47 страница29 мая 2017, 20:25

XLII

— Ко­го я ви­жу здесь!

Де­вуш­ка обер­ну­лась ис­пу­ган­но.

Рун­герд улы­ба­ет­ся ве­село. Гла­за бе­зуми­ем све­тят­ся.

— Се­год­ня все, кто мог, в ро­щу приш­ли...

— Да­же ра­бы.

— Ты ведь са­ма ме­ня ос­во­боди­ла.

— Как там те­бя... Эр­на? Стран­ное имя для ра­быни. Кто при­думал наз­вать те­бя так?

— Я ро­дилась сво­бод­ной!

Рун­герд рас­сме­ялась. 

— Твой взгляд го­раз­до боль­ше го­ворит о том, что та­кая трус­ли­вая ра­быня са­ма ког­да-ни­будь ска­зать мне ос­ме­лит­ся.

— Что ты хо­чешь от ме­ня? Ты го­вори­ла сей­час, что не же­ла­ешь пло­хого сво­им нед­ру­гам!

Гла­зами удив­ленно зах­ло­пала.

— Что? Нед­ру­гам? Ты хоть и трус­ли­вая ра­быня, но вы­соко се­бя ста­вишь! Раз во­зом­ни­ла се­бя мо­им нед­ру­гом! Да я хоть сей­час при­душу те­бя!

— Ты злишь­ся из-за то­го, что...

— По­чему я злюсь? Ска­жи-ка мне! Не по­тому ли, что твое раб­ское от­родье сы­на мо­его бра­том на­зывать смо­жет?

Про­тяну­ла ру­ку. Паль­цы хо­лод­ные, цеп­кие. Улыб­ка уг­ро­жа­ющей сде­лалась.

— Но сто­ит мне толь­ко шею твою по­силь­нее сжать...

Тра­ва за­шелес­те­ла где-то сза­ди.

Рун­герд гля­нула че­рез пле­чо с лю­бопытс­твом. И по­вер­ну­лась к гостье.

— Маль­фрид?

Эр­на пос­пе­шила уб­рать­ся по­даль­ше.

— Как хо­рошо, что я встре­тила те­бя, дрот­тнинг! В де­вичью ты ведь ред­ко заг­ля­дыва­ешь.

— Ты по­гово­рить о чем-то со мной хо­чешь?

— Нет, я... поб­ла­года­рить прос­то.

— За что же?

— Ты ведь так под­держа­ла ме­ня. И не от­неслась ко мне пло­хо, ког­да я рас­ска­зала...

— Что ты го­воришь та­кое? Раз­ве ты зло ка­кое мне сде­лала?

Рун­герд улыб­ну­лась теп­ло. 

— Да и мог­ла я раз­ве поз­во­лить, что­бы та­кая хо­рошая де­вуш­ка грус­ти­ла в мо­ем до­ме!

— Но все же...

— Не твоя в том ви­на, что твой брат че­рез те­бя с ко­нун­гом по­род­нить­ся хо­тел. Са­ма-то ты дру­гого же­ла­ешь.

Маль­фрид опус­ти­ла взгляд. 

— Мое же­лание не сбу­дет­ся ни­ког­да.

— Кто те­бе ска­зал?

— Ни мой отец, ни брат не сог­ла­сят­ся от­дать ме­ня за сы­на нез­натно­го бон­да.

Рун­герд хит­ро при­щури­лась.

— Бра­та ты, ду­маю, смог­ла бы уго­ворить.

— Нет, он не ста­нет ме­ня да­же...

— Ес­ли те­бя он слу­шать и не ста­нет, то к Хиль­дис прис­лу­ша­ет­ся. 

— Ду­ма­ешь?

— Не прис­лу­шай­ся к ней!

— Да, она и прав­да...

— Ей ты впол­не до­верять мо­жешь. И мне твой брат обя­зан кое-чем. Я мог­ла бы...

— Нет! Не го­вори ему ни­чего! Не вре­мя еще.

— Как ска­жешь. Но ес­ли по­мощь моя пот­ре­бу­ет­ся, толь­ко ска­жи!

***

— Так, мо­жет, ска­жешь, ку­да ты ме­ня та­щишь?

— Я те­бя не та­щу! От­прав­ляй­ся на­зад, раз ис­пу­гал­ся!

— Хиль­дис...

