Побитая девушка
1.5 глава 3
Часть 4
Вокруг нас - зеленый, заросший листвой лес. Чем дальше мы заходили, тем пышнее становилась растительность. Находиться здесь предпочтительнее, чем под палящим солнцем на пляже, но духота была адской. Я обмахнулся воротом своей футболки в попытке остудиться. Влажность стояла как от воды на горячих камнях.
Мои мысли занимала только жара. Как же здесь жарко. Отвлекусь ли я, если заведу разговор?
- Коенджи?
- Ах, как красиво. Я по-настоящему красив здесь, среди бескрайной природы, где обретаешь душевное равновесие. Вершина красоты!
Без толку. Я не могу поддерживать с ним нормальный разговор. Оставался только один человек.
- Разве не здорово? - спросил я.
- Чего?!
Сакура, идущая позади меня, подпрыгнула от удивления. Быть может, не ожидала, что с ней кто-либо заговорит.
- Ты подняла руку, когда Хирата говорил про еще одного человека. Теперь ты на многое способна.
- Ну, я не считаю, что это так уж здорово. Правда. Даже сейчас я не могу собраться с мыслями.
Я бы не назвал ее кроткой - скорее, Сакура была вдумчивой, и ей плохо давалось общение. Наверное, в таких вещах, вроде групповой поездки, она никогда не проявляла инициативы. Мне думалось, сейчас она отойдет от меня, но мы продолжали идти бок о бок. Пешая прогулка от пляжа в лес серьезно подкосила нашу выносливость. Шагать приходилось по неровной земле, к тому же путь шел немного под уклоном.
- Так, почему ты вызвалась на довольно сложную задачу исследования леса?
- Ну... мне было немного не по себе в толпе ребят, которые так сильно вдохновились...
- Я не знаю, что именно ты испытываешь, но и здесь с малым числом людей будет не так-то просто.
Ну вот, разговор, пусть и неприятный, но все же завязался.
- Но Аянокоджи, ты тоже поднял руку, поэтому... - Сакура вдруг удивленно подняла взгляд, смутилась и отчаянно замахала руками. - Э-это не то, что я имела в виду! Просто с остальными у меня как-то не получается поладить... Только и всего!
Лихорадочно отрицая, она ринулась вперед.
- Э-эй, осторо...
- Ч... А-а!
Когда Сакура обернулась, ее нога зацепила корни большего дерева. Запаниковав, я попытался схватить девушку, но не успел.
- Ты в порядке? - спросил я.
- Ауч...
К счастью, она упала и сейчас валялась в положении сидя. И не похоже, что получила серьезные увечья.
- Можешь пораниться, если не будешь смотреть под ноги в лесу. Вот, возьмись за руку.
- С-спасибо огромное.
Сакура застенчиво потянулась ко мне, но затем, заметив грязь на своих руках, замешкалась. Меня не особо волновала грязь, потому я схватил руку и потянул на себя.
- П-прости.
- Не стоит.
Я смахнул землю с рук Сакуры. Наверное, она впервые оказалась в диком лесу. Я думал, что обойдется без происшествий, если будем идти в одном направлении, но ошибся. Прямой путь невозможен в принципе. По дороге встречались естественные препятствие, которые мы не могли перешагнуть, из-за чего были вынуждены вилять то влево, то вправо.
Если так и дальше будет продолжаться, скорее всего, потеряемся. Мне нужно не упустить из виду Коенджи, который несется вперед сломя голову. Сакура вместе с тем молчала и рассеяно уставилась на правую руку.
- Сакура, пойдем. Надо поспешить.
- А?! А-а, д-да.
Сакура от моих слов запаниковала и ринулась вперед. Вероятно, опять навернется.
- Ого, а Коенджи быстр, да?
Коенджи заходил все глубже и глубже в лес, совсем не учитывая темп девушки. выносливость и сила его ног заслуживает восхищения.
- Поверить не могу, он же...
- Что?
- Нет, я...
Что же он замыслил? Совпадение ли это? Нет, Коенджи шел без колебаний. Пусть наши поисковые команды вольны выбирать какое угодно место для основного лагеря, все-таки ты ждешь, что по пути он хотя бы будет осматриваться. Коенджи же шел прямо, словно преследовал совсем иную цель.
Более того, его продвижение поразило меня. Вполне возможно, что он не просто несся сломя голову. Может быть, у него на уме было что-то определенное. Однако проблемой оказалась Сакура, у которой началась отдышка от попытки нагнать Коенджи.
- Коенджи. Тебе не кажется плохой идеей так быстро мчаться? Мы потеряемся.
Я беспокоился за них. Коенджи, не оборачиваясь, начал поправлять прическу.
- Я - человек идеальный. И ни за что на свете не потеряюсь в лесу по глупости. Если и возникнет какая-то проблема, то только из-за вас двоих, если потеряете меня из виду. Когда это произойдет, что же, просто сдайтесь.
