Глава 33. Кровь и слезы Священного Храма
Глава 33
Кровь и слезы Священного Храма
1
Священное озеро
Лучи солнца мягко касались моих щёк. Я поднял голову к чистому голубому небу, чувствуя, как лёгкий ветерок ласково перебирает мои волосы.
Зелёная трава качалась под лёгкими порывами воздуха, а вокруг царила тишина. Свобода. Я закрыл глаза, улыбнувшись.
— Свобода, — сказал я тихо, словно самому себе. — Мы выжили! Мы действительно выжили!
Тихий голос вырвался наружу как крик души. Я опустился на траву, раскинув руки и ноги, чувствуя, как напряжение, накопленное за всё время в лабиринте, наконец начало исчезать. Всё тело наполнялось ощущением покоя.
Рядом Уайт подошёл к воде.
— Моя дорогая водичка, — пробормотал он, касаясь поверхности озера своими корнями. Его белая голова чуть дрогнула от прохлады воды. — Знаешь, я чувствую то же, что и ты, Мо Ша, так что не буду повторять всю эту чушь про свободу.
Я рассмеялся, но в этот момент голубые молнии прорезали небо. Пространство надо мной треснуло, и сквозь образовавшийся разлом я увидел тёмный лес. Из портала выбежала учительница Су Линь. Она сразу упала на колени рядом со мной, её руки обняли меня так крепко, словно я был её собственным ребёнком.
— Где ты был?! — воскликнула она, её голос дрожал от эмоций.
— Ты знаешь, как я волновалась за тебя?!
— Учительница Су Линь, — прошептал я, пытаясь осознать её присутствие. — Мы... мы были в каком-то лабиринте. Туй Вуй пытался поймать меня. Лу Сянь, Лу Инь и Хоу Чэнь остались в ловушке сна. Нам сказали, что ты сможешь их разбудить.
— Конечно, освобожу! — она смахнула слёзы со своих глаз. — Но как вы могли быть такими глупыми? Спуститься в подземные лабиринты? Где вы их вообще нашли?!
— Под домом Линя Тэнфэя, — ответил я. — Я нашёл там тайный спуск. Пространственные окна там не работают, поэтому мы не могли выбраться.
— Пространственные окна? Они не открывались? — уточнила она, нахмурив брови.
— Да. Лу Сянь пытался, но у него ничего не вышло, — сказал я.
— А как же ты выбрался наружу? — спросила учительница.
Я посмотрел на наручи на своих руках.
— Эти наручи... — начал я, но вовремя остановился, вспомнив, что нельзя говорить о даре. — Они помогли мне.
— Эти наручи? — её взгляд изучал их внимательно. — Кто тебе их дал?
— Очень сильная женщина, — сказал я, стараясь звучать уверенно. — Она защитила меня от Туй Вуя.
— Значит, она действительно сильна, — сказала Су Линь. — Но ты смог открыть пространственное окно сам?
Я кивнул.
— Да. Хотя сам не понимаю, как это получилось.
Прежде чем я успел что-то добавить, из портала вышел учитель Вэй Шан.
— Мой ученик открыл пространственное окно в пять лет? — он выглядел удивлённым, но его голос звучал одобрительно. — Значит, наши тренировки не прошли даром.
— Это всё благодаря наручам, и мне 6, — признался я. — Но давайте пойдём и поможем остальным.
Я шагнул в окно, и они последовали за мной.
2
Пятый этаж лабиринта Линя Тэнфэя
В лабиринте учительница Су Линь сразу опустилась рядом с Лу Сянем, чтобы проверить его состояние. Её пальцы осторожно коснулись его шеи, чтобы измерить пульс.
— Все трое живы, но крепко спят, — сказала она, вставая.
Учитель Вэй Шан тем временем осматривал поле боя. Тела Туй Вуя — человеческое и чудовищное — валялись разорванными. Вид отвратительной пиявки больше соответствовал его истинной сущности.
— Мерзкая энергия, — пробормотал он, кладя оторванную голову чудовища на место. — Это именно то существо, что возвело барьер вокруг части леса.
— Мне нужно немного времени, чтобы привести их в сознание, — сказала Су Линь.
— Конечно, — кивнул учитель.
