42 страница29 мая 2017, 19:16

XXXVII

— Я же сра­зу ска­зал, что се­рый по­бедит! Хо­тя и ря­бой драл­ся неп­ло­хо.

Тор­вальд хит­ро ус­мехнул­ся. 

— Ну, ты-то ведь зна­ешь, кто здесь вы­ращи­ва­ет луч­ших ко­ней для бо­ев.

— В этом ты, ко­неч­но, прав.

— Все хо­рошо у те­бя в гос­тях, но хрис­ти­ан­ские про­повед­ни­ки всю мою ра­дость ом­ра­ча­ют.

— Жре­цы? Они оби­дели те­бя чем-то? 

— Ес­ли б оби­дели... Я с ни­ми и не го­ворил да­же. До­ма на та­ких нас­мотрел­ся. А уж их бол­товня... Мне по­рой ка­жет­ся, что рты им толь­ко зо­лото зат­кнуть спо­соб­но.

— Вид­но, их бог стро­ит се­бе чер­тог из чис­то­го зо­лота, са­мому Оди­ну на за­висть.

— Или его слу­жите­ли на этом зо­лоте спят.

Гут­торн рас­сме­ял­ся.

— Эти жре­цы всю зи­му у ме­ня жи­вут. Вна­чале все по ок­рес­тным усадь­бам хо­дили, рас­ска­зыва­ли са­ги про сво­его бо­га, по­том я их к се­бе поз­вал. Я тог­да с же­ной по­ругал­ся, и уж боль­но поз­лить ее хо­телось. Она всех этих ино­зем­ных жре­цов тер­петь не мо­жет. А са­ги ин­те­рес­ные у них, на­род по ве­черам с ра­достью слу­ша­ет.

— Са­ги еще ин­те­рес­нее ста­новят­ся, ког­да им от те­бя что-то на­до. Же­ну-то уда­лось поз­лить?

— Еще как! Она да­же ре­шила, что я их ве­ру при­нять за­хотел. Пог­ля­дел бы я на сво­их яр­лов и дру­жину тог­да! Не­дол­го мне ко­нун­гом пос­ле та­кого ос­та­вать­ся. А Рун­герд всех жре­цов в ро­ще по­весить гро­зилась. 

— Не скуч­но те­бе жи­вет­ся, я смот­рю!

— Тут не зас­ку­ча­ешь! А этих по­ра от­прав­лять уже. За­гос­ти­лись.

Гут­торн ве­село пог­ля­дел на гос­тя.

— Нра­вишь­ся ты мне, Тор­вальд Из­гнан­ник. 

— При­ят­но слы­шать.

— Есть в те­бе од­на хо­рошая чер­та — ты не пя­лишь гла­за на мою же­ну, ду­мая, что я не ви­жу.

— Но не бу­ду от­ри­цать, пос­мотреть на нее при­ят­но.

— Это я мо­гу по­нять. Но вот ког­да за ду­рака ме­ня счи­та­ют, я не боль­но люб­лю. Пусть я и не че­ловек боль­шо­го ума...

— Сда­ет­ся мне, ты ум­нее, чем хо­чешь ка­зать­ся.

Гут­торн в от­вет ух­мыль­нул­ся мол­ча. А пос­ле за­метил иду­щую че­рез цве­тущий луг Рун­герд. 

— На­конец я те­бя наш­ла! Там хир­дма­ны ко­рабль за­мети­ли. И ко­рабль этот — Зу­бас­тый Змей.

— Раг­нвальд? Вот так не­ожи­дан­ность...

***

— Что это за де­вуш­ка ря­дом с ним?

— Че­го-то по­доб­но­го я и жда­ла.

— В чем де­ло, Рун­герд?

— Поз­на­комь­ся с род­ней, ко­нунг!

— С ка­кой еще род­ней?

— Этот по­чет­ный че­ловек — Раг­нвальд из Ка­мен­но­го дво­ра, сын Эй­на­ра...

Ко­нунг ус­мехнул­ся.

— Мы с ним дав­но зна­комы, или не пом­нишь?

— ...а эта де­вуш­ка — Сван­ла­уг, дочь Гун­на­ра, его же­на...

Гут­торн рез­ко по­вер­нулся к Рун­герд. Она опус­ти­ла взгляд.

