Ледяные перья
- Подойди же ко мне, дочь ярла.
Проскребли снежную корку заледеневшие перья.
Беззвучно.
И глаза эти странные ближе.
Ястребиные.
- Ты ведь не боишься?
Как ястреб с насеста следит.
Перья на плаще ветер шевелит.
Как живые.
- Нечего тебе бояться.
В улыбке острые зубы мелькнули.
Не нужно к ней...
Надо бы прочь скорее!
Снег под ногой хрустнул.
Улыбка жуткая ближе.
- Ты умница.
Из-под плаща рука скользнула. Не рука - лапа.
Поманили костлявые пальцы.
Четыре всего. Как у зверя какого.
- Ну! Поторопись!
- Оставь меня.
Зубы острые скрипнули.
Рядом совсем.
- Как же я оставлю тебя, девочка? Ты ведь сама меня искала.
***
Дернула из ткани иглу.
- Ну что, идем сегодня?
- Ты уверена, Хильдис?
- Мы ведь собирались! Или боишься?
- Ничего я не боюсь! Но, может, другое время найдем? Темнеет сейчас рано. Да и Йоль скоро...
- Скоро, да не скоро! До темноты мы же там все равно не пробудем. А удрать сейчас легче всего. Отец пока не вернулся, мать перед Йолем занята, не сразу заметит, что меня нет. А там уж я что-нибудь придумаю.
- Придумает она...
Дернула иглу. Нитка взвыла жалобно.
- Так, значит, отказываешься. А ведь обещал!
- Не нравится мне эта затея.
- Трус ты, Торгейр!
- А ты малявка!
- Малявка, значит?!
- Малявка!
Взвыла опять нитка.
Вильнула оборванным хвостом.
- Эта малявка всего-то на две зимы тебя младше! И за порог своего дома выйти не боится!
- Не будь ты девчонкой, я бы тебя поколотил!
- А попробуй! Неизвестно еще, кто кого поколотит.
- Ах ты...
Дернули за плечо пальцы.
И в ладони треснуло что-то.
Другой рукой иглу поудобнее.
- Ай! Ты чего...
- Получил?
- Торгейр, тролль ты косорылый! Чего опять вытворяешь?
А она откуда...
- Ну! Чего молчишь?
- Ничего я...
- Да играли мы просто, Катла.
- Тебя, Хильдис, великанша поймает и съест за вранье твое!
- Больно великаншам дело есть до моего вранья!
- Катла.
Отчего это она вздрогнула?
Голос приветливый. Как всегда.
И улыбка учтивая.
- Что тут такое у вас?
- Сама глянь, фру Хольмдис.
Взглядом едва скользнула.
- Вы никак драку учинили?
- Ну что ты, матушка! Заигрались просто.
- Не слишком ли Торгейр взрослый, чтобы играть с тобой в детские игры?
- Мы ведь друзья.
- А ты бы замолкнул, тюлень бестолковый!
- Катла. Не нужно браниться. Скажи лучше, ты велела рабыням стены от копоти в главном покое отчистить?
- Нет, хозяйка. Я решила, лучше будет...
- Но я ведь говорила тебе.
- Я...
- Ты женщина мудрая, Катла, я тебе доверяю. Делай, как знаешь. Только скоро Йоль. Смотри.
Назад шагнула.
- Знаешь, фру Хольмдис, я пойду сейчас и сделаю, как ты велела.
Кивнула.
Еще шире улыбнулась.
- Вот и хорошо. Я ведь говорю, что женщина ты мудрая.
Глянула недовольно.
- А ты, Хильдис, за мной иди.
Ох...
Дверь за спиной грохнула предостерегающе.
- Как ты себя ведешь? Устроила драку на виду у всех!
- Мы просто...
- Ты что, скотница какая? Ты давно уже в том возрасте, когда понимать пристало, как себя вести следует!
- Я понимаю.
- Недостаточно, видно. Оттого род свой и позоришь.
Пальцы в узорный игольник впились.
Натянулась цепочка серебряная.
- Иди на кухню, тестом займись. А отцу твоему я скажу, как вернется. Не думаю, что после такого тебе обещанные подарки достанутся.
- Матушка...
- Я, кажется, сказала, что тебе делать стоит.
Дверь тихо скрипнула за спиной.
И глаза песком сухим колет.
Не хватало еще!
А увидит кто? Мать за такое только хуже бранить станет.
Ладонью со щеки мокрое.
Род позоришь... Чем же? Ничего ведь...
- Йомфру! Ты чего тут? Помочь пришла?
