15 страница8 апреля 2018, 11:43

12. НАЛЕТЧИКИ

9 апреля, 14 часов 15 минут

«Полар сентинел»

Перри смотрел в поднятый между льдинами перископ. Всего в нескольких метрах над головой яростные порывы ветра скоростью до шестидесяти миль в час поднимали с поверхности льда вихри снежной пыли, а здесь, под водой, царило мертвое затишье.

Вокруг капитана подлодки собрались в ожидании указаний члены экипажа и эвакуированные ученые. Перри повернулся к радисту, веснушчатое лицо которого было белым, как листки бумаги в его руках:

— На спутниковую связь по-прежнему надеяться бесполезно, я правильно понимаю?

Двадцатидвухлетний корабельный старшина, чувствуя тревожные взгляды всех собравшихся, на секунду замешкался, но затем твердо ответил:

— Да, сэр. Магнитная буря еще сильнее, чем снежная. Я сделал все, что смог, но безрезультатно.

Перри кивнул. Они по-прежнему оставались наедине с противником, без связи с командованием. Нужно было принимать решение самостоятельно. Полчаса назад радист вбежал в рубку с текстом перехваченного разговора по подводному телефону между двумя русскими командирами. «Полар сентинел» помимо быстрых и бесшумных двигателей была оснащена новейшими приборами прослушивания морских глубин, поэтому перехватить сообщение по незащищенному каналу связи в двадцати милях от подлодки не представляло особого труда.

Переведенный на скорую руку короткий разговор между руководителем русской операции и капитаном «Дракона» сильно обеспокоил Перри. Он прослушал запись беседы и по холодному тону приказа понял, что русский адмирал настроен решительно.

«Подорвите установленные заряды. Утопите станцию в океанских глубинах».

Русские намеревались уничтожить за собой все следы. Гражданские, оставшиеся в живых военные моряки... все будут принесены в жертву, исчезнув с лица земли в языках испепеляющего пламени.

Узнав о планах русских, Перри немедленно приказал подготовить лодку к всплытию, чтобы поднять антенну. Нужно срочно передать сигнал бедствия, хотя шансов на то, что ктото успеет прийти им на помощь, мало. Времени в обрез.

Но даже эта отчаянная попытка оказалась безуспешной. Пятнадцать минут назад они всплыли в узкой полынье, окруженной высокими сугробами. Радист немедленно приступил к работе, но так и не смог установить связь с материком изза сильной магнитной бури.

Доктор Уиллиг, ставший негласным представителем эвакуированных с «Гренделя» ученых, подошел к Перри:

— Там наши люди, наши коллеги, наши друзья, даже члены семей. Мы понимаем, что это рискованно, но...

Перри внимательно изучал лица собравшихся вокруг него людей. В глазах членов экипажа и ученых виднелась твердая решимость. Он повернулся и вновь забрался на перископную палубу. У него были свои причины, не задумываясь, броситься на помощь пленникам. «Среди них может быть Аманда». Насколько его решение будет обусловлено чувствами к ней? Готов ли он рисковать из-за этого экипажем, гражданскими на борту и даже самой подлодкой?

Он понимал, что все собравшиеся вокруг полны решимости прийти на помощь своим товарищам, но груз ответственности в конечном счете лежал на его плечах. Нужно было выбирать — либо продолжать побег в сторону побережья Аляски в надежде вызвать подмогу, либо самим выручать из беды персонал «Омеги».

Но что может его маленькая, беззащитная «Полар сентинел» противопоставить вооруженному до зубов русскому «охотнику за подлодками»? В их арсенале только скорость, скрытность и хитрость.

Перри глубоко вздохнул и повернулся к ожидающему указаний радисту:

— Больше ждать нельзя. Подготовьте БОТС для непрерывного вещания по спутниковым каналам. Включите в сообщение сигнал бедствия и запись разговора русских.

— Есть, сэр!

Радист поспешил в радиорубку.

Перри взглянул на доктора Уиллига, затем на дежурного офицера.

— Приготовиться к погружению, — приказал он. — Дифферент на нос — тридцать градусов, глубина — тридцать метров...

Затаив дыхание, все ожидали его решения. Куда теперь — обратно к побережью или на помощь «Омеге»?

Последовавший приказ стал ответом на их молчаливый вопрос:

— Подготовить лодку к движению в режиме максимальной скрытности.

14 часов 35 минут

На борту «Дракона»

Капитан 1-го ранга Миковский наблюдал за действиями операторов горизонтальных и вертикальных рулей, поднимающих лодку на поверхность широкой полыньи. Старший помощник, Григорий Янович, вслух считывал показания глубиномера.

Всплытие проходило плавно.

Янович повернулся к командиру. В глазах его сквозило беспокойство. За год совместной службы офицеры научились понимать друг друга с полуслова. Миковский прекрасно видел, что в душе у подчиненного идет тяжелая внутренняя борьба: «Неужели мы действительно пойдем на это?»

Капитан лишь вздохнул. Они были обязаны выполнить приказ. После побега пленников дрейфующая станция стала для них серьезной помехой.

— Клапаны подачи воздуха перекрыты, — доложил дежурный офицер. — Лодка готова к всплытию.

— Всплываем, — приказал Миковский.

Защелкали тумблеры, загудели насосы, и «Дракон» плавно разрезал поверхность полыньи. С постов зазвучали четкие доклады: наверху все чисто.

— Открыть верхний рубочный люк, — скомандовал Миковский.

Янович махнул рукой матросу, стоящему в готовности у выхода, и повернулся к капитану.

— Береговая команда готова к высадке, — доложил он сдавленным голосом, пытаясь скрыть свои чувства за беспристрастностью военного профессионализма. — Ваши приказания?

Миковский посмотрел на часы.

— Не спускать глаз с пленников. Проверить и перепроверить готовность зажигательных зарядов. Через пятнадцать минут все наши должны быть на борту. Затем мы быстро погружаемся и уходим на глубину.

Янович смотрел на командира невидящими глазами, как будто мысленно пытался представить себе грядущие события. Какая судьба ожидает их после этого? Простит ли их Господь за содеянное? К сожалению, предвидеть это он был не в силах.

Миковский отдал последний приказ:

— Как только лодка уйдет под воду, подрывайте заряды. От дрейфующей станции не должно остаться и следа.

14 часов 50 минут

Ледовая станция «Грендель»

«Слава богу, что отец остался на "Омеге"», — думала Дженни, с трудом взбираясь на очередной гребень. Их подъем по склону тороса превратился в сплошной кошмар. Варежки ее были изрезаны в клочья острыми ледяными выступами. Пальцы и голени горели от непомерного напряжения, а тело промерзло до мозга костей.

Она со стоном подтянулась на верхушку тороса, где ее уже ожидал Ковальски. Тот помог ей перевалить через острый гребень, и они вместе съехали на спинах по обратному склону, притормаживая руками.