— ...твоя пле­мян­ни­ца.

Раг­нвальд приб­ли­зил­ся к вы­соко­му си­дению хо­зя­ина. Ко­нунг взгля­нул на не­го мель­ком. На де­вуш­ку, что сто­яла ря­дом с ним, гля­дел ку­да вни­матель­ней. Она уве­рен­но под­ня­ла го­лову.

— Приз­нать­ся, Раг­нвальд, не ожи­дал уви­деть те­бя. На­де­юсь, путь твой был лег­ким.

— Жа­ловать­ся мне не при­ходит­ся, ко­нунг. Я рад при­ветс­тво­вать те­бя и твою же­ну.

Рун­герд чуть улыб­ну­лась. Гут­торн кив­нул и вновь пос­мотрел на Сван­ла­уг. 

— И я при­ветс­твую те­бя. И твою же­ну. Не хо­чешь пред­ста­вить ее при­сутс­тву­ющим здесь лю­дям? Ведь кто она, все дол­жны знать.

— Вер­но. Это сто­ит сде­лать. Ее имя Сван­ла­уг, дочь Гун­на­ра, сы­на Хрей­да­ра.

До­маш­ние лю­ди Гут­торна по­замол­ка­ли и ус­та­вились на Раг­нваль­да и Сван­ла­уг с бóль­шим ин­те­ресом.

— По­дой­ди.

Де­вуш­ка удив­ленно гля­нула на ко­нун­га, за­тем пе­реве­ла взгляд на му­жа. Он ед­ва за­мет­но кив­нул. Она шаг­ну­ла впе­ред.

Гут­торн спус­тился к ней. По­ложил ру­ки на пле­чи, вни­матель­но вгля­дыва­ясь в ее ли­цо. Не за­мечая ее нас­то­рожен­но­го не­доб­ро­го взгля­да.

Рун­герд наб­лю­дала за ни­ми, не­под­вижно стоя на вы­сокой сту­пень­ке.

— Ты очень по­хожа на от­ца.

— Я ра­да это слы­шать!

— Не ожи­дал я встре­тить­ся с то­бой. Но я рад, что ви­жу те­бя.

— Не мо­гу ска­зать то­го же.

— Прос­ти мое лю­бопытс­тво, но за­чем ты при­еха­ла?

— Пусть мой муж на этот воп­рос от­ве­тит.

— Что ж, как ска­жешь. Но о де­лах мы бу­дем го­ворить пос­ле.

Гут­торн раз­вернул­ся и нап­ра­вил­ся на свое мес­то.

— И я при­ветс­твую те­бя, Раг­нвальд. И твою прек­расную дочь.

Хиль­дис дер­ну­лась от не­ожи­дан­ности, ког­да Хрод­лейв ока­зал­ся ря­дом с ней.

— Здравс­твуй!

Она опус­ти­ла рес­ни­цы.

— Здравс­твуй.

— Я рад ви­деть те­бя вновь.

— Я... то­же.

— И это так кста­ти. Мож­но бу­дет оп­ре­делить день на­шей свадь­бы.

— Пос­той! Не спе­ши так!

Хиль­дис важ­но под­ня­ла го­лову.

— Да, я сог­ла­силась же­ной тво­ей стать, но у ме­ня есть ус­ло­вие!

— Ус­ло­вие? Ты ни­чего об этом не го­вори­ла...

— Твое пред­ло­жение та­ким не­ожи­дан­ным бы­ло, что я по­забы­ла прос­то. 

Она улыб­ну­лась сму­щен­но.

— Ты ведь прос­тишь ме­ня? Да и ни­чего осо­бен­но­го в том ус­ло­вии нет.

— Тог­да я го­тов пря­мо сей­час его выс­лу­шать.

— Ви­су сло­жи! Не про дру­га, не про нед­ру­га, не про чу­жака и не про ро­дича, не про щит и не про меч, не про пир и не про бит­ву, не про му­жа и не про же­ну, не про зве­ря и не про че­лове­ка! 

Хиль­дис хит­ро при­щури­лась.

— Сде­ла­ешь это к зав­траш­не­му ве­черу? Тог­да бу­дешь му­жем мне!

Хрод­лейв ка­кое-то вре­мя мол­чал за­дум­чи­во.

