дворца Зверей Нанман, одного из Дворцов за Великой Стеной. Тех самых Дворцов, которые в настоящее время не ладят с Центральными Равнинами, приходясь друг другу практически врагами.

Владыка одного из Дворцов за Великой Стеной приезжает на Центральные Равнины и посещает Семью Сычуань Тан, одну из Пяти Великих Семей?

Если бы об этом стало известно, то многое перевернулось бы с ног на голову.

'Если задуматься, это действительно странно.'

Пэк Чхон уставился на трех человек, сидевших напротив него.

Один из них был Владыкой Дворца.

Другой – Главой семьи Сычуань Тан, одной из самых известных семей на Центральных Равнинах.

А еще Чон Мён, Божественный Дракон Горы Хуа, который сейчас был одним из самых известных людей на просторах Центральных Равнин.

Пять Дворцов за Великой Стеной, Пять Великих Семей, а также секта, что когда-то состояла в Союзе Девяти Великих Сект. Люди, которые, как считалось, не могли найти общий язык, сидели и непринужденно беседовали.

'Его метод по созданию дружеских связей немного странный.'

Но сейчас вопрос был даже не в общительности.

"Ха-ха-ха-ха-ха! Я кое-что принес для тебя, Божественный Дракон Горы Хуа!"

Владыка Дворца открыл сундук и достал оттуда несколько белых керамических бутылок с вытянутым горлышком.

"О? Это то самое Благоухание Персикового Источника (1), которое мы пили в Юньнани, верно?"

(1) Благоухание Персикового Источника (кор. 도원향/кит. 桃原香) – традиционная настойка с очень характерным сладким вкусом и запахом персика.

"Верно. Я решил, что оно тебе понравилось, поэтому привез с собой!"

"Ух ты! Как и ожидалось, Владыка Дворца! "

"Ха-ха-ха-ха-ха! Давай сегодня будем пить, пока у нас из носа не польется!"

"Хе-хе-хе-хе!"

Словно заключив договор, они взяли по бутылочке Благоухания и одновременно опрокинули в себя.

Глоть-глоть-глоть!

Их кадыки энергично дергались вверх-вниз.

"Кхыыыыыы!"

"Кхаааааааа!"

"Еще бутылочку?"

"С удовольствием!"

И, само собой, началось соревнование, кто кого перепьёт.

Нет ничего удивительного в том, что двое пьяниц затеяли состязание.

Проблема была не в них, а в Тан Гунаке, что сидел между ними.

'Тяжко ему, наверное.'

Пэк Чхон бросил сочувствующий взгляд на Тан Гунака.

Видя, как он с душераздирающим выражением лица безучастно смотрит в потолок, Пэк Чхон почувствовал необъяснимую грусть. С двумя идиотами слева и справа у здравомыслящего человека не может быть ничего общего, и Пэк Чхон знал это лучше, чем кто-либо другой.

"Кхм..."

Пэк Чхон тихонько кашлянул.

Естественно, что Чон Мён был главным на этой попойке, но в конце концов он – старший Чон Мёна. Если этот ублюдок захочет зайти слишком далеко, его долг – обуздать эти порывы.

"Кхм, Чон Мён."

"М?"

На оклик Пэк Чхона Чон Мён, заливающий в себя алкоголь прямо с горлá, повернул голову.

"Кажется, ты сейчас слишком много пьешь...."

"А! Вы только посмотрите на меня!"

"А......?"

Чон Мён вскочил со своего места, схватил стоявшую перед ним бутылку и понесся через всю комнату.

"Сасукам ведь тоже понравилось Благоухание Персикового Источника?"

"......."

"Пейте, пейте, мы должны делиться! Хе-хе. Я совсем забыл."

"......."

Чон Мён ярко улыбнулся, помахал рукой и направился на свое место.

"Нет, это......."

Пэк Чхон беспомощно потянулся рукой к спине Чон Мёна.

'Нет, ты, ублюдок....... Я не это имел в виду...'

"Ребята, скажите что-нибудь......."

Пэк Чхон повернул голову к своим саджилам и тут же уронил свою челюсть.

Глоть-глоть-глоть.

Глоть-глоть-глоть.

В следующие несколько мгновений все рядом с ним открыли бутылки с алкоголем и стали во всю наяривать его прямо с горлá.