Как я и ожидал, он из тех людей, что открыто заявляют о своей незаинтересованности ни в ком, кроме самих себя. Он в самом деле был столь опрометчивым?
- Кстати, хочу спросить кое о чем вас, обычных людей. Красиво же, вам так не кажется? - Коенджи сверкнул дерзкой улыбкой, выставив на показ белые зубы.
- Ну... Я такое сто раз видел... Ну да, лес... точнее природа выглядят таинственно и красиво., - попытался я словами выразить то, что было у меня на уме.
Однако Коенджи разочарованно вздохнул.
- Ты, черт подери, о чем? Я не о том спрашивал. А о том, как я, в красивейшем идеальном теле, сияю в этом месте. Ты понимаешь?
Так он хотел от меня комплимента насчет его самопровозглашенного «красивейшего идеального тела». Вот как.
- Он, скорее всего, перегрелся на солнце. Лучше не обращай внимания, Сакура.
- А-ага. Коенджи с самого начала навеселе был, так что я понимаю.
Вау. Это, может, и правда, но, как ни странно, сурово. Так или иначе, а Коенджи, будто удовлетворившись собственной красотой, продолжил путь. Я решил больше не возлагать надежд на третьего товарища.
- Переживать не нужно. Если что-нибудь и случится в лесу вроде этого, проблем не возникнет.
- Что ты имеешь в виду, Коенджи? - спросил я.
- Я бы не назвал этот лес природным. Вероятность потеряться в нем в дневное время суток ничтожно мала. Собственно, потому-то мне слегка любопытно.
Произнеся таинственные слова, Коенджи устремился вперед, словно окончательно утратил к нам интерес. Он был так быстр, что Сакура не могла поспеть.
- Эй! - окликнул я его.
- М-м, я буду в норме. Выложусь на полную.
Сакура, пусть и вся вспотевшая, едва заметно подняла кулак. Выглядело неубедительно - такое впечатление, что она сделает шаг и опять упадет, но, как мне кажется, в ней укрепилась решимость сделать все возможное. Коенджи совершенно не брал в расчет усилий Сакуры и брел все дальше и дальше. Я уже думал, что он не сбавит оборотов до самого края леса, но он вдруг остановился. Обернувшись, Коенджи сверкнул очередной дерзкой улыбкой и запустил руку в волосы.
- Могу я задать вам, простолюдинам, еще один вопрос? - Не дожидаясь ответа, он сразу продолжил: - Что думаете насчет этого места? Что вы видите, когда осматриваетесь?
- А? О ч-чем он? Аянокоджи?
Столкнувшись с резким взглядом Коенджи, Сакура спряталась за мою спину. Что я думаю насчет этого места? Я попробовал просканировать окружение. Сакура также принялась осматриваться. Однако ничего примечательного не было. Просто лес. Да что он хочет донести до нас?
- Хорошо. Я понял. Прошу вас, не волнуйтесь. Простолюдины есть простаки.
Когда Коенджи осознал, что не получит желаемого ответа, он снова помчался по лесу.
- Что? Что-то изменилось?
- Нет...
Если искренне верить во все сказанное Коенджи, сойдешь с ума. Он из тех людей, что ввязываются в несметное число забав. Однако и мы можем упускать важное из виду. В любом случае у нас нет время для неспешных осмотров.
- Сакура, у тебя при себе есть платок?
- Да. Такой подойдет?
Как и ожидалось от девушки, она была готова ко всему.
- Если не против, я одолжу его? Только учти, что может испачкаться.
- Конечно, бери, - ответила Сакура без всяких возражений.
Она протянула мне платок.
Я обвязал его вокруг ветки - на взгляд, такую будет непросто сломать - дерева неподалеку. Позже он послужит своего рода маячком.
- Ах, Коенджи нигде не видно. Давай поторопимся, Аянокоджи.
Сакура слишком разволновалась, и все сильнее уставала. Складывалось такое впечатление, что еще немного, и она упадет. В конце концов она, скорее всего, была уже близка к своим физическим пределам. Даже если будет подгонять себя, уже не сможет поспевать.
- Мне жаль, но тут нужно много силы. Не против, если замедлимся?
С этими словами я сбавил темп. Так Сакура не посчитает, что создает проблему. Хотя, вероятно, она поняла уловку, но да ладно. Не то чтобы она могла обличить меня. К этому моменту мы потеряли Коенджи из виду. Далеко впереди я едва различал шелест травы и шаги по земле.
- Да уж, а Коенджи полон талантов.
Он обладал блестящим умом и выдающимися физическими способностями, отчего без проблем адаптировался к лесу. Если бы только личностью он был как Хирата, тогда из него вышел бы идеальный сверхчеловек.
- ...
Сакура, казалось, смотрела куда-то вдаль. Мне было любопытно, но я не стал спрашивать - мы продолжили наши поиски.