Дочь яр­ла ос­та­нови­лась. И улыб­ну­лась хит­ро.

— Ну так что?

— Я прос­то хо­чу знать, ку­да мы идем.

Хиль­дис вновь не­тороп­ли­во нап­ра­вилась впе­ред. Заб­ро­шен­ная лес­ная тро­па те­перь еле прог­ля­дыва­ла сквозь тра­ву и пре­лые листья.

— Есть од­но мес­то, Снер­рир рас­ска­зывал вче­ра — древ­ний жер­твен­ник. Он заб­ро­шен сей­час. Хо­чу пос­мотреть на не­го. Мо­жет, ты слы­шал? Ты ведь час­то у ко­нун­га бы­ва­ешь.

— Я здесь обыч­но не для то­го, что­бы ра­зыс­ки­вать древ­ние кам­ни. Хо­тя, ка­жет­ся, при­поми­наю, о чем ты. Там, го­ворят, еще кур­ган ка­кой-то не­дале­ко.

Дочь яр­ла оза­дачен­но пос­мотре­ла на Хрод­лей­ва.

— Кур­ган?

— Те­бя это пу­га­ет? Я не слы­шал, что­бы от­ту­да вы­лезал злоб­ный мер­твец.

— Нет, я... Пой­дем!

— Раз бо­ишь­ся, то за­чем...

— Я не бо­юсь! Ря­дом с на­шей усадь­бой есть пе­щера, в ко­торой ве­ликан­ша жи­вет! Так вот мы ту­да чуть не влез­ли од­нажды!

Хрод­лейв ус­мехнул­ся.

— И мно­го вас бы­ло?

— Я и Тор­гейр. 

— Это не тот, про ко­торо­го го­ворят, что он и Рун­герд...

— Да. Но это вы­дум­ки все!

— Что вы­дум­ки и так по­нят­но. Но ва­шему Тор­гей­ру бы по­ос­те­речь­ся. Ко­нунг не боль­но хо­рошо в его сто­рону гля­дит.

— От­че­го так? Он ведь ни­чего не сде­лал пло­хого!

— Ко­го это вол­ну­ет. Гут­торну прос­то не нра­вит­ся эта бол­товня про его же­ну, вот и все. Ка­жет­ся, вот то мес­то.

Обыч­ная с ви­ду по­ляна. Кое-где ста­рые ва­луны на­поло­вину в зем­лю врос­ли.

Хиль­дис ог­ля­делась вни­матель­но. И ус­та­вилась в прос­вет меж­ду де­ревь­ями. 

— Это кур­ган, о ко­тором ты го­ворил?

— Ты пра­ва. А здесь, гля­жу, кто-то не так дав­но кос­тер раз­во­дил.

— Что-то и впрямь жут­ко здесь. Но мне не так страш­но с то­бой ря­дом.

— Тог­да и не от­хо­ди да­леко.

Хрод­лейв сов­сем близ­ко вдруг ока­зал­ся. Ру­ки уве­рен­но ей на та­лию лег­ли.

Хиль­дис теп­ло улыб­ну­лась и са­ма его за шею об­ня­ла.

— Не отой­ду.

— На­вер­ное, воз­вра­щать­ся по­ра. Все ве­селье про­пус­тим. На кур­ган точ­но взгля­нуть не хо­чешь?

Хрод­лейв от­сту­пил на­зад. Хиль­дис взгля­нула на не­го не­доволь­но.

— Что я, кур­га­нов не ви­дела...

— Не нуж­но на ме­ня оби­жать­ся. Прос­то ты слиш­ком силь­но мне нра­вишь­ся.

— Не по­нимаю что-то...

— Ты ведь пом­нишь, что я тво­ему от­цу обе­щал?

— Я ведь те­бе тог­да ус­ло­вие пос­та­вила, и не­из­вес­тно бы­ло, вы­пол­нишь ты его или нет. А сей­час...

— Это не важ­но, раз я сло­во дал.

Где-то в сто­роне грох­ну­ло. Слов­но зем­ля сод­рогну­лась.

Хиль­дис встре­вожен­но за­ози­ралась.

— Что это?

— Не знаю.

— Ти­ше! Там, ка­жет­ся, кто-то есть!

— Не пу­гай­ся, Хиль­дис. Кто-ни­будь, по­ди, пе­репил­ся уже и ре­шил, как и мы, поб­ро­дить здесь.