"Кхыыыыы, как вкусно!"

"Вкус точно такой же, как у той настойки, что я пил в Юньнани!"

"Сасук, сасук! Попробуй скорее. Аромат персика не передать словами!"

"......."

Никто из них даже не притронулся к закускам – все были заняты тем, что запихивали бутылки в рот и заливали в себя спиртное.

Глоть-глоть-глоть.

"Хе-хе-хе-хе."

"Кха-ха-ха-ха-ха-ха!"

Оглянувшись по сторонам на Чон Мёна и учеников Горы Хуа, Пэк Чхон от души рассмеялся и крепко сжал горлышко бутылки.

'Я уже ничего не понимаю.'

Ладно. Давайте пить. Давайте до смерти напьемся, ублюдки.

Праздник продолжался до самой ночи.

Не обошлось без некоторых формальностей, например, Семья Тан официально поприветствовала Владыку Дворца Зверей, даже старейшины Семьи Тан решили в этом поучаствовать, но, по сути, все свелось к пьянке до потери пульса.

Что может лучше сблизить людей, чем алкоголь?

Те, кто поначалу настороженно относился к присутствию Владыки Дворца в доме, по мере того как напивались, постепенно ослабляли бдительность.

"Ха-ха-ха-ха, пить с членами семьи Сычуань Тан – это что-то из ряда вон выходящее! Вот, выпейте!"

"Да! Для меня тоже большая честь принять напиток от Владыки Дворца."

"И мне, пожалуйста!"

"Конечно! Вот так!"

Повелитель Дворца Зверей вышел из-за стола и, расхаживая среди членов Семьи Тан, разливал всем алкоголь.

"Вот! Это все, что вы собираетесь выпить?! Выпей еще!"

"Да!"

Мэн Со чокался бокалом, не пропуская ни одного человека в праздничном зале.

И в конце концов.......

"Кыыаааа.... Я не могу больше пить......."

Бум.

Владыка Дворца наконец-то победил всех членов Семьи Тан. Увидев, что все, кроме Тан Гунака, упали на пол, Мэн Со зацокал языком.

"Тц-тц-тц. Вы все такие слабаки."

"......Не будь так строг к ним."

Чон Мён покачал головой.

Как могли мастера боевых искусств семьи Сычуань Тан, не говоря уже о других, быть слабыми по части алкоголя? Просто Мэн Со был чудовищем.

"Хмык. Все равно недостаточно."

Мэн Со огляделся по сторонам, словно ястреб, преследующий добычу, а затем сосредоточился на Чон Мёне:

"Ну что? Как на счет того, чтобы устроить сегодня смертельную битву?"

"Звучит заман....."

Как раз в тот момент, когда Чон Мён собирался принять предложение, заговорил Тан Гунак:

"Что ж......."

Взгляд, обращенный к Чон Мёну и Мэн Со, был серьезным.

"Раз уж вы, похоже, достаточно повеселились, почему бы нам не перейти к делу?"

"К делу?"

Спросил Чон Мён, и Тан Гунак кивнул.

"Как ты думаешь, Владыка Дворца пришел бы сюда, чтобы просто выпить?"

"Да."

Тан Гунак слегка съежился от такого непринужденного ответа Чон Мёна. Мэн Со тоже чуть отвернулся в сторону, как будто ему было немного неловко.

Тан Гунак громко откашлялся.

"...... Может быть. Хм, да, может быть, но не в этот раз."

"Кхм, точно."

Мэн Со кивнул в знак согласия.

"Божественный Дракон Горы Хуа."

"Да."

"Пойдем со мной. Нам троим есть о чем поговорить наедине."

С ноткой веселья в голосе Чон Мён ответил.

"Говоришь так, будто собираешься сообщить мне что-то очень важное."

"Важное."

Глаза Тан Гунака ярко заблестели:

"Очень важное. Речь идет о будущем Семьи Тан, Дворца Зверей Нанман и Горы Хуа. Разве не ради этого вы проделали весь этот путь?"

Уголок рта Чон Мёна скривился в ухмылке.

"Вот почему мне нравятся люди, которые выражаются прямолинейно."

"Пойдемте."

Настоящее собрание только начиналось.

______________________________

Перевод: Сонпён ( 송편 )

Редактура: That_Devil_Thing

85 страница9 августа 2024, 08:26