- Было бы здорово оказаться рядом с источником питьевой воды. Или, может, найти какое-нибудь укрытие.
Поскольку делать нечего, я попытался завязать легкий разговор. Если нам удастся завладеть «стоянкой», которая откроет возможность зарабатывать очки, жить будет в разы легче.
- О, ага. Думаю, двух палаток нам не хватит... Но на глаза ничего не попадается.
Сколько бы я ни осматривался, как далеко бы мы не зашли, а ничего похожего на рукотворные объекты на пути не попадалось. Ну, пусть мы и правда зашли довольно далеко, но покрыли лишь один процент острова. Школа, скорее всего, не столь добра, чтобы упростить нам задачу. Пока мы пробирались через дикую местность, впереди показалась тропинка.
- Это тропа?
- Похоже на то.
Посреди леса на необитаемом острове кто-то сделал тропу. Путь не был проложен явно, конечно, но срубленные деревья и вытоптанная земля позволяли ее заметить. Если это заготовила школа, то, быть может, там лежала «стоянка». Мы с Сакурой пошли дальше.
- Вау. Потрясающе!
Вскоре мы наткнулись на огромную дыру в склоне горы - вход в пещеру. На первый взгляд пещера имела природное происхождение, но при ближайшем рассмотрении внутри угадывалось прочное укрепление. Скорее всего, дыра проделана человеческими руками.
- Возможно ли... что это «стоянка»?
- Вполне.
Еще с древних времен пещеры служили превосходным жилищем для людей. На «стоянку» должно указывать одно устройство. Я попытался приблизиться к пещере, чтобы проверить, но увидел выходящего оттуда человека. Я тут же схватил руку Сакуру, потянул ее на себя, и спрятался в тени.
Человек остановился у входа и принялся молча смотреть в направлении юго-запада. Он стоял так минуту или две. Даже обустраиваться не стал. Такое чувство, будто он целенаправленно зашел в пещеру. Еще парень мертвой хваткой держал нечто, похожее на какую-то карточку. А затем из пещеры донесся голос. Запаниковав, я спрятался.
- В пещере таких размеров хватит места для двух палаток, Кацураги. Повезло нам, это точно. Раз, и «стоянка» наша.
Я внимательно слушал и пытался понять ситуацию.
- Повезло? О каком везении ты говоришь? Я заприметил эту пещеру еще до того, как мы сошли с корабля. Мы бы неизбежно наткнулись на это место. И подумай дважды, прежде чем говорить мысли вслух. Мы не знаем, подслушивает ли нас кто-то. Убедись, что не допустишь даже малейшей ошибки.
- П-прости. Но что ты имеешь в виду под «до того, как мы сошли с корабля»?
- Прежде чем лайнер пришвартовался к пирсу, он по какой-то причине обогнул остров. Скорее всего, школа сделала это намеренно, чтобы дать ученикам подсказки. С палубы я заметил тропу через лес. Оставалось только пойти к ней по кратчайшему маршруту после высадки.
- Н-но мне казалось, это была обычная возможность насладиться пейзажем.
- Слишком продолжительный круг мы сделали для любования. Кроме того, само объявление было странным.
- Я вообще ничего не заметил, и все же... Кацураги, ты насквозь видишь истинные намерения школы. Потому-то и про пещеру эту узнал. Как и ожидалось от тебя!
- Пойдем дальше, Яхико. Тропа ведет еще к двум местам, которые я заприметил с корабля. Впереди должно быть некое подобие сооружения.
- А-ага! Если все так и дальше пойдет, у Сакаянаги не будет выбора, кроме как замолчать!
- Будешь смотреть только прямо, и тогда можешь упустить важное из виду.
- Пусть ты так говоришь, но достаточно ведь будет только следить за классом B, разве нет? В смысле, класс D - сборище неудачников. Они дефектные. Учитывая разницу в очках, наверное, можно вообще о них забыть?
Я слышал разговор на похожу тему еще на корабле - класс A не берет в расчет класс D. Они относились к нам как к камешку, попавшему на пути.
- Довольно болтовни. Пойдем, Яхико.
Я прождал, пока окончательно не стихнут их голоса и шаги, затем подождал еще две минуты.
- Они ушли? - прошептала Сакура.
Я выглянул, чтобы проверить, но никого не увидел. Выдохнув, я заметил, как руки потеплели. Должно быть, я все это время удерживал Сакуру из-за паники.
- Прости, Сакура. Сакура?
- Ч-чего?!
Сакура, вроде как, была в порядке, но в то же время словно бы зависла.
- Ты в порядке?
- В п-п-п-полном...
Ее лицо покраснела так сильно, что я даже испугался, будто вот-вот из тела повалит пар. Она обессилено опустилась на землю. Видимо, при удержании приложил больше сил, чем думал.
- Ах, ах, ах... Д-думала, прям здесь умру. Сердце остановилось...
Надеюсь, это преувеличение. Когда дыхание нормализовалось, Сакура поправила очки.