— Вот так ус­ло­вие... Приз­нать­ся, ис­кусс­тво скаль­да не то, чем я хо­рошо вла­дею.

— Я ведь не про­шу те­бя ве­рев­ку из пес­ка сви­вать. Мое ус­ло­вие не та­кое уж и слож­ное.

— А ты че­го ух­мы­ля­ешь­ся, Скаф­ти? 

— Й­ом­фру пра­ва, не так уж это и труд­но.

— Воз­можно, ког­да ты скальд.

Хиль­дис по­коси­лась на Скаф­ти. И пе­рес­та­ла улы­бать­ся.

— Но я дол­жна быть уве­рена, что ви­су ты сам сло­жил!

Гут­торн хит­ро ус­мехнул­ся. 

— Я сог­ла­сен. Все дол­жно быть чес­тно. Что ты пред­ла­га­ешь?

— Я... Я са­ма за этим прос­ле­жу!

Дочь яр­ла уве­рен­но пос­мотре­ла на же­ниха.

— До зав­траш­не­го ве­чера я всю­ду за то­бой сле­довать бу­ду.

Он улыб­нулся в от­вет.

— Это­му я толь­ко рад.

— Я ве­лю при­гото­вить вам от­дель­ный по­кой.

Хиль­дис оша­рашен­но ус­та­вилась на же­ну ко­нун­га. 

— Но...

— Что ты та­кое го­воришь, Рун­герд!

— Раз­ве ты за­был, Раг­нвальд, что твоя дочь сог­ла­силась стать же­ной яр­лу Хрод­лей­ву? Так что при­чин для воз­му­щения я не ви­жу. Да и как еще Хиль­дис прис­мотрит за вы­пол­не­ни­ем сво­его ус­ло­вия?

— Моя же­на де­ло го­ворит!

— Хиль­дис моя дочь, и я это­го не поз­во­лю!

— И я го­тов те­бе в том пок­лясть­ся, Раг­нвальд ярл, что ее чес­ти вре­да не бу­дет.

— Пок­лясть­ся го­тов?

— Чем ска­жешь!

Гут­торн тро­нул Рун­герд за ру­ку, шеп­нув нас­мешли­во:

— Вот не ду­мал я, что Хрод­лейв та­кой бол­ван. Дев­чонка-то ни­чего! Ры­жая, гла­зищи хит­рю­щие... Та­кого ду­рака сва­лял с этой клят­вой!

Рун­герд не от­ве­тила, толь­ко ус­мехну­лась в ку­лак.

***

— Не­ожи­дан­но встре­тить те­бя здесь.

— Да и я не ожи­дал. Ду­мал, ты до­мой от­пра­вил­ся.

— Я уже соб­рался, как вдруг вспом­нил, что ко­роле­ва в гос­ти ме­ня зва­ла. И воз­никла у ме­ня од­на за­дум­ка...

Тор­вальд хит­ро ус­мехнул­ся. Раг­нвальд ждал мол­ча, что он ска­жет.

— Ре­шил я пред­ло­жить Гут­торну сов­мес­тный по­ход. Как те­бе та­кая мысль?

— Я всег­да знал, что ты па­рень шус­трый!

Тор­вальд пос­мотрел в сто­рону до­ма. За­метив его, Сван­ла­уг ос­та­нови­лась в две­рях. Но все же по­дош­ла не спе­ша.

— Я... Хиль­дис ска­зала, что...

Раг­нвальд улыб­нулся.

— И я уди­вил­ся, встре­тив здесь это­го бес­путно­го трол­ля... Зна­ешь что, схо­ди луч­ше от­дохни. Ты ус­та­ла с до­роги. И пос­ле встре­чи с ко­нун­гом. И не бой­ся ни­чего.

Она кив­ну­ла не­уве­рен­но. И нап­ра­вилась к до­му. 

***

— Я и не ду­мал да­же, что она жи­ва.

— Она — да. И, смот­рю, ты это­му рад.

Гут­торн при­сел ря­дом с Рун­герд на кро­вати.

— Не огор­чен, уж точ­но.

Кол­дунья пог­ля­дела на не­го за­дум­чи­во.

— Она те­бя не­нави­дит.

— Я и сам это ви­жу. Но раз­ве в сво­ей не­навис­ти она не пра­ва?

Рун­герд схва­тила Гут­торна за ру­ку.

