34 страница21 января 2022, 02:58

Том 1 | Глава 33

- А теперь давай ещё раз уточним наш план. Я спрячусь у лестницы, а ты встанешь у двери. И когда они войдут…»

- Нет, нет. Я спрячусь, что бы ты напала первой. И затем я выскочу из темноты…»

- Что? Это ты сейчас пытаешься изобразить несчастного брата?»

Также нужно было решить, что использовать в качестве оружия на данный момент. Все, что можно было использовать, - это ржавые, тупые ножницы, игры, серебряный подсвечник и ремень. Несмотря на такое количество холодного оружия, против пары крепких взрослых мужчин этого мало.

Пришлось выжимать максимум возможностей из имеющих у нас средств. Пока Бен собирал обломки лестницы и затачивал концы тупыми ножницами, Леттис практиковался в завязывание петель с помощью ремня.

Мы занимались этим весь день, за исключением тех случаев, когда Эстель задавалась вопросом, что, черт возьми, мы делаем?

- Что вы ребята, делаете? Вы собираетесь разыграть план?»

- … Это тоже не исключено. Ты же знаешь, мы скоро отсюда выберемся. И я готовлюсь к этому.»

- Ты собираешься выбраться отсюда?»

- Ага. Я уйду через несколько дней. И вам больше не нужно будет есть что попало.»

Эстель уставилась на мое лицо большими пустыми глазами цвета неба, затем отвернулась и молча уткнулась в кровать. При этом что-то бормоча.

Я подошла к ней и села. Затем она обхватила меня своими костлявыми руками и прошептала.

- Я не знаю, мы здесь живем. Прошло уже полтора года. Думаешь твои друзья все ещё помнят и ждут тебя?»

- Ну, конечно. Когда мы выберемся отсюда, будем есть много-много разных вкусностей, носить красивую одежду и ходить на балы сколько душе угодно.»

Большие, как стеклянные бусинки, глаза на мгновение отвели взгляд, словно пытаясь оценить мои слова. Я крепко приобняла её худенькое тело и убедилась, что я не перекрыла ей кислород.

Моя бедная маленькая сестренка. Моя бедная, бедная леди… Годы, которые она пережила здесь, будут ей компенсированы, и собираюсь сделать все возможное, чтобы сделать её счастливой, несмотря ни на что. Я собираюсь сделать все, что смогу, пока в её пустые глаза, не вернется волшебный свет, и она расцветет в драгоценную, благородную принцессу.

- Если я пойду на бал, Саша пойдет со мной?»

В самый разгар нашего разговора, Эстель вдруг поднялась со своего места и направилась прямо к шкафу. Давненько я не видела, чтобы она шла так целенаправленно с определенной целью, поэтому я просто наблюдала за ней.

- Давай сыграем в бал, Саша. Потанцуй со мной.»

Это было немного неловко. Но, не было никаких причин отказываться от её предложения.

Платье Эстель, которое я принесла год и несколько месяцев назад, доходило ей до икр, но это не имело значения. Нам пришлось долго наряжаться и танцевать. Несмотря на ситуацию, честно говоря, я впервые за такое долгое время повеселилась.

Люди, которые работали весь день в библиотеке, подошли, посмотрели на нас и замерли.

- Брат, брат, иди сюда тоже. Давай потанцуй с нами.»

- Что, Эстель?»

Они оба подозрительно посмотрели на меня, как будто я использовала какие-то цыганские уловки.

Так прошли последние дни на колокольне. Было ли это из-за ожидания того, что скоро мы покинем это место, или из-за того, что нужно было забыть тревогу. Как будто все снова обрели ту же радость, что и раньше, они постоянно смеялись и болтали, готовясь к побегу.

И вот, наконец, наступил долгожданный день дурака.

Прошлой ночью Эстель снова начала кашлять сухим кашлем, поэтому я стала нервничать и переживать за неё. Её даже немного лихорадило.

Я пыталась сбить жар мокрым полотенцем, что бы она могла спать, как можно лучше. Мне так хотелось когда-нибудь выбраться отсюда, но я не могла знать, как все обернется.

Эстель завернулась в шерстяное одеяло.

Перед сном мы втроем разделили холодные сосиски и черствый хлеб, который я оставила. Накануне вечером на нижнем этаже зажгли подсвечник, и каждый расселся на свое место.

Я поставила свой стул рядом со столом, на котором стоял подсвечник, и начала шить, а Леттис прислонился к стене рядом с зеркальной дверью и сделал вид, что смотрит в книгу.