- Парни, судя по разговору, из класса A.
Меня беспокоило, с чего они так легко бросили это место. Если никого не оставить наблюдать, «стоянку» можно запросто перехватить. Прождав, пока к Сакуре вернутся силы, мы снова направились к пещере. И зашли без колебаний...
Внутри на стене располагался своего рода терминал с экраном. На нём не было ничего, что подтверждало бы, что эта стоянка принадлежит классу А.
Они были уверены, что никто не успеет прийти сюда. Наверное, это означает, что ученики класса А находятся где-то неподалёку. В любом случае, мы не успеем позвать сюда весь класс.
Кроме того, тот парень - Кацураги, вроде бы - планировал добраться еще до нескольких мест. Если окажется, что в них еще можно добыть пропитание и воду, смогут ли они увеличить разрыв между классами? Я говорю про потерю в тридцать очков.
- Он сказал, что приметил кое-что до высадки на остров...
Запомнили топографию острова и воспользовались ею, чтобы найти «стоянку». Похоже, класс A смотрит на мир по-другому. Хотя такие мысли привели к удручающим заключениям.
- А-Аянокоджи. Тот ученик, может ли он... быть лидером?
Это вряд ли. Думаю, дело в том, что мало кто согласился с тем, чтобы он был лидером. Раз они пришли только вдвоём.
Я хотел было обследовать пещеру полностью, но не похоже, что здесь кто-то прятался.
- Ч-ч-что же нам делать? Мы только что выяснили такую невероятную тайну! - произнесла Сакура.
Ее голос выдавал нетерпение, видимо, она с восторгом ждала возможности нанести сильный удар по классу A. Я не стал ей всё объяснять.
- Я сообщу Хирате позже.
Сакура, казалось, облегченно выдохнула. Ей не хватало коммуникативных навыков, и, взяв на себя эту часть, я помог ей.
Часть 5
Ситуация начала меняться, когда мы вернулись к Хирате и остальным, кто не добился результатов. Трио идиотов, кажется, было в приподнятом настроении, и о чем-то радостно рассказывало Хирате.
- Речка, там речка! Классная такая! И там рядом еще устройство какое-то установлено! Вполне возможно, что это прибор для получения прав владения! Или про что там нам говорили? Туда десять минут всего идти, поторопимся же!
Похоже, Ике и его группа добились определенного успеха, и он остался на стреме, чтобы другой класс не украл «стоянку».
- Это огромная удача. Если сможем занять речку, наше положение улучшится. - Сказала Кушида, стоявшая возле Хираты, и повернулась к Химекаву.
Видимо, с местом для основного лагеря мы определились. Естественно, все зависит от местности и окружения, но, скорее всего, это будет нашим первым шагом вперед.
- Но еще две команды не вернулись. Кто-то должен подождать их, да?
До трех часов дня оставалось совсем немного. Если они не вернуться к назначенному времени, то, вполне возможно, из-за того, что потерялись в лесу.
- Хирата, Коенджи тоже пока не придет. Мы разделились.
- А, Коенджи вообще-то приходил чуть ранее, потом ушел плавать.
- Так значит он не потерялся, а просто улизнул... - Сказал я шёпотом.
- Разделились? Разве не ты вел команду? - вздохнула Хорикита, когда все начали перемещаться к речке.
- Я же не могу его контролировать. И тебе это известно.
Пытался ли он создать проблемы? Коенджи умчался в быстром темпе, так что он, быть может, был знаком с лесом.
- Понятно. Впрочем, если к его способностям претензий нет, к характеру их найдется уйма.
- С тобой ведь точно также.
- Ты что-то сказал? - проворчала она.
- Я говорил что... Ой, точнее я ничего не говорил.
Наш класс изобиловал личностными проблемами, включая меня самого. Бедный Хирата.
- Что? - Хорикита вдруг обернулась и пригвоздила взглядом Сакуру.
- Э?!
- Ты же сейчас на меня пялилась? - спросила Хорикита.
- Н-н-н-ни на кого конкретного я не смотрела!
Сакура, растерявшись, отбежала от нас на некоторое расстояние.
- Нравится пугать людей, Хорикита?
- А я должна позволять ей копошиться в разговорах и искажать их смысл?
- Вот! Такое место мы нашли! Потрясное!
Мы наконец-то пришли к находке Ике. В пещере устройство было встроено в стену, но здесь, у речки, его поставили на валун, который явно оказался там не по естественным причинам. Хирата с ребятами начали разбирать палатки и нужное для лагеря у речки.
- Хорошо. Вода - прекрасно, есть и тень, чтобы уберечься от солнца. Местность ровная. Наверное, идеально место под основной лагерь. Классно, Ике! - произнес Хирата. Кушида тоже подняла большой палец, хваля тем самым Ике.
- Хе-хе-хе, а то!