Хрод­лейв вы­шел к цен­тру по­ляны.

— Эй, вы­ходи! Не­чего в кус­тах пря­тать­ся!

За­шелес­те­ли листья. Вет­ки раз­дви­нулись.

— Я раз­ве пря­чусь? Это вы хвос­ты от стра­ха под­жа­ли! Че­го ис­пу­гались боль­ше: кам­ней зам­ше­лых или кур­га­на все­ми за­быто­го?

Хиль­дис удив­ленно шаг­ну­ла впе­ред.

— Фь­ёд! А ты от­ку­да здесь?

***

— Что с то­бой, Бер­гдис? Не­уж­то оби­делась? Брось! Я ведь зна­ла, что за­сов на две­ри те­бе не по­меха!

Про­мол­ча­ла. Гля­нула неп­ри­вет­ли­во.

— Так и бу­дешь мол­чать? Не уз­наю те­бя!

— Я луч­ше пой­ду к се­бе. По­сижу под зам­ком, как вы оба то­го хо­тели.

Рун­герд гля­нула ей вслед не­доволь­но.

— Эта ко­лода ме­тели тиг­ля* огор­чи­ла те­бя чем-то?

— Раз­ве по­хоже, Скаф­ти, что я огор­че­на?

— Се­год­ня, я за­метил, ты ве­села, как ни­ког­да.

— В этом ты прав.

Кол­дунья рас­сме­ялась. Ог­ля­дела двор и за­мети­ла Сван­ла­уг, ко­торая что-то нег­ромко го­вори­ла му­жу.

— Хо­рош твой на­ряд, Раг­нвальд! Ты слов­но ко­нунг в нем.

Ярл пос­мотрел на нее нас­то­рожен­но.

— Сда­ет­ся мне, у Скаф­ти на­ряд ни­чуть не ху­же мо­его.

— Вер­но. Ко­нунг как-то сам по­дарил его мне.

— Толь­ко же­ны та­кой у Скаф­ти нет, ка­кая есть у те­бя. Ска­жи, сам ты ни­ког­да ко­нун­гом стать не же­лал?

— Не знаю, что ты хо­чешь ска­зать этим...

— Ска­зать? Ни­чего. Я ведь спра­шиваю прос­то.

— Прос­ти, гос­по­жа, но не­ког­да мне сей­час го­ворить с то­бой.

Рун­герд кив­ну­ла. Пог­ля­дела на Сван­ла­уг и улыб­ну­лась ей хит­ро.

***

— О чем она го­вори­ла?

Сван­ла­уг ос­та­нови­лась ря­дом с прик­ры­той дверью. Раг­нвальд по­жал пле­чами без­различ­но.

— Кто ее зна­ет. У нее язык, как у змеи.

— Она ска­зала мне, что Гут­торн убил мо­его от­ца на по­един­ке. Это прав­да?

— Ка­жет­ся, так.

— По­чему же рань­ше ты не го­ворил мне об этом?

— Как-то я упус­тил это из ви­ду. Да и не ду­мал, что это для те­бя так важ­но.

— Вот как?

— По все­му бы­ло по­хоже, что месть те­бе нуж­на вне за­виси­мос­ти от об­сто­ятель­ств.

Сван­ла­уг опус­ти­ла взгляд.

— Мне рань­ше то­же так ка­залось.

— И что же из­ме­нилось?

— Ты ведь слы­шал ее клят­ву?

— Что те­бе с этой клят­вы? Ей ведь ты ни в чем не кля­лась.

— Вер­но. Толь­ко вот я не хо­чу, что­бы Снер­рир стал мо­им вра­гом.

— Те­бе так ва­жен этот маль­чиш­ка?

Сван­ла­уг вып­ря­милась воз­му­щен­но. 

— Он мой брат! И я не хо­чу, что­бы при мне так го­вори­ли о нем!

— Раз сло­ва мои те­бе не по нра­ву, я не ста­ну так го­ворить. Но ты ведь по­нима­ешь — за то, что слу­чилось с тво­ей семь­ей, не мстят од­ни­ми толь­ко сло­вами.

— Ты мне сам од­нажды ска­зал, что это не твое де­ло! Мне те­перь ка­жет­ся, что ска­зала те­бе сей­час Рун­герд, не да­леко от ис­ти­ны!