— Вы в порядке? — спросил Ковальски, поднимая ее на ноги.

Дженни вдохнула глоток холодного воздуха и кивнула в ответ. На гребне появились Бейн и Том Помаутук. Молодой матрос легонько подтолкнул собаку, и они оба скатились вниз.

— Сколько еще осталось идти? — спросила Дженни. Том посмотрел на часы со встроенным компасом.

— Метров сто, не больше, в этом направлении, — показал он рукой.

Дженни взглянула на расстилающийся перед ними ландшафт, который казался непроходимым. Повсюду виднелись нагромождения покрытых снегом ледяных глыб, трещины во льду и широкие полыньи. Они уже потратили целый час, чтобы добраться сюда, преодолевая гряду за грядой.

Но выбора у них не было, и, переведя дух, они снова отправились в путь. Яростные порывы ветра набрасывались на крутые склоны торосов, поднимая в воздух вихри снежной пыли. Картина напоминала морской прибой у скалистого берега.

Дженни пряталась от ветра за широкой спиной Ковальски. Широкоплечий приземистый моряк был похож на глиняного голема, величаво марширующего по льду среди сугробов. Уставившись в его спину, она старалась не отставать от него ни на шаг.

Ковальски внезапно поскользнулся и, взмахнув руками, упал на колено:

— Черт!

Его нога полностью провалилась сквозь тонкий лед, обнажив небольшую полынью, диаметром с крышку канализационного люка. Изрыгая ругательства, он откатился в сторону и схватился руками за промокшую насквозь штанину:

— Ну просто напасть какая-то, черт побери! Я постоянно проваливаюсь в эти хреновы лужи!

Несмотря на браваду, в глазах его виднелся страх. Дженни и Том помогли ему подняться на ноги.

— Продолжай двигаться, — посоветовала Дженни, — а не то нога заледенеет.

Он с недовольным видом вырвался из их рук.

— Где там эта чертова вентиляционная шахта?

— Уже недалеко!

Том возглавил группу. Рядом с ним трусцой бежал Бейн, а Ковальски теперь плелся сзади, ворча себе под нос. Дженни, по-прежнему следовавшая за моряком, услышала странное хлюпанье за спиной и быстро обернулась. Потревоженные обломки льда колыхались на поверхности полыньи, в которую недавно провалился Ковальски. «Наверное, подводные течения», — подумала она и поспешила за остальными.

Еще через пять минут они обогнули остроконечный торос и уткнулись в стену настоящей ледяной горы. Дальше идти было некуда.

— Мы находимся на окраине ледяного острова, — сказал

Том.

Дженни посмотрела под ноги. Трудно было поверить, что все это время они шагали по верхушке огромного айсберга, основная часть которого уходила примерно на милю под воду.

— Что-то я не вижу никакого вентиляционного отверстия, — съежившись от холода, простучал зубами Ковальски.

— А вон оно!

Том показал на квадратное отверстие явно искусственного происхождения, темнеющее у основания горы. Рядом с ним валялась наполовину засыпанная снегом железная решетка. «Возможно, ее вырвали белые медведи в поисках берлоги», — предположила Дженни, осторожно приближаясь к колодцу.

Том уверенно подошел к отверстию шахты и опустился на четвереньки.

— Здесь нужно быть поосторожнее. Спуск довольно крутой, градусов сорок пять. Надо бы обвязаться страховочными веревками для безопасности.

Дженни достала из куртки фонарик и передала его Тому. Тот наклонился над дырой и посветил в глубь колодца.

— Похоже, что тоннель круто поворачивает направо в десяти метрах от входа, — сказал он, сбрасывая с плеча моток веревки. — Это мне напоминает вход в и глу.

Дженни склонилась над его плечом и посмотрела вниз. При постройке своих жилищ инуиты обычно делали один или два крутых изгиба во входных тоннелях, чтобы ледяной ветер не задувал внутрь дома.

— Да черт с ним! Полезли внутрь! — с нетерпением пробормотал Ковальски, которого била мелкая дрожь.

Дженни внезапно почувствовала зуд во всем теле, как будто по коже пробежала волна электрического тока. За годы работы шерифом у нее выработался особый нюх на приближение опасности. «Мы здесь не одни». Дженни резко обернулась, до смерти напугав Ковальски.

— Что? — начал было он, поворачиваясь вместе с ней. Из-за тороса медленно выползло странное существо громадных размеров, с вытянутой мордой, черными глазами и острыми, впивающимися в лед когтями. Оно повернуло голову в их сторону и стало принюхиваться.

Дженни замерла от страха. «Это еще что такое?»

Бейн всем телом наклонился вперед, залившись лаем и низко пригнув голову. Шерсть на его загривке встала дыбом.

Чудовище присело в защитной стойке и приоткрыло пасть, оголив ряды острых зубов.

Дженни, выросшая на диких просторах Аляски, не нуждалась в дополнительном предупреждении: все, что имеет острые зубы и когти, готово разорвать тебя на куски.

— Вниз! — прокричала она, схватив Бейна за загривок. — Быстро!

Том продемонстрировал настоящую военную выучку, немедленно отреагировав на приказ. Он нырнул животом в тоннель и заскользил по крутому склону.

Дженни медленно отступала к отверстию шахты, волоча

Бейна по льду.

Ковальски махнул рукой вниз, пропуская ее ко входу. Повернувшись, она выпустила загривок собаки из рук. Бейн сделал несколько осторожных шагов в сторону монстра и снова залаял. Дженни бросилась за ним, но Ковальски загородил ей дорогу.

— Забудьте про собаку! — прорычал он, впихнул ее внутрь шахты и нырнул в узкое отверстие сразу за ней.

Дженни беспомощно заскользила по ледяному тоннелю.

— Бейн! — успела прокричать она. — Ко мне!

Дженни посмотрела вверх, но тяжелая фигура Ковальски загораживала вид. Скольжение замедлилось с приближением к крутому изгибу в шахте.

— Ползите вперед! Помогайте себе руками и ногами! — подстегивал ее сзади Ковальски.

Отверстие тоннеля внезапно накрыла огромная тень.

— Черт! Оно нас преследует!

Дженни добралась до поворота и посмотрела назад. Чудовище быстро спускалось по тоннелю, извиваясь всем телом и отталкиваясь от узких стен когтистыми лапами.

Бейн несся вниз в нескольких шагах впереди монстра.

— Быстрее! — заорал Ковальски и попытался подтолкнуть ее за угол.

Но на этот раз она не сдвинулась с места, яростно копошась в карманах куртки. Наконец она выхватила ракетницу и скомандовала:

— Пригнитесь!

Моряк всем телом втерся в пол.