В ширину речка была около десяти метров, вода текла медленно. И правда прекрасное место. Его окружали глубокий лес и песок, и все же выглядело оно ухоженным. Сомневаюсь, что это природа постаралась. Скорее всего, наша школа тут все расчистила.
- Итак, как нам показать, что место теперь наше?
Речка была довольно широкой, к тому же еще и довольно протяженной. На первый взгляд плоский участок местности со всех сторон окружали деревья. Настолько удачного участка может больше и не быть, но путь к нему вроде как пролегал вполне природного происхождения. А значит, найти его можно, если следовать вдоль речки. Или ее использование - это привилегия только для тех, кто занял «стоянку»?
С беспокойством я пошел вдоль речки в лес. Хорикита увязалась за мной по непонятной причине.
- Школе, похоже, известно про это место. И, кажется, мы единственные, кто может пользоваться речкой.
На середине пути к одному дереву крепилась табличка. Говорилось, что речка - это «стоянка», и неправомерное использование запрещено. Осмотревшись, мы вернулись к остальным.
- В общем, если собираемся располагать основной лагерь здесь, то остается вопрос, сможем ли здесь обосноваться или нет.
- Мы ведь уже решили! А иначе что еще нам делать?
- Есть и другие варианты. Если займем это место, преимущества очевидны: монополизация речки, получение бонусных очков. Однако это потребует от нас обновления прав каждые восемь часов, а поскольку делать это может только лидер, то возникнет серьезная проблема, если его распознают. Мы не узнаем, будет кто следить или нет.
Нас окружал лес со всех сторон. Мы не сможем заметить шпиона в зарослях.
- Хм-м, значит, справимся, если скроемся от чужих глаз? Можно окружить территорию.
Риски были, но Ике прав. Если выберем это место для основного лагеря, то сбросить нас уже не выйдет. Но, если «стоянку» займет другой класс, то не будет возможности пользоваться речкой. Парни и девушки согласились с Ике. Думаю, Хирата так или иначе согласился бы, но ему, как нейтральной стороне, хотелось подумать о других вариантах.
Право на эксклюзивное владение в самом деле было обоюдоострым лезвием, со своими рисками и вознаграждением. Однако учитывая занявший пещеру класс A, работа сообща ради защиты вполне возможна. Классы B и C, скорее всего, сделают то же самое, тут и без слов понятно. То есть этот риск приемлем.
- Ладно. Теперь вопрос: кто будет лидером?
Важнее права владения был лидер. Ошибка в выборе могла привести к фатальным последствиям. Никто не хотел брать на себя роль с настолько огромной ответственность, а тем временем Кушида попросила всех собраться в круг.
- Я долго думала насчет этого. Должна сказать, что Хирата, я, Химекава или Каруизава будут слишком сильно выделяться, к добру или к худу. Однако пользы от лидера без чувства ответственности нет, правильно? Мне кажется, Хорикита подходит под критерий. Что думаете?
Такое впечатление, будто Хорикита вовсе не ожидала такой рекомендации, хотя выражение ее лица совсем не изменилось. Я задался вопросом, а не самый ли это безопасный выбор из-за ее отчаянного стремления попасть в класс A. Это имеет важное значение. Я спокойно изучал реакции остальных.
- Я согласен с Кушидой. Иными словами, Хорикита, как мне кажется, будет хорошим лидером. Если она сама не против, то было бы неплохо назначить ее. Что скажешь? - произнес Хирата.
Взгляды всех перешли к Хориките, и не похоже, что она собиралась отказаться.
- Ты ж не хочешь, да? Не заставляйте ее. Я могу вместо нее, - выступил вперед Судо, как бы защищая желания Хорикиты.
Однако она невозмутимо приняла решение, словно бы побужденная словами Судо.
- Я поняла. Принимаю предложение.
Лично мне полегчало от того, что лидером не стал Судо. Хирата сразу пошел к Чабашире-сенсей, чтобы назвать имя Хорикиты. Вскоре он вернулся с картой, и вручил ей. Учитывая вероятность шпионажа, нам всем пришлось коснуться устройства без активации. Так мы спрячем лидера.
- Ладно, проблемки с купанием и питьевой водой решили! Так ведь?! - Глаза Ике ярко засверкали, словно он уже предвкушал сэкономленные очки.
- А? Пить из речки? Ты с ума сошел?
Ике намеревался по полной использовать речку. Однако Шинохара и другие девушки, несогласные с ним, с отвращением глянули на речку.
- Ну, купаться в ней еще куда ни шло, но... пить?
- А что, блин, не так? Нормально же. Вода чистая, - произнес Ике.
- Ну да. Ты-то пить ее можешь, а вот...
Шинохара потянула за рукав Хираты, прося своего чемпиона защитить от скупости Ике. Говоря о его «Друге»… Отосака о чем-то болтал с Каруизавой.
- Скажи, Хирата, а это точно нормально? Из речки ведь воду не пьют, верно?