Сван­ла­уг то­роп­ли­во дер­ну­ла на се­бя дверь. Че­рез мгно­венье она хлоп­ну­ла у нее за спи­ной.

***

Горсть кам­ней, что она чуть ра­нее под­хва­тила с зем­ли, рас­сы­палась с ла­дони ле­дяной крош­кой.

— Что ты за­была здесь?

— Я люб­лю поб­ро­дить по бе­регу.

Сван­ла­уг при­села чуть в сто­роне.

Од­друнн не смот­ре­ла на нее, вгля­дыва­ясь вни­матель­но в мор­скую по­вер­хность.

— Ска­жи, по­чему ты не вер­ну­лась с сес­трой и ее... друзь­ями.

— Вер­нусь, как вре­мя при­дет.

— Она ведь со­бира­лась за свою оби­ду мстить. И за твою то­же. Ты са­ма что же, не хо­чешь это­го?

— Не ус­пею раз­ве? К че­му мне да­ром вре­мя тра­тить на дрян­ную кол­дунью! Я ведь мо­гу по­терять, что имею, вза­мен ни­чего не по­лучив.

— О чем ты?

— Век че­лове­чий не так до­лог, как наш.

— Ты о Тор­гей­ре?

Од­друнн про­мол­ча­ла.

— А не ска­жешь, от­че­го у вас враж­да та­кая с этой, как ты ска­зала, дрян­ной кол­дунь­ей?

— Тай­ны в этом нет ни­какой. С са­мого воз­никно­вения ми­ров вла­дел род мой зем­ля­ми, что го­рах Й­отун­хей­ма ле­жат. В го­рах тех мно­го чу­дес и сок­ро­вищ. И мно­гие хо­тели бы жить там, кто-то да­же зах­ва­тить на­шу собс­твен­ность пы­тал­ся. Да не выш­ло. И со­седи на­ши ре­шили поп­ро­бовать зем­ли на­ши се­бе прис­во­ить — вдруг по­лучит­ся. Выш­ла у нас дол­гая враж­да, а пос­ле взя­ли мы А­уд в свой дом, что­бы род­ня ее ве­ла се­бя мир­но. Так и жи­ла она с на­ми дол­гие го­ды. Так дол­го, что при­вык­ли к ней и враж­да за­бывать­ся ста­ла. Но, вид­но, не до кон­ца.

— Ока­зыва­ет­ся, меж­ду на­шими на­рода­ми мно­го об­ще­го.

— Фь­ёд бы не сог­ла­силась с то­бой.

— А ты?

— У мно­гих ве­щей за­коны од­ни. Не важ­но, где и с кем они про­ис­хо­дят.

— Да. Мо­жет, и так... Жаль, ее сей­час здесь нет. Тво­ей сес­тры.

— От­че­го жаль?

— Воз­можно, она смог­ла бы дать мне со­вет...

— И что по­сове­товать те­бе? Сво­ей го­ловой на­учить­ся ду­мать?

Сван­ла­уг вско­чила на но­ги.

— Фь­ёд!

— Что, не жда­ла ме­ня уви­деть?

***

Рун­герд при­нюха­лась.

За­пах ва­реной ко­нины сме­шивал­ся с чем-то еще. Чем-то слад­ким и очень зна­комым.

Она от­кры­ла гла­за. Как зад­ре­мала, са­ма не за­мети­ла. Зал ог­ля­дела вни­матель­но, не под­ни­мая го­ловы с муж­ни­ного пле­ча.

По­каза­лось, вид­но. От­ку­да здесь за­паху че­ловечь­ей кро­ви взять­ся?

— Есть у ме­ня к те­бе раз­го­вор, Гут­торн, сын Хрей­да­ра. Од­нажды я за­вел его с тво­ей же­ной, и она со­вето­вала об­ра­тить­ся к те­бе.

Рун­герд под­ня­ла на­конец го­лову, прис­лу­шива­ясь к бе­седе.

— Что за раз­го­вор та­кой?

— Как ты смот­ришь на то, что­бы нам с то­бой сов­мес­тный по­ход ор­га­низо­вать?

— И ку­да же?

— В зем­ли мо­их со­седей. До­бычу там неп­ло­хую взять мож­но.