Дженни прицелилась чуть выше ушей Бейна и выстрелила в маячащий наверху силуэт. Ракета просвистела над головой пса, заставив его взвизгнуть, и взорвалась прямо на морде чудовища.

Ослепленный яркой вспышкой, зверь заревел и стал царапать глаза когтистыми лапами.

Бейн одним прыжком подскочил к ним. Дженни откатилась в сторону и, повернувшись, поползла на четвереньках за Томом, который уже успел исчезнуть где-то в глубине тоннеля. Впереди виднелся только мечущийся по стенам луч фонарика.

Ковальски продолжал оглядываться до тех пор, пока они не добрались до очередного изгиба в тоннеле.

— Кажется, оно повернуло назад к выходу, — сказал он, взглянув на Дженни. — Вы явно оказались ему не по вкусу.

Спуск становился круче. Вскоре они снова заскользили на спинах по гладкому льду. Скорость скольжения увеличивалась, несмотря на то что Дженни пыталась тормозить руками и ногами.

Примерно через минуту до них донесся голос Тома:

— Я вижу конец шахты! Уже совсем близко. Он оказался прав.

В шахте посветлело, и Дженни вылетела из узкого тоннеля в широкий ледяной коридор. За ней приземлился Ковальски, чуть не задев ее массивным телом, а потом и Бейн. Дженни еле успела откатиться в сторону и, вскочив на ноги, стала потирать горящие от трения и холода ладони.

Она осмотрелась вокруг. Как глубоко они забрались внутрь ледяного острова?

Том стоял у стены, водя пальцем по нарисованному на ней зеленому ромбику.

— Мне кажется, я знаю, где мы находимся... но...

Он направил луч фонарика на красное пятно на полу. Похоже, кто-то здесь разлил красную краску.

Бейн с всклокоченным загривком уткнулся мордой в пятно и принялся нюхать.

Дженни подошла поближе. «Нет, это не краска, — поняла она. — Это... кровь».

Свежая кровь.

Ковальски покачал головой:

— Лучше бы мы остались на чертовой станции. Спорить с ним никто не стал.

14 часов 53 минуты

На окраине дрейфующей станции «Омега»

Мастер-сержант Тед Кантер лежал в сугробе, полузасыпанный снегом. Тело его с головы до ног было облачено в белый арктический комбинезон. В ста метрах от него в окулярах инфракрасного бинокля виднелись очертания американской научно-исследовательской базы. Пятнадцать минут назад русская подлодка всплыла в расположенной неподалеку полынье, обдав воздух клубами пара.

Из уха у него торчал проводок наушника, который тянулся к прикрепленному к горлу миниатюрному микрофону. Кантер только что доложил командиру об обстановке и продолжал наблюдение за станцией, следуя полученному в самом начале операции приказу.

В четверти мили за его спиной передовая группа отряда

«Дельта форс» разбила временный лагерь из двух палаток. Сейчас там находились четыре его товарища. Еще один член группы лежал в двух метрах от него в таком же сугробе. Группа выдвинулась к окраине станции шестнадцать часов назад, после того как их отряд доставили сюда на двух вертолетах под покровом темноты.

Его непосредственный командир, старший сержант Уилсон, находился сейчас с основной частью отряда в пункте сбора «Альфа», в четырех километрах от наблюдательного поста. Позывной Уилсона на время операции был «Дельтаодин». Оба вертолета, скрытые под арктической камуфляжной сеткой, ожидали приказа начать атаку.

Группа Кантера заняла позицию неподалеку от «Омеги» рано утром и с самого начала наблюдала за захватом русскими американской базы и за расстрелом моряков. Один из матросов упал, изрешеченный пулями, всего в сорока метрах от Кантера, но тот ничем не мог ему помочь. У него был строгий приказ: наблюдать, отслеживать, докладывать об обстановке.

«Не предпринимать никаких ответных действий. Пока». Инструкции руководителя операции были предельно четкими — сохранять полную скрытность до получения разрешения на выполнение задания. Сначала нужно было уладить целый ряд вопросов на политическом и стратегическом уровне, а затем еще и обнаружить и обезвредить главную цель, получившую кодовое наименование «Футбольный мяч». Только после этого им будет отдан приказ начать активные действия.

Пятнадцать минут назад Кантер увидел, что с вернувшейся русской подлодки на станцию высадилась группа солдат. Он пересчитал мелькающие вдалеке фигурки и добавил их количество к численности гарнизона, остававшегося на базе.

Теперь солдаты возвращались на лодку. Он прищурился сквозь окуляры бинокля, стараясь не сбиться со счета. Губы его сжимались все плотнее.

«Теперь все ясно», — подумал он и придавил пальцем микрофон:

— «Дельта-один», ответьте.

В ухе немедленно раздался шепот:

— Докладывайте, «Дельта-четыре».

— Сэр, мне кажется, что русские уходят с базы.

Кантер продолжал отсчитывать солдат, по мере того как они исчезали в открытом люке подлодки.

— Понял. Мы получили новые указания, «Дельта-четыре».

Кантер напрягся.

— Нам дали добро на начало активной фазы операции. Предупредите своих людей и ждите моего сигнала.

— Вас понял, «Дельта-один».

Кантер выкатился из сугроба и пополз к временному лагерю.

Ожидание кончилось. Начинается реальный бой.

14 часов 54 минуты

«Полар сентинел»

Перри беспокойно шагал взад и вперед по боевой рубке. На подлодке стояла гробовая тишина. Экипаж осознавал неотложность и необходимость предстоящей операции, хотя последствия их действий предсказать было невозможно. Перри прекрасно понимал, что может потерять погоны, даже если их план окажется успешным. Но сейчас это волновало его меньше всего. Он понимал разницу между слепым выполнением приказов и способностью брать персональную ответственность за принятые решения и чувствовал, что поступает правильно.

И все же его продолжали мучить сомнения. По пути к

«Омеге» он был близок к тому, чтобы развернуть подлодку и направиться к безопасным берегам Аляски, но приказа изменить курс так и не отдал. Он просто наблюдал по приборам, как сокращается расстояние до цели. Неужели это участь всех командиров экипажей — сомневаться в своей способности вести за собой подчиненных? Еще ни разу за свою карьеру он не чувствовал себя так неуверенно, но переложить груз ответственности на плечи кого-то другого не имел права.

— Капитан, — шепотом обратился к нему вахтенный офицер, опасаясь даже звуком голоса выдать их местоположение, несмотря на высокую звуконепроницаемость корпуса подлодки. — «Дракон» уже всплыл рядом с «Омегой».

Перри подошел к офицеру и уточнил расстояние до станции. Еще пять морских миль.