- Я... Да. Матушка сказала, помочь тут надо и приглядеть за всем. Вижу, вы и муку еще не смололи.
- Как это? Так вот же...
- Мало этого будет.
- Да разве? Вот я сейчас еще...
Зерна застучали о камень.
Зашумели между жерновами.
- Фру Хольмдис сегодня всем ли довольна, не бранит никого? К нам-то она не заходила еще.
- Зайдет и узнаете.
- Хильдис.
У столба остановился.
Из-под плаща рукоять топора видно. Капюшон натянул пониже.
- Куда-то идешь, Торгейр?
- Да дела у меня. У холма. Надо принести кое-что.
Вот как... Сразу согласиться не мог?
- Не замерзнешь?
- А я не успею. Верно?
Кивнула.
- Думаю, не успеешь.
В пальцах липко, тепло.
Жижа, а не тесто!
- Говорила же, что муки мало.
- Погоди, йомфру, просею сейчас и дам.
- Копаетесь долго. Я до завтрашнего утра ждать не буду. У меня и другие дела есть.
***
Хрустит под ногами снежная корка.
Мороз за щеки трогает.
Вон и холм показался.
А где...
- Ты чего так долго, Хильдис? Я уже нос отморозил!
- Ты же видел, меня мать на кухню к рабыням отправила. Не могла же я сразу... Заметили бы!
- Ладно, идем.
- Не боишься уже?
- Я и не боялся!
- Да я пошутила. А если мы ее и правда увидим?
- Думаешь, она нас съесть захочет?
- Не знаю. Я ведь ее не встречала.
- А кто этих великанш знает. Или ты сама испугалась?
- Вот еще! Не испугалась я!
Захрустело под ногами громче.
А в лицо холодом.
- Да стой ты! Я ж не заяц, по сугробам скакать.
Хохот по лесу эхом разносится.
- Катла верно говорит - ты тюлень. Догоняй!
- Ну, гляди! С пригорка тебя спущу!
***
Зашуршала снежная мука. Осыпалась с еловых лап.
Заметит теперь, где спряталась...
Напугать бы его хорошенько. Великаншей прикинуться. Вот будет смеху!
Как только?
Если б из дому притащить тряпье какое да на куст его набросить... Ветер шевелить будет - как живое.
Чего раньше не додумалась?
И где он так долго...
- Эй, Торгейр! Заблудился ты, что ли?
Лапу еловую в сторону.
Снег под ногами - перины мягче.
- Эй!
Небо за вершинами елок алое.
Стемнеет скоро.
- Ну где ты? Домой ведь пора! Глянь...
Хватает мороз за щеки. И пальцы кусает.
- Ты напугать меня вздумал? Не выйдет у тебя!
Рукавичка-то где?
- Разве удастся кому отважную дочь ярла напугать? Верно я говорю?
Тишина толкнула назад.
- Кто ты?
Глядит ястребом. Как те птицы, с которыми отец на охоту ездит.
И плащ чудной.
- Гостья ваша. Или ты моя. Это как посмотреть.
Ветер сдернул с ветвей снежную муку. В воздухе раскидал.
Ветви ухватил, потянул в сторону.
Зашелестел чудным плащом.
Перьями.
И до самой земли на нем перья. Не плащ - оперение птичье.
- Подойди ко мне, девочка. Не бойся.
- А я тебя не боюсь!
- Ну так подойди.
Зубы острые в улыбке мелькнули.
- Чего молчишь?
Проскребли снежную корку заледеневшие перья.
- Подойди же ко мне, дочь ярла.
***
На снегу белом - яркое. Серо-рыжее.
Рукавичка.
Играет ветер беличьим мехом.
Следы на снегу в сумерках теряются.
- Хильдис! Эй! Выходи давай!
Куда только удрала. По всему лесу, что ли, искать?
Или великанша ее утащила...
- Выходи, малявка!
Да ну еще! Утащила...
А влетит обоим теперь.
- Поколочу, если не выйдешь! И не погляжу, что девчонка!
Со стороны тропы голоса, смех.
Кто бы это мог...
А голоса знакомые как будто.
Да это же...
- Это ты, Торгейр? Или это тролль лесной тобой обернуться вздумал?
Ну, теперь точно влетит.
- Ярл...
- А ты чего тут...
Взгляд внимательный.
Пальцы беличий мех крепче сжали.
- Вижу, и моя дочь с тобой.
- Да... Мы вместе сюда...
- Сейчас она где?
- Я ее как раз...