— А ты нес­коль­ко зим пос­ле это­го мо­жешь не опа­сать­ся на­паде­ний на свои зем­ли?

Тор­вальд ус­мехнул­ся хит­ро.

— Имен­но!

— Сей­час мы ни с кем не во­юем, и твое пред­ло­жение мне нра­вит­ся. А ты что ска­жешь, Снер­рир?

— Счи­тай, отец, что я сог­ла­сен!

— А ты, Тор­стейн?

— Это, вер­но, луч­ше, чем до­ма си­деть!

— Ты, Раг­нвальд, ро­дич мой, то­же, я уве­рен, сог­ла­сишь­ся.

Раг­нвальд кив­нул мол­ча.

— А ты, Хрод­лейв?

— И я!

Гут­торн пог­ля­дел на Рун­герд. 

— А что ска­жет моя же­на?

— Я ска­жу, что этот по­ход са­мим бо­гам уго­ден! И при­несет он мно­го сла­вы и бо­гатс­тва! 

— Раз ты го­воришь так, лю­бими­ца бо­гов, то при­чин от­ка­зывать­ся я не ви­жу!

Он схва­тил пол­ный ку­бок и под­нялся с мес­та.

— Пусть Отец По­бед да­ру­ет нам уда­чу в этом по­ходе!

Рун­герд с ин­те­ресом взгля­нула на ос­та­новив­ше­гося поб­ли­зос­ти хир­дма­на.

— Тут, ко­нунг, к те­бе лю­ди ка­кие-то. 

— Че­го хо­тят?

— Ска­зали, ко­рабль их на кам­ни на­летел. Про­сят о тво­ем гос­тепри­имс­тве, по­ка его не по­чинят.

— Зо­ви! Пог­ля­жу, кто та­кие.

В зал вош­ли трое. Дер­жатся уве­рен­но, одеж­да до­рогая. По сто­ронам оце­нива­юще гля­дят.

— При­вет те­бе, Гут­торн ко­нунг! Да хра­нят Свет­лые Асы твой дом и твои зем­ли!

— Пусть так и бу­дет. А вы кто та­кие? Слы­шал, бе­да у вас прик­лю­чилась?

— Я Си­гар Хвост из Кри­вой ре­ки. Адаль­бьерн ко­нунг от­прав­лял ме­ня в путь по сроч­но­му де­лу. Я со сво­ими людь­ми воз­вра­щал­ся на­зад, но с ко­раб­лем на­шим неп­ри­ят­ность прик­лю­чилась. По­чинить вот на­до. Не при­мешь ли нас у се­бя на этот срок?

Гут­торн ус­мехнул­ся.

— Есть здесь та­кие мес­та, ко­торые нез­на­юще­му че­лове­ку луч­ше сто­роной об­хо­дить.

— Вид­но, ты прав, ко­нунг.

— Что же, ос­та­вай­тесь. А по­ка пусть вас за сто­лы по­садят.

— Ку­да ты все вре­мя гля­дишь?

— Не нра­вит­ся мне маль­чиш­ка этот, что сей­час с на­шим сы­ном бол­та­ет.

— Пе­рес­тань, Гут­торн, ина­че я ре­шу, что ты ме­ня к не­му рев­ну­ешь.

— Что хо­чешь ду­май. Без го­ловы его ос­та­вить мне это не по­меша­ет.

Рун­герд вце­пилась му­жу в пле­чо. 

— Ос­то­рож­ней сле­ду­ет быть с та­кими гос­тя­ми!

— О чем это ты? Не ду­маю, что этот маль­чиш­ка хоть сколь­ко вы­соко­го ро­да. 

— Ка­кого он ро­да, я не знаю. Но не­вес­та его... с ней и ее ро­дича­ми да­же я бы свя­зывать­ся не ста­ла!

— Кто же она?

Кол­дунья вздох­ну­ла тя­жело. 

— Она не из Мид­гарда. И я по­обе­щала ей свое гос­тепри­имс­тво.

Рун­герд гля­дела умо­ля­юще. Гут­торн не­доволь­но от­вернул­ся.

— Вот оно что.

— Про­шу, пос­лу­шай ме­ня!

— Раз моя же­на по­обе­щала, то, вид­но, зна­ла, что де­лала. Эй, Скаф­ти, что это ты за­дум­чи­вый та­кой? Не со­чиня­ешь ли че­го?