«Как считать золотые монеты, сохранив при этом традиционные ценности» книга со странным названием на задней обложке, которая застёгивалась на тонкий кожаный ремешок.

Бен тем временем тупым лезвием ножниц затачивал колышки, сидя посреди лестницы.

По лестнице, соединяющей верхний и нижний этажи, нельзя было подняться без свечи, поэтому я не могла видеть, кто там был.

Это ожидание, было словно борьбой между терпением и временем. Мы не знали, будет ли наш обед сегодня, и когда же мы наконец-то покинем это место.

В бесконечном ожидании, когда я не могла понять, идет ли время, я пыталась сосредоточиться на шитье.

В отличии от первой моей подделки, которая была неряшливой, нынешний результат оказался, куда лучше. Я была горда, что у меня получилась хорошая форма. Хотя это не сравнится с оригинальной вышивкой с кроличьей шерстью и украшенными драгоценными камнями, с размером до глазного яблоко…

И в это время, прищурившись я увидела, как наконец-то зеркальная дверь начала открываться.

Я собиралась дошить. Несмотря на происходящее, мне все время приходилось сохранять спокойствие, но в этот момент игла соскользнула и упала на деревянный пол.

Звук был такой глухой, словно игла имела большой вес. Спустя некоторое время появился Харрис, который толкал тележку с восхитительным запахом, обнаружив, что Леттис сидит прямо напротив него, он сразу же остановился.

Вскоре, Леттис скорчил напуганное лицо.

Мое тело вздрогнуло, уронив швейные принадлежности, затем подойдя поближе я заикающе, заговорила.

- Сэр, дядя… мистер Харрис, леди Эстель лихорадит. Можно ли получить какую-нибудь помощь…?»

Я старалась изо всех сил притворятся хладнокровной, но нервничала, и мой голос дрожал, словно тонкая ветка дерева на ветру.

В ответ Харрис тут же перевел взгляд с Леттиса на меня. В его черных глазах блеснул лукавый огонек.
- Повтори еще раз. Что? Что тебе нужно?»

Этот ублюдок... Хотелось бы мне выплеснуть на него всю злобу, что скопилась у меня в голове.

- Ааа, девочка больна, что, нужны лекарства…?»

Я чуть не закричала на него. Леттис в это время, медленно зашедший ему за спину, подпрыгнул, как пружина, и вцепился в спину Харриса.

Он повесил пояс на шею Харриса и повис на нём.

Я не знала точно, что пытался крикнуть Харрис, на которого напали, застав врасплох. Без сомнения, это была ненормативная лексика. Как бы то ни было, в это время он был похож на разъяренного Кинг-Конга.

- Аххх...!»

- Ёпппп…!»

Какое бы следующее слово он ни пытался сказать, Леттис не ослаблял хватку.

- Ах ты мерзкий уб…!»

Я широко открыла глаза. И увидела Бена, который все ещё стоял неподвижно, как столб, затем он двинулся, и перешел в центр помещения.

Предмет, который Бен держал в руке, не был деревянным колом, которое он так искусно вытачивал. Это были даже не ножницы, которыми он точил деревянные колышки.

Это было не что иное, как перьевая ручка.

Перьевая ручка, которую Леттис получил в прошлом году на шестнадцатилетние, и подарок покойного герцога. Примерно половина ручки была вонзена в спину Кинг-Конга.

Между тем, этот Кинг-Конг хотел что-то сказать, он был похож на раскаленную плиту.

Он схватил Бена за плечо.

Словно огромная гора, он пытался стряхнуть его, но Бен вцепился в него изо всех сил.

Спустя мгновение, выдохнувшись, Кинг-Конг пал со страшным звуком.

Послышался еще один звук удара, и в то же время раздался крик Леттиса.

Харрис бросился к стене с Леттисом на спине, вытянул руку и схватил мальчика за лицо.

В этот момент, меня как будто что-то подтолкнуло, я подошла к столу и взяла подсвечник. Затем плотно закрыла глаза и замахнулась что есть сил.

(Удар!!!)

Я хотела использовать иглу. Но уронила её и не смогла найти.

Когда свеча погасла, все мгновенно погрузилось во тьму. Из-за открытой двери слабо пробивался свет лампы.

На мгновение воцарилась тишина. Мы все затаили дыхание, глядя на тело, растянутое на полу, ошеломленными, дрожащими глазами. Затем они посмотрели друг на друга в унисон.

- Он мертв?..»

Это был вопрос, который мы прошептали одновременно.

Ответа, после которого, не последовало.

34 страница21 января 2022, 02:58