Уайт выглянул из пространственного окна, высовывая только голову, будто не желая снова возвращаться в лабиринт.
— Мо Ша, Мо Ша! — позвал он меня.
— Кто это? — обернулся учитель Вэй Шан.
— Уайт, — сказал я. — Он... ну, живая ромашка.
— Живая ромашка? — удивился он, отходя к стене. — Такое чувство, будто за эти дни прошла целая вечность.
— Для некоторых так и было, — сказала учительница Су Линь, пробуждая Хоу Чэня.
— Мо Ша, ты совсем с ума сошёл?! — возмутился Уайт. — Почему ты вернулся в это место?
— Уайт, прекрати! — сказал я, не ожидая такого упрёка.
— Нет уж, ты ещё пожалеешь! — продолжал он.
— Уайт? — прохрипел пробудившийся Хоу Чэнь, его лицо было покрыто холодным потом. — Учителя... как я рад вас видеть.
Он попытался встать, но ноги не выдержали его веса. Вэй Шан подошёл, поддержав его.
— Давай выбираться, — сказал он, направляясь к порталу.
Когда Хоу Чэнь оказался на траве у Священного озера, его лицо просветлело.
— Мы дома, — прошептал он, слабо улыбаясь.
— Да, дома, — подтвердил учитель, оглядываясь на портал. — Но мне нужно вернуться за остальными.
— Конечно, — согласился Хоу Чэнь.
Некоторое время я сидел рядом с ним, держа Уайта на руках. Мы молчали, наблюдая за спокойной водой озера.
— Мо Ша, — наконец заговорил Хоу Чэнь. — Это чудо, что мы выжили.
— Это благодаря ей, — сказал я, вспоминая Асту.
— Кто она?
— Моя мамуська, — гордо вставил Уайт, заставив нас улыбнуться.
— Эти дни навсегда останутся в моей памяти, — тихо сказал я. — Мир такой большой и такой опасный.
— Именно поэтому мы должны стать сильнее, чтобы защитить таких, как он, и всех, кто не может постоять за себя, — сказал Хоу Чэнь, глядя на спокойную поверхность озера. — Люди нуждаются в нас и в Священном Храме.
— Да, мы должны стать сильнее, — кивнул я. — Я хочу быть таким же сильным, как Аста.
— Аста? Кто это? — удивился Хоу Чэнь.
— Аста... — я замялся, осознав свою оплошность. Проклятье, зачем я упомянул её имя?
— Моя мамуська, а кто же ещё?! — с лёгкостью ответил Уайт, избавляя меня от необходимости объясняться. — Ты что, не знаком с ней?
— Понятия не имею, никогда не встречал, — честно ответил Хоу Чэнь.
— Теперь будешь знать, как зовут мою маму, — усмехнулся Уайт.
Атмосфера стала лёгкой, будто с нас спало всё напряжение последних дней. Мы сидели на берегу озера, наслаждаясь свежим воздухом и лучами солнца. После всего, что произошло, это было необходимо. Мы улыбались, расслаблялись, словно снова учились жить.
Наши размышления прервал голос:
— Хоу Чэнь, Мо Ша!
Мы обернулись. Лу Сянь, придерживаясь за руку учителя Вэй Шана, медленно шёл к нам.
— Лу Сянь! — радостно воскликнул Хоу Чэнь. — Ты всё-таки выжил! Я уж думал, что ты подох там.
— Хоу Чэнь! — строго одёрнула его учительница Су Лин.
— Всё хорошо, — успокоил её Лу Сянь, чуть улыбнувшись. — Это нормально для нас. Мы всегда так шутим, когда выживаем после чего-то действительно ужасного.
— Глупые у вас традиции, — покачала головой Су Лин. — Лучше бы поддержали друг друга, а не болтали такие глупости.
Она подошла к нам вместе с Лу Инем. Учительница Су Лин присела рядом со мной, а Лу Инь устроился возле Хоу Чэня.
— Солнце... — тихо произнёс Лу Инь, подняв взгляд к небу. — Я думал, что больше никогда его не увижу.
— Но увидел, — ответил ему учитель Вэй Шан, присаживаясь рядом. — Как ты себя чувствуешь?