Встревоженные девушки собрались вокруг Хираты, чтобы попросить у него совета. Они дружно качали головой, как бы говоря, что идея - отстой.
- Я не думаю, что мы в самом деле можем пить из речки.
Ике, явно раздраженный, был сыт по горло.
- Правда? Просто посмотрите, насколько заманчива эта вода. На ее поток. Это идеальная природная родниковая вода!
Пусть река была незамутненной, некоторые мои одноклассники были не убеждены словам Ике.
- Какого черта, ребят? Что не так? Нет причин не пользоваться речкой после всех трудностей, через которые нам пришлось пройти, чтобы найти ее.
- Тогда сам попей, в качестве эксперимента.
- Что? Ну, ладно, так и быть...
Находясь под давлением, Ике зачерпнул в ладони воду и выпил.
- Ах! Ух, ледяная. На вкус нормальная! Чертовски хорошая!
- Ой, еще хуже. Нет, быть не может! Я ни за что не стану пить эту воду. Мерзость!
- Да что?! Ты сама сказала мне выпить ее, Шинохара!
- Ни за что! Фу, больше всего ненавижу дикарей вроде тебя, господи!
- Какого черта?
Двое принялись сверлить друг друга взглядами - еще чуть-чуть, и полетят искры.
- Слышалось мне, что от ненависти до любви один шаг. У них оно самое, да?
- Нет... не похоже.
Когда вопрос с туалетом был решен, возникла проблема с питьевой водой. Даже с речкой оставались какие-то непонятки.
- Пока давайте решим, что делать с водой. Ссора нам ни к чему, - произнес Хирата, отчаянно желавший мира.
Проблемы, скорее всего, будут накладываться друг на друга, если отложим решение на потом, но никто не собирался возражать Хирате. Или так я думал, пока в разговор не вмешался один парень:
- Шинохара, отставить жалобы. Нам нужно сотрудничать на этом экзамене.
Это сказал самый проблемный ученик в классе - Судо, который, как ни странно, спокойным тоном пожурил Шинохару.
- Ой, не смеши меня. Сотрудничать? Забавно слышать это от тебя, Судо.
Шинохара засмеялась, схватившись за живот. Ее колкое замечание вполне закономерно. С самого поступления Судо постоянно создавал проблемы для нашего класса. Он уж никак не мог быть примером готового сотрудничать ученика, хотя это не то же самое, какой выставляла себя Хорикита. Судо, судя по всему, в полной мере это осознавал.
- Я знаю, что причинил классу неприятности. Потому и говорю. Если продолжишь мучить народ своей банальной чушью, лишь станешь проблемой класса.
- Что? Ты так говоришь только потому, что не хочешь тратить очки.
- Никто ни словом об очках не обмолвился. Канджи, ты тоже чуток угомонись. Если кто-то вдруг говорит, будто можно просто пить из речки, ясное дело, что пойдет обратная реакция? Я вот тоже засомневался. Но если вскипятим воду, то это убьет все бактерии, верно? Так почему бы не попробовать?
- Вскипятить? Мы же не на уроке химии, чтобы экспериментировать. Перестань выдвигать необдуманные предложения!
Шинохара была настроена весьма агрессивно по отношению к Судо, словно готовая вступить в схватку с любым, кто с ней не согласен. Отосака подошёл и, ознакомившись с контекстом, попытался унять разгоревшийся спор.
- Давайте пока разойдемся. У нас ещё есть время. Не обязательно решать вопросы в панике.
Расслабившись, Шинохара умолкла и отступила. Вскоре после Хирата подошел к Чабашире-сенсей и запросил временный туалет. Ике гневно покусывал губы, неспособный унять злость.
- Черт! Да что с этой Шинохарой не так? Она словно и не пытается даже.
Разочарованный, Ике бросил камешек по реке. Тот ударился о водную гладь пять или шесть раз, прежде чем попал на другой берег. Красиво, пусть бросок и вышел случайным.
- А ты хорош в вылазках на природу, да?
- Хм? О, я бы так не сказал. Просто в детстве не раз ходил с родителями в поход. Я отнюдь не против попить речную воду. Видно же, что источник чист.
Ике говорил скорее искренне, а не хвастливо.
- На твоём месте я бы в самом начале стал рассказывать про свой опыт кемпингов. Таким образом бы заполучил доверие людей.
Действия должны быть объяснимы. В особенности в делах, которые нельзя изучить беглым взглядом.
- Будь я бойскаутом, тогда да, имел бы право бахвалиться. Но не восхвалять же походы. Да и рассказывать все равно смысла нет.
Он, кажется, впал в уныние после столь суровой критики от девушек. Для Ике, который боялся показаться непривлекательным для женской половины, это было болезненно. Хотя если бы он только изменил подачу, то события бы пошли по иному пути.
Но затем... Ике сказал кое-что ему несвойственное:
- Похоже, все здесь впервые проводят кемпинг. А я думал хоть какой-то опыт у них есть. Наверное, немного неразумно себя повел.