— Сколько прошло времени с момента всплытия? Офицер покачал головой. Находясь в режиме пассивного слежения, определить точные координаты «Дракона» и от следить его маневры было невозможно. Им повезло, что они вообще нашли русскую подлодку, несмотря на временную

«слепоту». Русские, по-видимому, приступили к эвакуации своего гарнизона со станции. Согласно перехваченному разговору, они потопят «Омегу», как только «Дракон» уйдет на глубину. Капитан русской субмарины не станет рисковать своим кораблем, пока не убедится, что лодка находится в безопасности.

Сколько же у них оставалось времени?

Лейтенант Лианг, ответственный за погружение и всплытие, с озабоченным видом подошел к Перри:

— Сэр, я обсудил предложенный сценарий с рулевыми. Мы разработали несколько вариантов.

— Сколько времени займет маневр?

— Примерно три минуты, но нам понадобится еще две, чтобы обеспечить безопасное всплытие.

— Пять минут...

«А нам еще предстоит добраться до места», — подумал он и взглянул на датчик скорости. Сорок два узла. Невероятно быстро для подлодки, движущейся под водой в режиме полной скрытности. В этом-то и заключалось одно из преимуществ «Полар сентинел». Впрочем, увеличивать скорость было слишком рискованно. Если «Дракон» обнаружит приближение американской подлодки по кавитационным шумам винтов или каким-либо другим способом, им конец.

Он просчитал в уме время, необходимое, чтобы добраться до «Омеги», занять позицию, организовать эвакуацию пленников... И скрыться. «Нет, слишком поздно». Он задумчиво посмотрел на вахтенного офицера. Если бы «Дракон» еще не всплыл и не начал эвакуацию русского гарнизона...

Лианг молча стоял рядом. По его глазам было видно, что в его голове те же мысли: «Слишком поздно».

У Перри вновь появилось желание повернуть подлодку назад. Их отчаянная попытка спасти станцию завершилась безуспешно. Русские их опередили.

Внезапно перед глазами всплыло улыбающееся лицо Аманды. Морщинки в уголках глаз, когда она смеется. Губы, по лураскрытые в ожидании поцелуя... Такие мягкие и нежные...

— Мы должны любым способом задержать «Дракона»,—

обратился он к Лиангу.

— Так точно, сэр!

— Облучите русскую лодку импульсом активного гидролокатора.

— Сэр?

Перри повернулся к экипажу и стал расхаживать по мостику.

— Мы должны дать понять русским, что они не одни в этих водах, что за их действиями кто-то внимательно следит, — излагал он вслух детали своего плана. — Они-то думали, что мы давно уже убрались отсюда и свидетелей того, что должно произойти, не будет. Дав о себе знать, мы заставим командира «Дракона» запросить у начальства новые инструкции и тем самым выиграем время для осуществления нашего маневра.

— Но в этом случае они будут полностью готовы к столкновению с нами, — возразил Лианг. — У нас и так мало шансов на успешное проведение спасательной операции.

— Я это прекрасно понимаю. Но не забывайте, «Полар сентинел» была послана к Северному полюсу в первую очередь для проверки ее возможностей в реальных условиях. Вот этим мы сейчас и займемся. Проверим, насколько она быстра и скрытна.

Лианг тяжело вздохнул:

— Так точно, сэр.

— Всего один импульс... И снова замолкаем, — повторил

Перри, кивнув вахтенному офицеру.

— Будет исполнено, сэр, — четко ответил офицер и отправился к гидролокационному посту.

Перри снова повернулся к Лиангу:

— Передайте рулевым: как только мы «облучим» русскую лодку, они должны будут повернуть «Сентинел» с нынешнего курса на сорок пять градусов. Я не хочу, чтобы русские зафиксировали наши координаты. После этого мы будем двигаться быстро и бесшумно.

— Как призрак, сэр.

Лианг развернулся на каблуках и вернулся на свой пост. Один из операторов гидролокатора вскочил со стула:

— Сэр! Я слышу вентиляционные шумы с «Дракона»! Перри выругался. Русская подлодка готовилась к погружению, заполняя цистерны главного балласта, вентилируя воздух. Они опоздали. Эвакуация гарнизона завершилась.

Вахтенный офицер вопросительно взглянул на него с поста управления. «Выполнять приказ или ждать новых указаний?»

Перри встретил его взгляд и хладнокровно произнес:

— Звоните русским в дверь.

Офицер развернулся и опустил руку на плечо дежурного гидроакустика. Послышались щелчки тумблеров. Оператор нажал на кнопку.

«Все. Дело сделано. Теперь нужно ждать реакции русских».

Секунды тянулись как вечность. «Полар сентинел» накренилась в крутом повороте на новый курс. Перри до боли сжал кулаки в тревожном ожидании.

— Шум вентиляции на «Драконе» прекратился, — шепотом доложил гидроакустик.

Их сигнал услышан.

— Сэр! — послышался шепот оператора гидрофона. — Я слышу посторонние шумы, издаваемые другим источником, — сказал он, показывая на наушники.

«Другой источник?» Перри поспешил к оператору:

— Где он находится?

Акустик поднял глаза к потолку:

— Прямо над нами, сэр.

Перри жестом попросил передать ему наушники. В них раздавался звук, похожий на медленный бой барабанов... Нескольких барабанов... Ритм их постепенно нарастал, звук становился громче.

Перри когда-то служил гидроакустиком на подлодке, и теперь ему не стоило особого труда распознать источник шума, доносящегося с поверхности.

— Вращающиеся лопасти, — прошептал он. Оператор гидрофона утвердительно кивнул:

— В воздухе два вертолета.

14 часов 56 минут

На борту «Дракона»

Миковский в это же время получил похожую информацию от своих гидроакустиков. Только что их лодку облучил короткий импульс гидролокатора. Кто-то преднамеренно давал им понять, что в глубинах океана их ожидает неприятный сюрприз. А теперь еще эта угроза с воздуха.

«Дракон» оказался в ловушке, зажатый во льдах сверху и снизу.

Миковский не сомневался, что оружейные системы подлодки противника уже захватили цель и готовы в любой момент выпустить торпеды по «Дракону». То, что этого до сих пор не произошло, говорило лишь об одном — гидролокаторный импульс был последним предупреждением.

«Не двигайтесь, иначе ваша лодка взлетит на воздух». Спорить не имело смысла. Скрыться «Дракону» некуда. Окруженная со всех сторон льдом, подлодка потеряла свободу маневра. Даже гидролокатор сейчас бесполезен. На поверхности полыньи его эффективность минимальна.

Но главная опасность заключалась не в этом.

Миковский наблюдал за экраном радиолокатора, склонившись над плечом своего помощника. Два вертолета приближались к подлодке, держась у самой поверхности льда. Снежная буря и магнитные вихри затрудняли видимость и создавали серьезные помехи для приборов. Захватить цель или просто рассмотреть вертолеты на значительном расстоянии в таких условиях было невозможно.

— Они идут низко, скрываясь за цепью торосов, — предупредил Григорий.