— Ме­ня не вол­ну­ет, пра­ва она или нет! Она наш враг. И враг опас­ный.

— Ко­му нуж­ны не опас­ные вра­ги.

Он спо­кой­но ус­мехнул­ся. И вни­матель­но пос­мотрел на же­ну.

— Ты ведь не со­бира­ешь­ся ее...

Рун­герд от­ве­ла взгляд.

— Нет.

***

— Дош­ли тут до ме­ня кое-ка­кие слу­хи. Я им, ко­неч­но, не ве­рю, но хо­телось бы знать, кто сме­ет бол­тать та­кое. Что ты на это ска­жешь, Раг­нвальд?

— Ко­нунг, о ка­ких слу­хах ты го­воришь?

— Что-де же­ну мою ка­кой-то па­рень соб­лазнил, ког­да она гос­ти­ла у те­бя.

Сван­ла­уг пог­ля­дела на Гут­торна так же удив­ленно, как и ее муж.

— Ред­ко до­води­лось мне слы­шать что-то глу­пее.

— В этом я с то­бой сог­ла­сен. Толь­ко, вид­но, не все так счи­та­ют. Твои ведь лю­ди это бол­та­ют.

— Не сто­ит тре­вожить­ся, ес­ли ка­кая-то дев­ка по­дели­лась глу­пой вы­дум­кой с дру­гой, ког­да зер­но мо­лола.

Гут­торн под­бро­сил нож в воз­ду­хе. Пой­мав его, вон­зил в сто­леш­ни­цу. И при­щурил­ся не­хоро­шо.

— Толь­ко речь идет не о ка­кой-то дев­ке, а о мо­ей же­не!

— Тут мне те­бе ска­зать не­чего, я ведь об этом и не слы­шал да­же.

— А я, ко­нунг, до­гады­ва­юсь, в чем тут де­ло.

— В чем же, Уль­вар?

— Да па­рень один гос­по­жу пе­репу­тал с кем-то. 

— И что?

— Пусть сам ска­жет. Вон он си­дит.

Гут­торн прис­таль­но гля­нул на Тор­гей­ра, ко­торый удив­ленно ко­сил­ся по сто­ронам.

— Что же ты мне рас­ска­жешь?

— Да не­чего мне рас­ска­зывать, ко­нунг! Я прос­то уви­дел де­вуш­ку, она от­че­го-то пе­чаль­ная бы­ла... Ре­шил ее по­весе­лить нем­но­го. Я же не знал, кто она та­кая!

— И как же ты ее по­весе­лить ре­шил?

Рун­герд скри­вилась не­доволь­но.

— Мы ведь не на тин­ге, ко­нунг. И не ду­маю, что это ин­те­рес­но ко­му-то.

Гут­торн со злостью вы­дер­нул нож из сто­леш­ни­цы.

— Ме­ня это не вол­ну­ет! Мне не нра­вят­ся все эти раз­го­воры о те­бе!

— Лю­ди всег­да бол­та­ют! Что уж тут по­делать? Раз­ве есть де­ло те­бе до спле­тен?

— Нет. Но пусть этот че­ловек при всех сей­час ска­жет, как все бы­ло, что­бы ник­то боль­ше бол­тать не смел.

Рун­герд бес­по­мощ­но вздох­ну­ла. Пог­ля­дела ку­да-то в сто­рону вы­хода. И вдруг рез­ко вско­чила на но­ги.

Гут­торн пос­мотрел ей вслед не­пони­ма­юще. И сам тут же под­нялся с мес­та.

Снер­рир не­от­рывно гля­дел на зас­тывшую пе­ред ним ле­дяным стол­бом мо­лодую жен­щи­ну. На­конец она шаг­ну­ла впе­ред. По­ложи­ла ру­ки ему на пле­чи, заг­ля­нула в гла­за. Сни­зу вверх, неп­ри­выч­но. Это ведь он рань­ше сни­зу вверх на нее смот­рел.

А она вдруг об­ня­ла его. Снер­рир и сам при­жал ее к се­бе креп­че.

Пос­ле она шаг­ну­ла на­зад. И про­из­несла гром­ко, что­бы все слы­шали:

— С воз­вра­щени­ем, сын мой! На­конец-то ты до­ма.

42 страница29 мая 2017, 19:16