Он осознал, что совершил ошибку. Ике по-настоящему испытал сожаление.
- Прости, но мне нужно подумать, как с этим справиться. Схожу покупаюсь в речке.
Ике встал и повернулся ко мне спиной. Думается мне, пока стоит оставить его в покое. Жара, скорее всего, вскружила ему голову, а поиски места истощили.
- Аянокоджи. Можешь пойти с ним?
- Зачем?
Хорикита стояла рядом. Она заговорила, когда Ике ушел.
- Возможно, его знания окажутся полезными. Он может стать полезным инструментом для класса D. Про природу тоже много чего знает, так что в лесу будет хорошо ориентироваться. А раз Коенджи, в общем-то, бесполезен, классу нужен Ике.
- Ты не думаешь сама убедить его?
- Я? Убедить его? Считаешь, что у меня есть шанс? - произнесла она в замешательства, словно не веря, что я мог попросить о таком.
Пусть она с самодовольством говорила мне разобраться с тем, с чем не могла разобраться сама... в ее словах был смысл. Откровенно говоря, навыки межличностного общения у Хорикиты намного ниже таковых у среднестатистического человека.
- Я полагаюсь на тебя, поскольку знаю, что сама не смогу. Мне рассчитывать на тебя?
- Ну, я подумаю. Ни на какого иного полагаться тебе не приходиться, ведь так?
- Какое, наверное, это облегчение, когда ты ненадежен и отстающий. Да, Аянокоджи?
Поразительно, как она умудряется столь нагло просить о чем-то с таким высокомерием.
- Я поговорю с ним, но когда - решу сам.
- Ладно. Я сама не уверена, что сейчас лучший для этого момент.
На этом мы и остановились. Я признал и понял, что больше нам нечего сказать друг другу. Интересно, покажет ли эта неделя Хориките, как сложна жизнь затворника? Одна-то она хороша... да только именно, что одна.
В учебе она могла молча гнать вперед, к вершине, не полагаясь ни на кого. Но этот экзамен доказал, что не со всем можно справиться в одиночку. Скорее всего, Хорикита впервые чувствует бессилие. И, скорее всего, потому она положилась на меня так быстро и на раннем этапе. Не имея друзей, тебе не с кем поговорить. Без общения нет сотрудничества или доверия. В такой ситуации академически умная девушка была менее полезна, чем обычный ученик.
- Школа, вероятно, учла и этот момент, - пробормотал я.
Эта неделя проверит пределы Хорикиты Сузуне, а также поместит ее в худшие условия. Школа сделала невозможной жизнь в изоляции.
Часть 6
Неподалеку установили две палатки. Шинохара с девушками решили занять обе. Другими словами, парням придется несладко, поскольку спать надо будет под открытым небом. Большая часть одноклассников, вероятно, ни разу в жизни не проводили ночь в таких условиях. К счастью, было лето - простуду вряд ли подхватим, хотя нас ждут трудные времена.
Укусы комаров в ноги и руки должны рано или поздно надоесть, а с наступлением ночи видимость станет хуже. В траве кишели всевозможные виды насекомых, от которых попросту было мерзко. Я раньше жил и в не таких суровых условиях, но это было давно в детстве, так что спать здесь будет для меня трудно, но возможно. Тем не менее парни вроде Ике, кто совершенно против траты очков, занялись делом.
Ребята попробовали заменить простыни сорванной травой, а также обсудили возможность срубить ветки. Здорово, что они пытались разобраться. Я же молился, чтобы они не сделали чего-то неразумного. После установки палаток для девушек Хирата, вытирая пот со лба, подошел к нам.
- Прости, можно тебя на минутку, Аянокоджи? У меня есть просьба, - произнес он, казалось, робко и извиняющимся тоном. - Ночью будет страшновато с одним только фонариком. Воспользуемся мы очками или нет, но абсолютно точно нужно обзавестись источником света. Но да, я не могу заставлять тебя, Аянокоджи.
В самом деле, я предпочел бы не проводить ночь без какого-либо дополнительного освещения. А поход в туалет сделается кошмаром. Когда я спросил, что делать, Хирата подумал и ответил:
- Мы могли бы разжечь костер. Я бы хотел, чтобы ты набрал веток.
По-видимому, меня по непонятной причине определили в человека, подходящего для этой задачи.
- Ладно. Я соберу те, что выглядят более-менее.
- Спасибо! А, но одному идти опасно. Думаю, следует попросить кого-нибудь еще пойти с тобой.
Справедливо. Я выдвинулся на поиски партнера. Хорикита стояла совершенно неподвижно, уставившись на небо. Должно быть, она заметила, что я смотрю на нее, поскольку сама подошла.
- Обычно ты несговорчив от слова совсем, но на его просьбу таки согласился, - сказала она.