— Хочу есть и пить, — честно признался Лу Инь. — Мне так не хватает простой еды. Ни золота, ни алмазов, а простой миски супа или жареного кабана, которого вы, учитель, готовили в лесу.
— Ты до сих пор помнишь кабана? — удивился Вэй Шан. — Ты же тогда не хотел его есть.
— Я передумал, — сказал Лу Инь с улыбкой. — День без еды заставляет переосмыслить многое.
Эту уютную беседу неожиданно прервал пространственный портал. Из него вышли старейшина Тянь Ченг и учитель Сию Да.
3
Священное озеро
Старейшина Тянь Ченг редко покидал свой кабинет, но теперь стоял перед нами в сопровождении учителя Сию Да. Его широкие рукава и морщинистое лицо придавали ему вид значительной фигуры, чьё мнение не оспаривалось.
— Старейшина Тянь Ченг, — в унисон поклонились ему учителя Вэй Шан и Су Линь.
Но старейшина проигнорировал её.
— Я не к тебе пришёл, Су Линь, — его голос был холоден, почти лишён эмоций. Он обратился к Вэй Шану: — Как ты объяснишь произошедшее, Вэй Шан? Сотни последователей Священного Храма погибли за одну ночь.
— Старейшина Тянь Ченг, вам знакомо легендарное трио: Туй Вуй, Зу Женг и Юн Лан Жу? — спокойно спросил Вэй Шан.
— Детская сказка, — фыркнул старейшина, слегка нахмурившись.
— Тогда эта детская сказка убила многих наших учеников, — произнёс Вэй Шан, глядя ему прямо в глаза.
— Вэй Шан! — прошипела Су Линь, тронув его за рукав. — Это главный старейшина студенческого совета, он может лишить тебя всего!
Но Вэй Шан даже не посмотрел на неё.
— Как бы вы это ни воспринимали, старейшина, эти существа — реальность. Туй Вуй был здесь. Он возвёл барьер, создал лабиринт и пытался уничтожить нас.
Старейшина Тянь Ченг остался спокойным, но его глаза сузились.
— Вы не сможете доказать свои слова, Вэй Шан. И это не важно. Всё это случилось из-за твоего безответственного отношения к обязанностям.
Вэй Шан чуть напрягся, но промолчал.
— Если это всё, — добавил старейшина Тянь Ченг, повернувшись к порталу, — я ожидаю отчёт о каждой детали произошедшего. И помни, любое оправдание — это ещё одна ошибка.
С этими словами он исчез в портале, оставив нас в напряжённой тишине.
— Невероятно, как он обращается с вами, учитель, — тихо сказал я.
— Это просто политика, Мо Ша, — устало произнёс Вэй Шан. —Первое правило каждого учителя Священного Храма гласит: заботься о безопасности своих учеников и студентов. Из-за своего наплевательского отношения к этому правилу ты не создал достаточной защиты для учеников и студентов. Поэтому я снимаю тебя с должностей старейшины и учителя.
— Главный старейшина решил избавиться от меня? — у учителя Вэй Шана это вызвало лишь смех.
— Я сделал это уже, можешь забирать все свои вещи и убираться отсюда, — приказал старейшина Тянь Ченг.
— Старейшина Тянь Ченг, при всём моем уважении к вам, я уверена, что такой вопрос необходимо решать при непосредственной связи с самим Вратами Жизни. Только они владеют должными знаниями и правами для решения таких вопросов, — добавила учительница Су Линь.
— Су Линь, я знаю свои права и всё, что мне нужно знать. Я имею власть, которая позволяет мне снимать людей с должностей. Поэтому не нарывайся, или за ним же отправишься за порог Священного Храма, — пригрозил старейшина Тянь Ченг.
— Но! — была не согласна учительница Су Линь с вердиктом старейшины Тянь Ченга.
— Тише, — остановил её Вэй Шан. — Всё хорошо. В какой-то степени он прав, я ведь недосмотрел за безопасностью последователей. Не спеши спорить с ним, ты ещё здесь нужна.
— А как же ты? — спросила Су Линь. — Как ты дальше жить будешь? Что будешь делать?