— Фиксирую пуск ракеты, — прокричал гидроакустик со своего поста.

— Черт! — Миковский взглянул на мониторы камер внешнего обзора. Сквозь плотную снежную пелену виднелись лишь смутные очертания ледяных торосов, окружающих полынью. — Активировать систему радиоэлектронного подавления. Выбросить дипольные отражатели!

Нет ничего хуже, чем попасть под удар противника на поверхности. Миковский предпочел бы сейчас оказаться на дне глубокой океанской впадины... Вот там-то они и скроются... Плевать на то, что под водой их тоже ожидает какой-то неизвестный враг. На глубине шансов на выживание у «Дракона» было значительно больше.

— Заполнить цистерны главного балласта! — скомандовал он Григорию. — Экстренное погружение!

— Понял. Выполняю.

По «Дракону» эхом прокатился вой сирены. Подлодка задрожала от напора воды, стремительно заполняющей балластные баки.

— Продолжайте выбрасывать отражатели до тех пор, пока лодка не скроется под водой! — скомандовал Миковский операторам поста управления огнем. — Определите, кто там ждет нас на глубине. Мне нужен захват цели и расчет угла атаки сразу после погружения.

Операторы кивками подтвердили получение приказа. Миковский вернулся к экранам мониторов. Из корпуса подлодки в воздух вылетали облака тонко нарезанной фольги. Дипольные отражатели должны были сбить приближавшуюся ракету с курса на цель. К несчастью, порывы ветра уносили обрывки фольги сразу после того, как они оказывались в воздухе. Подлодка по-прежнему оставалась открытой мишенью.

Балластные цистерны наконец заполнились водой, и субмарина стала стремительно погружаться.

Миковский внезапно заметил движение на экране одного из мониторов... На них мчался снежный вихрь.

«Управляемая ракета!»

Попадание казалось неизбежным.

Неожиданно внешние видеокамеры залило водой — и картинка исчезла.

Затем последовал оглушительный взрыв. Подлодка вздрогнула, как будто по ней ударили гигантским молотом. Ударной волной ее накренило, и камеры вновь оказались над водой. Экран монитора заполнился изображением берега полыньи за кормой «Дракона». На глазах у Миковского во льду образовался огромный кратер. Огненный шар повис над водой. Швартовочные тумбы взлетели в воздух.

Ракета промахнулась! Ненамного, но промахнулась! Похоже, отражатели все-таки сработали и отвернули ракету от цели на несколько градусов.

Взрывной волной лодку на мгновение выбросило на поверхность. Качнувшись несколько раз из стороны в сторону, она пришла в равновесие и снова устремилась вниз. Видеокамеры вновь залило потревоженной взрывом водой.

Миковский поблагодарил всех земных и морских богов и собирался уже отойти от мониторов, как вдруг краем глаза заметил появившуюся на одном из экранов тень. Картинка была размытая, но сквозь прозрачную синеву кристально чистой воды казалась поразительно живой.

На противоположном гребне появилась фигура солдата, одетого в белый арктический комбинезон. На плече у него покоилась длинная черная труба, нацеленная прямо в объектив видеокамеры.

«Реактивный гранатомет», — успел подумать Миковский, прежде чем из трубы вырвался язык пламени.

— Приготовиться к удару! — проревел он.

Ракета поразила цель еще до того, когда утихло эхо его крика. Подлодка содрогнулась от взрыва. Уши у Миковского заложило от оглушительного грохота. Бронебойная боеголовка прошила корпус субмарины где-то в районе кормы.

Вода стала быстро заполнять лодку сквозь пробоину. В боевую рубку из входного люка сочился дым. Субмарина, и без того отяжелевшая от набранного балласта, стала медленно крениться на корму. Рулевые боролись с управлением, тщетно пытаясь выровнять судно. Григорий что-то кричал, наклонившись над ними, но в ушах у Миковского стоял металлический звон и он ничего не слышал.

Подлодка продолжала погружаться, задрав нос. Сквозь шум в голове Миковский стал постепенно различать звуки задраиваемых люков. Экипаж пытался изолировать затопленные отсеки.

Крен достиг тридцати градусов. Миковский посмотрел на экран монитора, наклонившись вперед, чтобы удерживать равновесие на покосившемся полу. Нос подлодки торчал из воды, как морда касатки, выпрыгивающей из глубины на поверхность, в то время как затопленную корму неудержимо тянуло вниз.

Миковский разглядел фигуру гранатометчика, который во всю прыть бежал вдоль стены тороса на противоположной стороне полыньи.

«Куда он так торопится?»

Ответ не заставил себя ждать. Из-за снежной пелены показались два вертолета, выкрашенные в белый цвет, — боевой

«сихоук» и транспортный «Н-92». Транспортник на мгновение завис в воздухе, и из него по тросам заскользили фигурки в белых комбинезонах с автоматическими винтовками за плечами.

Вертолет вновь набрал обороты и скрылся в снежной мгле, направляясь по широкой дуге к дрейфующей станции.

Миковскому не стоило большого труда догадаться о происхождении незваных пришельцев. Его об этом в свое время предупредил Белый Призрак.

«Отряд американского спецназа "Дельта форс"». Оставшийся вертолет назойливо крутился вокруг тонущей подлодки, как муха над носом умирающего быка. Миковский завороженно смотрел на вращающиеся лопасти, предчувствуя скорый конец. Спасти подлодку было невозможно. Он мог надеяться только на милость победителя: на то, что американцы пощадят его экипаж.

Он уже приготовился отдать приказ своим людям покинуть тонущее судно, как картинка на экране изменилась. Вертолет завис прямо над объективом внешней видеокамеры, обнажив нижнюю часть фюзеляжа. Миковский с беспокойством прищурился. К широкому брюху машины крепилась целая гроздь серых цилиндров. По спине его пробежал холодок. Вид этих металлических барабанов знаком каждому подводнику.

«Глубинные бомбы».

Первый цилиндр отделился от подвески и, кувыркаясь в воздухе, обрушился на идущую ко дну подлодку.

Теперь Миковский знал ответ на вопрос о судьбе экипажа.

О милосердии не могло быть и речи.

15 часов 2 минуты

«Полар сентинел»

Перри стоял под прозрачным куполом «циклопа», окруженный холодной синевой арктических вод. «Полар сентинел» удалилась на безопасное расстояние от полыньи, в которой тонула русская подлодка, и сейчас дрейфовала, отключив двигатели, в ожидании дальнейшего развития событий.

После первого взрыва на берегу полыньи Перри отдал приказ погрузить «Полар сентинел» на глубину. «Дракона» явно кто-то атаковал с поверхности. Его предположение подтвердилось, когда гидроакустики доложили, что русская подлодка получила повреждения от попадания второй ракеты. Находясь в полумиле от полыньи, они отчетливо слышали взрыв и последовавшее за ним бульканье воздушных пузырьков, вырывавшихся из пробоины в корпусе субмарины.