- Ты не знаешь, где Хильдис? Что вы забыли в лесу в такую пору?
- Играли мы... Не заметили даже, как темнеть стало.
- Я разберусь с тобой дома.
- Ты куда это, ярл?
- Поезжайте, Орм. Я за вами следом, только дочь заберу.
Копыта конские прохрустели снегом.
В темноту.
К лесу.
***
- Удачно ты мне попалась, девочка.
Глаза ястребиные близко-близко.
Взгляд царапает птичьими когтями.
И не сбежать от него.
- Забрать тебя с собой или прямо тут...
Прожужжало над головой.
Рядом с оперенным плащом в землю воткнулось.
Копье отцовское.
- Иди сюда, Хильдис.
Под ногами не снег словно. Камни.
И скрипит, как галька на берегу.
Пальцы сами в теплый плащ вцепились.
- Зачем сюда явился? С девчонкой я еще не закончила беседу.
- Любопытно сделалось, что тебе в моих землях надо. Хоть я и не знаю, кто ты.
Лапа птичья из-под оперения скользнула.
Обхватила копье.
Дерево снежной мукой осыпалось.
- Думаешь, напугать меня сумеешь. Вы для меня все равно что...
Взгляд ястребиный в темное небо вцепился.
- Что это?
Заозиралась по сторонам.
- Что... Что...
На месте замерла опять.
Да на что она так глядит?
- Что в твоей руке? Как это попало к вам? Откуда это в Мидгарде?
Гривна.
А камень на ней словно бы светится... Или кажется?
Отец всегда ее носит, но никогда такого...
- А мне интересно, что станет с великаншей, если снести ей голову.
Оскалилась злобно. Не лицо - морда звериная.
Вопль нечеловеческий воздух разрезал. Крик ястребиный.
- Убирайся прочь.
Мелькают в оскале острые зубы.
- Слишком мелкая добыча. Не за вами явилась.
Взметнулся плащ в воздух.
Или крылья.
Зашевелились перья.
Смешались с темнотой.
Растворились в ней.
А где она стояла, и снег не измялся.
Подбросило вдруг наверх.
Руки обхватили, прижали к себе крепко.
- Как ты, Хильдис?
- Все хорошо.
Уткнулась лицом в теплый мех.
- Замерзла?
Головой молча тряхнула.
- Поехали домой.
Конь повел мордой недоверчиво.
Пальцы за седло сами ухватились.
Из-за дерева тень скользнула.
Глянула внимательней.
- Торгейр...
Шагнул вперед. А смотрит под ноги куда-то.
- А ты чего сюда прибежал? Со всеми почему не поехал?
- Я просто... Мы с Хильдис вместе же сюда...
- Домой дойдешь сам. Не маленький. Там разберемся, что с тобой делать.
***
Потянуло дымом костров. Мясом жареным.
Приехали почти.
- Ты сердишься на Торгейра, отец? Он не виноват ни в чем...
- Зачем вы потащились в лес?
- Он не хотел! Говорил, что не нужно идти. Это я его заставила!
- Как это - заставила?
- Заставила... Да еще трусом назвала, потому что идти не хотел.
- В этом ты не права. Он в темноте да в одиночку тебя искать не побоялся.
- Я знаю. Я это нарочно! Это моя все вина!
- Рано же моя дочь главной женской премудрости обучилась.
- Какой еще...
- Подстрекательству.
- Так...
- Послушай меня, Хильдис. Матери ты не скажешь, что здесь стряслось. Если спросит - говори, что просто в лесу заигрались. Не нужно ее пугать. Все поняла?
- Поняла. А Торгейр...
- Хватит про него.
- Тогда и меня называй. Меня и так уже с утра мать бранила. Говорила, тебе обо всем расскажет.
- И о чем?
- А мы с Торгейром подрались с утра. Он в лес со мной идти отказывался...
- Про это ты говорила уже. Гляжу, парень-то натерпелся от тебя.
В глазах закололо песком сухим.
Зубами палец сжала.
- И что только за дочь у меня. Чуть что не по ней - в драку лезет. Щиты от тебя, что ли, прятать, чтоб не погрызла? Ну, чего замолкла?
***
Улыбка приветливая. Как всегда.
Глядит вот только... Словно боится чего-то.
Чтобы матушка - и боялась?
- Наконец-то, Рагнвальд. Я со дня на день тебя ждала.
- Уж я вижу, что ждала. Даже из дома выбежала, как есть. Ты бы хоть что-нибудь теплое набросила.
- А что...