— За меня не переживай. Этот парень просто так не пропадёт, — Вэй Шан указал на себя большим пальцем. — Даже без Священного Храма моя жизнь нисколько не оскудеет. В жизни есть столько всего прекрасного. Займусь наконец-то тем, чем давно хотел.
— А как же твои ученики? Ты о них подумал? — спросила учительница Су Линь у Вэй Шана.
— Я подумал о них, — ответил старейшина Тянь Ченг. — Мо Ша, Лу Инь, Канг Йи и Му Джен автоматически переводятся в твой класс с завтрашнего дня.
— У меня же третий класс, как они могут перескочить через второй? — не понимала учительница Су Линь той стратегии мышления, которой придерживался старейшина Тянь Ченг.
— Хорошо, ей я доверяю своих учеников, — согласился Вэй Шан на такие условия.
— А твоего согласия никто и не спрашивал, — промолвил старейшина Тянь Ченг. — Они — сильные ученики, они наверстают всё и сдадут все необходимые экзамены. Будут ходить на дополнительные занятия, которые будет проводить учитель Сию Да. Я об этом уже позаботился.
— Вот так значит, — оказалась в невыгодном положении учительница Су Линь. — А как же мнение остальных старейшин Священного Храма?
— Я и есть Священный Храм! Каждый старейшина! Не принуждай меня использовать свои полномочия и против тебя, Су Линь! — сказал весьма сурово старейшина Тянь Ченг. — Вэй Шан заслужил на это.
— Как и вы, — ответила учительница Су Линь.
Опустив Уайта в траву, я осторожно подошёл к учительнице Су Линь.
— Не надо с ним спорить, пожалуйста, — попросил её я. — Я не хочу вас двоих терять.
— Не волнуйся, Мо Ша, ты нас никогда не потеряешь, — ответил учитель Вэй Шан. — Помни о своём первом учителе и почитай своего второго учителя, который пришёл на мою замену только что. Я уверен, учительница Су Линь сделает тебя невероятно сильным. И однажды я увижу, как ты засияешь на весь белый свет!
Лу Сянь проверил своё тело на дееспособность. Пальцы рук откликнулись на импульсы, что исходили от головы. Пошевелив ногами, он поднялся и подошёл ко мне.
— Давай не будем влезать в дела старших, — оттянул меня от всех Лу Сянь.
— Правильное решение, — согласился со своим студентом Сию Да.
— Сделал я? Да. В отличие от вас, — ответил Лу Сянь.
— Всё. Довольно этой драмы, — прошёл к пространственному окну старейшина Тянь Ченг. — Я сказал своё слово. Остальное меня не интересует. Сию Да.
Позвал своего верного слугу старейшина Тянь Ченг.
Сию Да прошёл за ним следом. Пространственное окно закрылось по их уходу.
— Извини за прямоту, но твой учитель — тот ещё урод, — не сдержался Хоу Чэнь. — Как он может прислушиваться к такому старейшине, что всё решает сам, без обсуждения и согласования с другими старейшинами?
— Не знаю, — ответил Лу Сянь.
— Значит, есть причины, которые нам неизвестны, — тихо произнёс Лу Инь, его голос был полон недоумения.
Он шагнул вперёд и подошёл к своему учителю.
— Учитель Вэй Шан, — сказал Лу Инь, его слова были полны искренности. — Мне будет Вас ужасно не хватать.
Вэй Шан с грустью посмотрел на своего ученика, но тут же скривил губы в улыбке.
— Ох, Лу Инь, не начинай. Не люблю эти слезливые прощания. Знаешь, наша планета круглая, и мы ещё обязательно встретимся, — ответил старейшина, голос его звучал, как всегда, уверенно и спокойно, но в его глазах мелькала тень грусти.
Су Линь, которая всё это время молчала, не смогла скрыть своего переживания.
— Может быть, ты не будешь так поспешен уходить? Дай нам хотя бы провести тебя, — предложила она, её голос звучал тише, чем обычно, а в глазах проскользнула растерянность.
Вэй Шан задумался на мгновение, потом кивнул.
— Ладно, — согласился он, его голос стал чуть мягче. — Не думал я, что этот день наступит, и что тебе придётся меня проводить. Но раз уж так... Тогда пойду, куда мне велено.