— Ес­ли ты, ко­нунг, пос­лу­шать сти­хи мои же­ла­ешь, то мо­гу я раз­ве от­ка­зать те­бе?

Как-то бы­ло де­ву
За са­ра­ем встре­тил.
Стер­жня­ми об­ру­чий
Об­ни­мала скаль­да.

С той по­ры дав­но уж
Улль со­роч­ки Хроф­та
Ди­су звон­ких гри­вен
Не дер­жал в объ­ять­ях.

На пе­рине с му­жем
Те­шит­ся Сив прял­ки.
Фрей­ра ко­пий лас­ки
Вспо­мина­ет тай­но.

Хлинн пок­ро­вов яр­ких
Сес­тры Фрей­ра кра­ше.
Вновь на ло­же скаль­да
По­зовет охот­но!**

Рун­герд рас­сме­ялась звон­ко. 

— Ну и ли­ходей же ты, Скаф­ти! 

— От­че­го же, гос­по­жа, ли­ходей? Я, мо­жет, са­мый чес­тный че­ловек! Все как есть го­ворю!

— Не бо­ишь­ся чес­тнос­ти та­кой?

— Бы­ло бы че­го бо­ять­ся! 

— Стран­но, ко­нунг, что ты наг­ле­цу это­му столь­ко поз­во­ля­ешь!

Гут­торн пос­мотрел в сто­рону тро­их толь­ко при­быв­ших гос­тей.

— Что же я та­кого поз­во­ляю, что те­бя ос­кор­бля­ет так силь­но?

— Ве­дет он се­бя боль­но уж дер­зко!

Скаф­ти за­ух­мы­лял­ся на­халь­но.

— Вид­но, проз­ви­ще свое я не да­ром но­шу. А как там, Хе­дин, же­на твоя по­жива­ет? Пе­реда­вай ей от ме­ня при­вет. Ду­маю, ее это об­ра­ду­ет.

— Не да­ром у нас те­бя вне за­кона объ­яви­ли! Ино­го ты не зас­лу­жива­ешь!

— Не боль­но-то я этим огор­чен. 

— Толь­ко та­кой бес­чес­тный че­ловек мо­жет ра­довать­ся то­му, что ни в один дос­той­ный дом его не пус­тят!

— Так, зна­чит? Мой дом не­дос­та­точ­но хо­рош для те­бя?

— Что ты, ко­нунг! Ты не так по­нял...

— Я не так по­нял? Так по­дой­ди и пов­то­ри, что го­ворил. Мо­жет, тог­да я пой­му по-дру­гому.

— Я ви­жу, как те­бя ра­зоз­ли­ли мои сло­ва, по­это­му луч­ше бу­дет мне ос­тать­ся на сво­ем мес­те.

— Ос­та­вай­ся. Я не та­кой гор­дый, как обо мне ду­ма­ют. Мо­гу и сам по­дой­ти.

Гут­торн снял Рун­герд с ко­лен и пе­реса­дил на си­дение. Сам же про­шел­ся меж­ду сто­лов не­тороп­ли­во.

— Так что же я по­нял не так?

Си­гар Хвост под­нялся ему навс­тре­чу. 

— Пос­лу­шай, ко­нунг! Ког­да Скаф­ти жил у нас, они с Хе­дином всег­да не ла­дили! Толь­ко по­вода и ис­ка­ли за­деть друг дру­га. Не ви­жу при­чин те­бе злить­ся...

— Те­бя я не спра­шивал!

— Си­гар прав, я лишь хо­тел...

— Вид­но, не прав я. Та­кой, зна­чит, я глу­пец, что прос­тых слов по­нять не мо­гу. Это ты ска­зать хо­чешь?

— Нет... Нет, что ты! Это я ска­зал не очень ум­ные сло­ва...

— Раз ты та­кой ду­рак, то и жа­леть те­бя не сто­ит.

Меч Гут­торна свер­кнул пла­менем оча­гов. Трос­тник на по­лу кровью ок­ра­сил­ся.

— Сол­нце ведь не се­ло еще? Что­бы не бол­та­ли по­том, буд­то я его ночью убил. А ес­ли кто-то еще здесь не­дово­лен, мо­жете сей­час го­ворить, по­ка я на мес­то не вер­нулся.