— Похоже, кавалерия наконец-то прибыла, — с облегчением произнес лейтенант Лианг, выражая мнение большинства членов экипажа.

Перри склонен был согласиться со своим помощником. Адмирал Рейнольдс предупредил его о возможном прибытии в район станции отряда «Дельта форс».

И все же он хотел до конца убедиться в правильности своих выводов, прежде чем выдавать присутствие «Полар сен тинел» в окрестностях «Омеги». Время для атаки было выбрано подозрительно удачно. Как отряду «Дельта форс» удалось добраться до станции сквозь пургу в самый подходящий момент? И как случилось, что они не слышали вертолетов до самого начала атаки? Может быть, они подкрались к русской подлодке на большой высоте, а потом нырнули вниз, как пикирующие бомбардировщики, лишь тогда попав в зону действия гидрофонов «Полар сентинел»?

Перри не любил вопросы, на которые не мог дать ответа. Обостренное чувство опасности — распространенное явление среди подводников. Без него невозможно выжить в морских глубинах.

Именно поэтому Перри стоял сейчас под прозрачным куполом «циклопа» и внимательно наблюдал за развертывавшимся на поверхности сражением. Он хотел своими глазами увидеть то, что там происходит. Перед этим он попытался отслеживать события из боевой рубки по мониторам внешних видеокамер, но их увеличения не хватало, чтобы получить четкую картинку на таком удалении от полыньи.

Перри решил сымпровизировать. Он уединился в «циклопе» и наблюдал за битвой в обыкновенный бинокль.

В полумиле от него силуэт «Дракона» темнел в тусклом свете, проникавшем на глубину сквозь отверстие полыньи. Русская лодка погружалась под воду, беспомощно задрав нос кверху. Угол крена достигал шестидесяти градусов.

Русские потерпели поражение. Экипажу ничего не оставалось, как покинуть тонущий корабль. «Командир подлодки уже, наверное, отдал приказ», — подумал Перри.

Внезапно в окулярах бинокля мелькнула яркая вспышка, на мгновение ослепившая Перри. Через несколько секунд до него донесся гулкий рокот взрыва. Он почувствовал, как корпус «Полар сентинел» задрожал под напором ударной волны.

Моргнув несколько раз, чтобы избавиться от временной слепоты, Перри вновь сфокусировал бинокль на русской подлодке. «Дракон» накренился вертикально и медленно погру жался под воду в облаке пузырьков и мелких ледяных обломков.

Из динамика интеркома послышался голос:

— Капитан, говорит рубка. Мы зафиксировали подрыв глубинной бомбы.

Перри метнулся к входному люку, на ходу нажав на кнопку переговорного устройства:

— Немедленно уводите лодку на безопасное расстояние! Он нырнул в люк и поспешил на капитанский мостик. Лодка содрогнулась от очередного взрыва.

«Эти ледяные воды становятся дьявольски жаркими»,—

подумал он на бегу.

15 часов 3 минуты

Дрейфующая станция «Омега»

Джон Аратук смирился с неизбежной смертью. Когда-то на его глазах погибали целые поселения эскимосов, включая и его родную деревню. Он помнил, как беспомощно сжимал в руках ладонь умирающей жены, тело которой застряло в искореженном корпусе машины. Они попали в аварию, когда он, сев за руль пьяным, не справился с управлением и вылетел на большой скорости на встречную полосу. Смерть преследовала его по пятам всю жизнь. Поэтому сейчас он молча сидел с завязанными за спиной руками, готовый разделить судьбу кричащих и плачущих вокруг него пленников.

Тюремный барак содрогнулся от очередного взрыва. Осветительные лампочки замигали и закачались на потолке. Лед под полом вздыбился и угрожающе затрещал — в любую минуту вся станция могла исчезнуть в океанских глубинах.

Пленники из военных всеми способами пытались освободиться от пластиковых пут, прочно стягивающих их запястья.

Русские связали пленников и не отходили от них ни на шаг после того, как Дженни и одному из моряков удалось совершить побег. Впрочем, несколько минут назад они в спешке покинули барак, хватая на ходу все, что могли унести. Похоже, их срочно эвакуировали с базы.

Но почему? Неужели русские нашли то, что искали? И какова будетдальнейшая судьба пленников? Эти вопросы стали предметом горячих споров средигражданских. Но Джон уже  давно разглядел ответ в глазах лейтенанта-коммандера Сьюэлла и, помня разговор о зажигательных зарядах, установленных по периметру станции, догадывался о том, что задумали русские.

А потом раздались взрывы, сотрясая лед и заглушая вой пурги.

— Всем сохранять спокойствие, — скомандовал твердым голосом Сьюэлл.

Его попытка своим примером придать решимости пленникам чуть не провалилась, когда ударной волной его качнуло и ему пришлось схватиться за спинку кровати, чтобы устоять на ногах.

— Паника не поможет нам вырваться из плена.

Джон безучастно уставился взглядом на стену, не обращая внимания на то, как суетятся остальные. Дженни сумела скрыться от преследователей и находится в безопасности. Он слышал, как над бараком прогудели двигатели «оттера». Остальное ему было безразлично.

Джон придвинул ноги поближе к обогревателю — по крайней мере, он встретит смерть в тепле.

15 часов 4 минуты

В окрестностях «Омеги»

Мастер-сержант Кантер скрывался за гребнем тороса, наблюдая за полыньей. Реактивный гранатомет, из которого он выстрелил по русской подлодке, лежал рядом, но надобности в нем уже не было.

В ушах стоял звон от разрывов глубинных бомб. Несмотря на то что он был надежно укрыт от попадания осколков толстым слоем льда, тело его ныло от мощных ударов взрывных волн.

Цилиндр за цилиндром падал в полынью, погружался на установленные три метра и взрывался, поднимая в воздух высокие фонтаны воды и ледяной крошки. Лед под Кантером трещал и дыбился при каждом взрыве.

Широкая полынья превратилась в бурлящее озеро. Из нее в воздух поднимались клубы пара, сквозь которые смутно виднелся силуэт тонущей субмарины. Русская подлодка стремительно уходила под воду, задрав нос вертикально вверх. На развороченном взрывами берегу полыхали пожары.

Из-под воды вдруг вынырнули два русских моряка. Они барахтались на поверхности в оранжевых спасательных жилетах, жадно хватая воздух широко открытыми ртами. Кантер прекрасно понимал, что их лихорадочная попытка спастись была заранее обречена на провал. Очередная бомба прорезала поверхность полыньи в метре от барахтающихся в воде фигурок. Через секунду раздался взрыв. Огромный фонтан поднял безжизненные тела моряков высоко в воздух и бросил их на корпус субмарины.

«Спасшихся с тонущей лодки не будет».