- В дом иди, Хольмдис, простудишься.
От двери глянула. Тревожно.
Скрипнули тихо петли.
- Помнишь, что было в лесу?
- Да. Мы играли просто.
К воротам обернулся.
- Вот и хорошо. А, Торгейр! Быстро же ты добрался.
- Вот ты где, тролль косорылый! Уж сейчас я тебя...
- Катла, в этот раз ты за что парня бранишь?
- Так ведь...
- Я-то твоему сыну благодарен. Он не побоялся Хильдис искать, когда она в лес удрала. Некоторым дренгам постарше у него бы смелости поучиться. Верно говорю?
Открыл рот.
По сторонам настороженно косится.
- А... Ага!
- Держи, парень.
Серебряная искра мелькнула в воздухе. И в ладони скрылась.
- Идите теперь оба.
Схватила за руку. Потянула к дому.
- Пошли, Торгейр! Я проголодалась ужасно!
- Хильдис, на вот. Ты рукавичку свою потеряла.
Коснулся застывших пальцев теплый беличий мех.
- Ой... А я и забыла о ней.
***
К
ольца золотом в тусклом свете поблескивают.
А глаза - страхом.
- Скажи мне, что стряслось с моей дочерью?
- Ты же слышала - в лесу заигралась.
- Я хочу правду знать. Что там произошло?
- А что произошло? Торгейру разве что от меня досталось.
- Скажи мне правду, Рагнвальд. Сегодня ни на миг меня тревога за дочь не оставляет. Я ведь с утра себе места не нахожу.
- К чему твоя тревога? Наша дочь сейчас у очага сидит. Веселится и подарки разглядывает.
Вздохнула.
- К чему... Ты прости, что так тебя встречаю. Как твоя поездка? С данью трудностей не было? Что там конунг?
- Я его не видел. Говорят, его жена больна или...
- Она недавно сына лишилась. Я могу ее понять.
- Ты могла бы куда радостнее меня встретить. Может, так и поступишь, если увидишь, что я для тебя привез? У меня не только для дочери подарки есть.
Лязгнул неохотно застывший на морозе замок.
Грохнула тяжелая крышка.
Отблески огня на пушистом меху заиграли.
- Как тебе?
Глаза восторгом сверкнули.
- Богатство какое!
Подхватила тут же. На плечи набросила.
- Ну, как я в нем?
Оглядывает себя со всех сторон.
Из-под покрывала прядь медная выбилась.
- Постой!
Ключами звякнула.
Петли сундука скрипнули тихо.
В пальцах золотом блеснуло.
- Вот с этой застежкой... Нет, с этой! Здесь камни так же блестеть будут, как этот мех.
- Застежки после примерять будешь. А то уж больно долго с тебя их снимать придется.
В глазах огоньки, как на тех застежках.
- Да неужто?
***
Позвякивают на коленях серебряные бубенчики.
Яркие стеклянные бусины в свете очага и сами светятся.
Пальцы ухватили резной металл.
- Я такие бусы себе из них сделаю!
- А ты напугалась ее?
- Не знаю. Я и не поняла вначале, кто она такая. Думала, раз великанша, то с елку ростом. А эта обычная вроде. А потом гляжу - глаза какие, как у ястреба. И оперение это... Не поймешь, то ли плащ, то ли крылья у нее.
- Знаешь... Мне кажется, я тоже кого-то видел.
- Кого?
- Я и не разглядел толком. За деревьями несколько раз мелькнула. А потом...
- Может, просто девка какая в лес забрела.
- Не просто. Ты б если увидела, сразу бы поняла. Вдруг они с твоей знакомы и встречались в лесу для чего-то?
- Ну, а из себя она какая была?
- Я помню только волосы до самой земли белые.
- И только? Я-то эту свою хорошо разглядела! Совсем рядом стояла.
- Не веришь?
- А покажешь, где видел?
- Мало тебе было...
- Ты боишься просто! Я бы и в пещеру влезла. Ну, в эту, про которую все говорят. Где великанша живет. Потому что я не боюсь. Отец говорит, что я смелая. Я как Сигурд, который дракона убил!
- И я не боюсь!
- Докажи!
- Хильдис...
- Давай только в этот раз туда летом пойдем. Еще раз попадемся если... тогда уж наказания точно не избежать.
Тонкое колечко на пальце серебром блеснуло.
Оглядел с гордостью.
- Давай. Летом.
_________________________
За обложку спасибо мастеру Lerika Race, авторская группа https://vk.com/lerika_studio.