Ко­нунг гля­нул на Си­гара и ус­мехнул­ся.

— А ты че­го сто­ишь? Са­дись об­ратно.

— У ме­ня и о те­бе, ко­нунг, сти­хи есть. Ес­ли не от­ка­жешь­ся их выс­лу­шать.

— Я раз­ве от­ка­зывал­ся ког­да?

— Да и я не прочь!

Скаф­ти под­нялся, са­модо­воль­но гля­дя по сто­ронам. 

— Что ж, гос­по­жа, там и о те­бе стро­ки есть!

В честь вла­дыки ль­ет скальд ли­хо
Чис­тый ли­вень вла­ги Иг­га.
Всяк внем­ли вол­ненью ме­да — 
Пес­ню луч­ше кто здесь слы­шал?

Во­рогов бы­вало час­то
Пас­ти Фен­ри­ра рас­порки
Кровью кра­сил Один бит­вы.
Во­роны на пир сле­тались.

Нед­ру­ги убий­цы яр­лов
В чре­ве ма­тери вла­дыки
Мь­ёль­ни­ра сок­ры­ты проч­но.
Ра­но доб­лестью хва­лились!

Див­на лю­дям вож­дя щед­рость!
Слав­на ко­нун­га от­ва­га!
Пло­вец фь­ор­да вла­ги Хроф­та
Его имя пес­ней сла­вит.

В Мид­гарде не сы­щешь де­вы,
Чья кра­са си­яла б яр­че
Той, ко­го лю­дей влас­ти­тель
Звать сво­ей же­ной за­думал.

Муд­рость ди­сы оже­релий
Гар­ма уг­лей гре­ет жар­че!
Бо­ги Фригг зла­тых об­ру­чий
Слов­но дочь род­ную лю­бят.

Муд­ро выб­рал вождь не­вес­ту — 
Сре­ди жен не встре­тишь луч­ше!
Пло­вец фь­ор­да вла­ги Хроф­та
Его имя пес­ней сла­вит! 

Гла­да волчь­его злой во­рог,
Ста­ли твои пер­сты ос­тры.
Лу­га си­него сквозь гла­ди
Вол­ку волн бе­жать уж ско­ро.

Пыш­ный пир вер­ши­тель бит­вы 
Кро­ви кор­шу­ну го­товит.
Оди­на кос­тер сле­пящий
Вражье вой­ско в ужас ввер­гнет!

Ждет по­беда в гро­ме шле­мов
Ис­кры боя Фрей­ра вско­ре.
Пло­вец фь­ор­да вла­ги Хроф­та
Его имя пес­ней сла­вит.***

Гут­торн пог­ля­дел на скаль­да вни­матель­но. 

— Что же ты хо­чешь за свои сти­хи?

— Я бы, ко­нунг, от ко­раб­ля не от­ка­зал­ся! 

— Вот как?

— Да. Я по­думал, что ко­рабль ни­ког­да не по­меша­ет.

— Это ты вер­но под­ме­тил! А ты, Рун­герд, что ду­ма­ешь?

— Да­же ес­ли бы ты, ко­нунг, не сог­ла­сил­ся, Скаф­ти от ме­ня бы по­лучил то, о чем про­сит.

— Ты и прав­да ли­ходей! От­ка­жешь те­бе раз­ве?

— Мне это ка­жет­ся, или они этот зал со сво­им спаль­ным по­ко­ем пе­репу­тали?

— Что же, Ас­грим, нель­зя уже с же­ной сво­ей по­гово­рить?

— Я с де­вуш­ка­ми ког­да го­ворю, ру­ки так не рас­пускаю, да и они в от­вет...

— Ты это мне рас­ска­зывать бу­дешь? Знаю я, как ты с де­вуш­ка­ми го­воришь. Не­уже­ли за­виду­ешь?

— Че­му?

— У те­бя-то же­ны нет!

— Не у ме­ня од­но­го.

Тор­вальд ух­мыль­нул­ся мол­ча.

Ас­грим вновь по­косил­ся на Гут­торна и Рун­герд.

— А мо­жет, и за­видую нем­но­го...

— Я хо­чу уй­ти от­сю­да, Гут­торн! 

— Уже?

— Да! И с то­бой вмес­те!

— Ку­да ты ме­ня зо­вешь? 