Транспортный вертолет, сбросив часть отряда у базы, кружился над полыньей в ожидании последующих приказов.

«Дельта-один» руководил операцией по обратному захвату американской станции, а Кантер продолжал наблюдать за гибнущей русской подлодкой.

От разворачивавшейся перед ним картины захватывало дух. В яростной атаке слились воедино лед, огонь, вода и дым. Казалось, он сам стал частью этого грандиозного спектакля. Его охватило чувство гордости за себя и своих товарищей.

Внезапно он заметил движение у борта умирающей субмарины.

15 часов 6 минут

На борту «Дракона»

Миковский сидел, пристегнутый ремнями к креслу, как и большинство членов экипажа в боевой рубке, пытаясь привести мысли в порядок. Он готовился отдать последний приказ своим подчиненным. Подлодка была близка к гибели: большинство отсеков были разрушены и затоплены водой; двигатели вышли из строя. Режущий глаза дым клубился в рубке, не давая ему сосредоточиться. В ушах стоял звон от оглушительных взрывов. Лица членов экипажа покрывали кислородные маски, которые были бесполезны для выживания, но давали им шанс перед смертью отомстить за поражение.

— Сообщение послано по коротковолновому каналу, — прокричал с поста связи радист, лицо которого наполовину обгорело от электрических искр при коротком замыкании в поврежденной аппаратуре.

Голос его прозвучал в голове Миковского глухо и отдаленно, как из глубокой шахты.

Капитан «Дракона» посмотрел на оператора систем управления оружием. Тот молчаливо кивнул, подтверждая готовность открыть огонь. Времени на соблюдение протокола не оставалось. Цель была захвачена. Они готовы были сделать то, что никому еще никогда не удавалось.

Пусть они и были обречены на гибель, но умирать просто так не собирались.

В арсенале «Дракона» были сверхбыстрые торпеды, противокорабельные ракеты и пара сверхсекретных ракет-торпед «Шквал». Последние были новейшей разработкой русских инженеров. Их двигатели работали на однокомпонентном топливе с собственным окислителем. Ракеты размещались в специальных пусковых установках, которые выдвигались перед выстрелом из бортов подлодки. Неудачное тестирование этих установок привело к гибели всего экипажа подводной лодки «Курск» в 2000 году.

«Сегодня неудачи не будет», — зловеще подумал Миковский.

Кивнув головой, оператор систем управления оружием дал ему понять, что установка по правому борту лодки готова к действию. Миковскому оставалось произнести лишь одно слово.

Последнее слово в его жизни.

— Огонь!

15 часов 7 минут

«Полар сентинел»

— Фиксирую торпедный залп! — прокричал гидроакустик, вскочив с кресла.

Перри быстро взглянул на него:

— Цель?

«Полар сентинел» на полном ходу удалялась от полыньи, чтобы избежать возможных повреждений от разрывов глубинных бомб. Ударные волны отражались от ледяного покрова и сотрясали океанские глубины с эффектом петарды, пущенной в унитаз.

Потеряв визуальный контакт с русской подлодкой, Перри отдал приказ отслеживать ее статус всеми возможными способами, в том числе и гидролокационным сканированием. Он должен был убедиться в том, что вражеская субмарина окончательно вышла из игры.

— Похоже, что стреляют не по нам, — сообщил гидроакустик.

— Тогда по кому?

15 часов 7 минут

В окрестностях «Омеги»

Кантер в спешке пытался связаться с «Дельта-один», чтобы предупредить командира отряда о грядущей опасности.

— «Дельта-один» слушает.

Кантер по-прежнему носил на шее миниатюрный микрофон, но сейчас шептать в него не было смысла. Он прокричал во весь голос:

— Сэр, вы должны предупредить «сихоук»... Слишком поздно.

С гребня тороса он увидел, как под водой у борта подлодки мелькнула вспышка и над бурлящей поверхностью полыньи в воздух метнулась серая металлическая «сигара».

Ракета-торпеда метила в брюхо повисшего над «Драконом» вертолета. Избежать прямого попадания было невозможно.

— Господи! — раздался в наушнике отчаянный крик

«Дельта-один».

Ракета, как копье, пронзила «сихоук». Кантер затаил дыхание.

Вращающиеся винты ударили по носовой части ракеты. В следующую долюсекунды вертолет превратился в облако огня и расплавленного металла — взрыв ракеты вызвал детонацию остававшихся на борту глубинных бомб.

Кантер пригнул голову, пытаясь укрыться от града металлических осколков и капель горящего топлива. Из-за спины послышался знакомый шум вращающихся вертолетных лопастей.

Он обернулся и увидел транспортный вертолет, который, к несчастью, оказался в опасной близости от взрыва. Винтокрылую машину осыпало дождем обломков «сихоука». Кусок исковерканной лопасти, вращаясь, как бумеранг, врезался в пилотскую кабину. Тяжелый вертолет опрокинулся набок. Вставшие вертикально винты отчаянно замолотили по воздуху.

Кантер вскочил на ноги. В лицо ударил порыв ветра. Поскользнувшись на гладком льду, он упал, снова попытался подняться, царапая лед ногтями и носками армейских ботинок, но, взглянув вверх, с ужасом обнаружил, что потерявший контроль вертолет падает прямо на него, крутясь в воздухе, как волчок.

Бежать было поздно. Кантер просто перевернулся на спину и уставился вверх, ожидая неизбежной гибели.

— Дерьмо...

Ничего более умного ему не пришло в голову, и это беспокоило его больше всего остального.

15 часов 14 минут

«Полар сентинел»

Перри краем уха слушал поступающие со всех постов доклады, пытаясь понять, что же все-таки произошло у

«Омеги».

Минуту назад русская подлодка погрузилась под воду и, медленно вращаясь вокруг собственной оси, стала опускаться в глубокую впадину.

Он слышал в наушниках, как субмарина издала предсмертный вздох, выпустив облако воздушных пузырьков, и исчезла в темных океанских глубинах.

Впрочем, она умерла не в одиночку.

Следом за ней в воду обрушились обломки вертолета, который незадолго до этого упал на берег полыньи. Его горящий остов какое-то время покачивался у самой кромки ледового озера, а потом, растопив окружающие льдины, со скрежетом скользнул в холодные объятия океана.

После этого наступила мертвая тишина.

«Полар сентинел» продолжала скрытно патрулировать окрестности «Омеги».

Что же все-таки произошло? Отрезанный от внешнего мира, Перри мучился в сомнениях по поводу того, что делать дальше. Всплыть и попытаться связаться с теми, кто потопил русскую подлодку? А что, если это не отряд «Дельта форс», а какой-то третий, неизвестный ему участник противостояния? И что происходит на «Гренделе»? Остается ли полярная база все еще под контролем русской группы захвата?