— Не ста­ну я се­год­ня под кры­шей но­чевать! Я пос­тель нам из ве­рес­ка рас­сте­лю и об­ни­мать те­бя бу­ду ру­ками и но­гами так силь­но, как умею толь­ко!

— От те­бя я приг­ла­шение ку­да угод­но при­му. Толь­ко нем­но­го поз­же. Не мо­гу ведь я уй­ти так ра­но.

— Ник­то и не за­метит! О нас не вспом­нят да­же!

Гут­торн ус­мехнул­ся.

— Не мно­го бы­ло слу­ча­ев, ког­да я был рад тво­им ча­рам. Но сей­час я те­бе за них толь­ко бла­года­рен бу­ду.

Ас­грим рас­се­ян­но за­ози­рал­ся по сто­ронам.

— Что-то я за­был, о чем мы сей­час го­вори­ли.

— Ну еще бы! Ес­ли бы я столь­ко вы­пил, то и име­ни бы сво­его не пом­нил.

Тор­вальд гля­нул в сто­рону вы­хода и под­нялся с мес­та.

— Я вер­нусь сей­час.

Скрип­ну­ли двер­ные пет­ли. Све­жий ноч­ной ве­тер по­дул в ли­цо.

— Ты хо­тела ска­зать что-то?

— Про­води ме­ня в дом.

— А Раг­нвальд...

— Я не го­вори­ла с ним этим ве­чером.

— Вы что же, по­руга­лись?

— Нет.

— По­чему Снер­ри­ра не поз­ва­ла?

— Раз не мо­жешь, ска­жи пря­мо.

— Мне не труд­но. Стран­но прос­то, что ме­ня про­сишь.

Сван­ла­уг скло­нила го­лову за­дум­чи­во.

— Я знал, что эти серь­ги по­дой­дут те­бе.

— Ре­шила вот на­деть...

— Так за­чем все же ты зва­ла ме­ня? Не для то­го ведь, что­бы прос­то про­гулять­ся.

— Я... не знаю. Слов­но зас­та­вило что-то. 

Сван­ла­уг уве­рен­но нап­ра­вилась впе­ред.

— Ку­да ты? Дом в дру­гой сто­роне.

— Там душ­но сей­час. Я ре­шила в ста­бюре пе­рено­чевать.

Сту­пени ти­хо прос­кри­пели под быс­тры­ми ша­гами. Гля­нула свер­ху.

— Так и бу­дешь сто­ять там?

— Раз те­бя при­вел, пой­ду на­зад.

Улыб­ну­лась.

— Доб­рой но­чи.

Тор­вальд не за­метил, как под­нялся сле­дом.

Сван­ла­уг смот­ре­ла на не­го мол­ча, рас­пу­тывая це­поч­ки на гру­ди.

— Вид­но, не сто­ило мне ид­ти с то­бой.

— Не сто­ило.

— Мо­жет так слу­чить­ся, что нам обо­им по­жалеть при­дет­ся.

— Мо­жет.

— Тог­да са­мое вер­ное мне уй­ти сей­час.

Хан­ге­рок сколь­знул вниз. Звяк­ну­ли об пол зо­лотые це­поч­ки.

Тор­вальд ос­та­новил­ся пе­ред ней. 

Сван­ла­уг са­ма навс­тре­чу шаг­ну­ла.

— Луч­ше уй­ди.

Примечания:

* Колода метели тигля — Кеннинг женщины (метель тигля — серебро)

** Стержни обручий — руки.
Улль сорочки Хрофта (Сорочка Хрофта — кольчуга, Хрофт — Один), Фрейр копий — воин, мужчина.
Диса гривен, Хлинн покровов — женщина.

*** Ливень влаги Игга, волненье меда — поэзия.
Распорка пасти Фенрира, перст стали, костер Одина — меч.
Мать владыки Мьёльнира — земля.
Пловец фьорда влаги Хрофта — скальд (фьорд влаги Хрофта — виса).
Гарм углей — огонь.
Один битвы, ворог глада волчьего, вершитель битвы, Фрейр искры боя (искра боя — меч) — воин, мужчина.
Убийца ярлов, людей властитель — конунг.
Диса ожерелий, Фригг златых обручий — женщина.
Синий луг — море.
Волк волн — корабль.
Коршун крови — ворон.
Гром шлемов — битва.

47 страница29 мая 2017, 20:25