— Сэр, — обратился к нему Лианг, — каковы будут ваши указания? Готовиться к всплытию?

Это было бы самым логичным действием в сложившейся ситуации, но Перри решил немного подождать, понимая, что сейчас их единственное преимущество — скрытность. Никто не догадывается об их присутствии в районе «Омеги».

Он медленно покачал головой.

— Рано, лейтенант, слишком рано...

15 часов 22 минуты

Штаб Тихоокеанской подводной флотилии

Перл-Харбор, Гавайи

Адмирал Рейнольдс быстрым шагом вошел в комнату оперативного планирования через массивные бронированные двери из стальных плит толщиной тридцать сантиметров.

В просторном зале уже собралась группа тщательно подобранных специалистов, которых в буквальном смысле вытащили из теплых постелей прошлой ночью.

Тяжелые двери плавно захлопнулись за его спиной. Послышался щелчок автоматических замков.

В центре комнаты стоял длинный стол для проведения конференций, сделанный из полированного красного дерева породы «коа», которое встречается только на Гавайях. Правда, сейчас все богатые оттенки его тонов скрывались под кипой бумаг, книг, папок, карт и портативных компьютеров, разбросанных по столу.

За столом, группами и в одиночку, работали эксперты по связи, по разведке и по России. Они шепотом переговаривались между собой, стараясь, чтобы не услышали соседи. Здесь не было принято делиться секретами даже с коллегами из других отделов.

Высокая неуклюжая фигура в белой рубашке с закатанными до локтей рукавами и брюках от Армани повернулась к нему от стены, завешенной огромной картой полярного региона с Северным полюсом в центре. Это был Чарльз Лэндли из Национального управления воздушно-космической разведки — НУВКР, старый друг семьи, женатый на одной из племянниц Рейнольдса.

— Адмирал Рейнольдс, спасибо, что не заставили себя долго ждать.

— Отчего такая спешка, Чарли?

Пять минут назад адмирала срочно вызвали в комнату оперативного планирования, прервав его разговор по телефону с командующим подводной флотилией в Атлантике. У Чарли должен быть для этого серьезный повод.

— Наша система гидроакустического наблюдения засекла серию взрывов.

Система представляла собой широкую сеть установленных на морском дне гидрофонов для прослушивания океанских глубин. Чувствительная аппаратура позволяла фиксировать любой, даже самый слабый звук.

— Где?

Чарли снова повернулся к стене и постучал пальцем по точке на карте:

— Мы на восемьдесят пять процентов уверены, что это произошло в районе дрейфующей станции «Омега».

Рейнольдс с трудом перевел дыхание. Страх за судьбу дочери, охвативший его в последнее время, усилился еще больше.

— Ваши предположения?

— Мы подозреваем, что это разрывы глубинных бомб. Кроме того, мы зафиксировали выброс воздушных пузырей, характерный для тонущей субмарины. — Чарли поднял бровь и продолжил: — А перед этим мы услышали звуки, похожие на вращение лопастей вертолета... Хотя с точностью сказать трудно — сигналы были слишком слабые.

— Группа спецназа? Чарли кивнул:

— Так утверждают наши разведчики. Но без картинок с разведывательного спутника мы бессильны разобраться в том, что там происходит.

— Сколько еще времени спутник будет находиться в зоне магнитной бури?

— Не меньше двух часов. Кстати, я подозреваю, что русские специально оттягивали свой визит на станцию после того, как узнали о нашем открытии. Они ждали, когда начнется магнитная буря, чтобы мы не смогли отслеживать их действия.

— А что по поводу диверсионной группы, которая потопила подлодку?

— Мы пока еще анализируем полученную информацию. Это была либо вторая группа захвата, посланная русскими, и в этом случае затонула «Полар сентинел», либо наш отряд

«Дельта форс» — и тогда конец пришел «Дракону».

Адмирал Рейнольдс не терял надежду:

— Я уверен, что это «Дельта форс». Согласно моим сведениям, в этот район были посланы несколько групп спецназа задолго до начала русской атаки на «Омегу».

— Мне удалось выяснить еще кое-что, — заговорщически произнес Чарли, посмотрев на адмирала глазами, в которых сквозили печаль и боль.

Адмирал приготовился услышать плохие новости.

Он окинул быстрым взглядом группу аналитиков, склонившихся над грудой карт и документов. Похоже, они не подозревали о том, что Чарли собирался ему сообщить.

Лэндли подвел его к столику у стены, на котором лежал открытый ноутбук. На экране «плавала» заставка в виде эмблемы НУВКР. Чарли ввел пароль, открыл нужный ему файл, приложив палец к засветившемуся на мониторе квадрату системы дактилоскопического опознавания, и жестом пригласил адмирала подойти поближе.

Рейнольдс склонился над текстом циркуляра с грифом «Совершенно секретно», распространенного Пентагоном больше недели назад. Заголовок, напечатанный жирным шрифтом, гласил: «Операция "Грендель"». По идее, Чарли не должен был иметь доступ к этому файлу, но НУВКР обладала значительными ресурсами и имела «глаза и уши» практически во всех эшелонах власти.

Чарли притворился, что рассматривает карту Азии на стене, хотя она не имела никакого отношения к их насущным задачам.

Рейнольдс нацепил очки и принялся читать сообщение из трех страниц. Первая часть содержала короткую справку о русской полярной станции. Адмирал вчитывался в скупые строки сообщения и не верил своим глазам. Холодок ужаса пробежал по спине. Неужели такое возможно? Но сомневаться в достоверности информации не приходилось. Здесь были указаны конкретные даты, детали, имена.

Его взгляд упал на слова «опыты над людьми». В голове всплыли рассказы отца о войне, об освобождении концентрационных лагерей, о бесчеловечной жестокости нацистов.

«Как они могли пойти на такое?»

Он с отвращением продолжал читать документ. В последней его части содержались детали американской операции в ответ на действия русских: цели, привлекаемые силы, возможные варианты развития и завершения операции. Глаза его внезапно затуманились, и он выпрямился.

Чарли положил руку на плечо адмирала:

— Я подумал, что вам необходимо об этом знать. Рейнольдс почувствовал, как к горлу подкатил комок.

«Аманда...» Левую часть груди полоснуло резкой болью. Дышать стало трудно.

— Адмирал?.. — c беспокойством произнес Чарли, сжимая руку на его плече.

Ноги у Рейнольдса подкосились, и он упал на колени. Помутившимся взором он увидел, что собравшиеся в комнате повернулись в его сторону.

— Позовите доктора! — прокричал Чарли, удерживая его за плечи.

Рейнольдс поднял голову и прошептал:

— Мне... Мне нужно связаться с капитаном Перри. Чарли посмотрел на него сверху вниз и ответил голосом,

полным грусти и сожаления:

— Уже слишком поздно.  

15 страница8 апреля 2018, 11:43