- Ты вроде тоже меня просила, разве нет? Кроме того, это поможет Хирате. Задача не то, чтобы сложная. Так, собрать хворост.
Некоторые ученики добровольно вызывались для помощи классу. Твое положение в кастовой системе менялось в зависимости от решения брать или не брать инициативу.
- Для человека наподобие Хираты, который вроде как центр класса, полагаться на тебя - жалкое зрелище.
- Настоящие лидеры класса D - Хирата и Каруизава. Никто больше не обладает способностью сплачивать остальных. Ни у кого больше нет нужных навыков.
Хорикита словно серьезно призадумалась. Безусловно, она обладала навыками и компетенцией, чтобы объединить класс. Однако ей не доставало харизмы и лидерских качеств, причем у меня сложилось такое впечатление, будто у нее этих качеств вообще нет.
- Как насчет побыть помощником Хираты? Для себя, конечно, класс - это так, приятное дополнение.
- Я? Помощник? Больше не шути.
Что бы это выражение не означало, видимо, так она оскорбила Хирату. Нет, не «видимо». Однозначно оскорбила.
- Шучу. Впрочем, я мало чем могу помочь. Будь у нас четко выверенный враг или цель, тогда да. Кроме того, пока еще непонятно, нужно нам воспользоваться очками или нет, а если и нужно, то сколько выделить под траты.
На этом мы и разошлись. Хорикита ушла в палатку. А мне нужен был близкий по духу партнер, который пойдет со мной. Оглядев парней со свободными руками, я приметил на краю реки Судо, посматривающего на небо. Немногим ранее он помог Ике. Может, человек из него весьма надежный. Наверное, поможет другу в беде.
- Слушай, Судо. Я за хворостом собрался. Хочешь пойти?
- А? Та еще морока должна быть, думаю, откажусь.
Выглядел так, будто вовсе не намеревался помогать. Но поскольку мне никого другого не найти, решил настоять.
- Да нет, мороки не будет. Неподалеку соберу.
- Морока, самая настоящая. Прости, я пойду купаться. - Судо встал, схватил сумку и пошел к воде.
- Да ты...
Я увидел Ямаучи рядом с палатками, болтающего с девушками, и решил попробовать снова.
- Слушай, я собираюсь сходить набрать хвороста для костра. Можешь помочь?
- Э, многовато работы должно быть. Знаешь, я ведь помог Канджи найти прикольное место, так? Много сил на это потратили. Мне жаль, но я пас.
Все потратили абсолютно одинаковое количество сил. Просто именно вам посчастливилось достичь успеха. Он ведь это понимает, да?
Что же, у меня неприятности. Все возможности отрезаны. Хорикита совсем не в том состоянии, чтобы помочь сейчас, а Кушида запропастилась где-то с девушками.
- Думаю, придется одному, да?
Ямаучи продолжил радостно общаться с девушками, и не похоже, чтобы он собирался как-то помогать.
Взглянув в сторону, я увидел парня, который делал что-то вроде стакана. Почувствовав на себе чей-то взгляд, он повернулся ко мне. Возле него, к слову, стояла Химекава, она занималась тем же, чем и он.
Часть 7
Мы решили собрать хворост неподалеку от основного лагеря.
- Знаешь, Аянокоджи. Ты очень помог классу тем, что дважды вытащил Судо из беды. - Неожиданно начала разговор Химекава.
- Правда? Я не знал… - Удивился Миямото Соши.
- Почему так внезапно? Да и тем более, Хорикита сыграла более важную роль чем я. - Аккуратно убрав с пути ветку дерева, я перешагнул через маленькую яму.
- Да? Ну... без тебя пришлось бы куда сложней. Ты по-настоящему был полезен. - В её словах были нотки восхищения.
И Миямото, кажется начал по другому на меня смотреть.
- К чему ты клонишь? - Я слегка приблизился к Химекаве, так как её голос был довольно тихим.
- Я хотела спросить. Собираешься ли ты что-либо делать се... - Химекава показала Миямото хворост, который находился к нему ближе всех, - сейчас?
- Сейчас?.. Незнаю... А что ты предлагаешь?
- Ну... Чабашира-сенсей говорила ведь, что если узнать лидера другого класса, то можно получить дополнительные очки. - Ну да, я отлично помню её слова.
- Да, но с чего ты взяла, что я способен на такое?
Всё что я могу сейчас делать, так это наблюдать и надеяться на невнимательность других классов.
- А разве нет? Прости, в первый раз ты показался мне очень способным человеком. Но я все равно не говорю о том, что ты прям обязан любой ценой заполучить информацию. - Не знаю, это оскорбление или нет?
- Ты хочешь, чтобы я хотя бы попытался?
- Да... Я думаю...
Диалог закончен, и нашу беседу накрыла неловкая тишина.
- Как думаете, этого хватит? Нормально, вроде как, собрали. - Спросил Миямото.
- Наверно набранного хвороста будет достаточно для целого дня. - Сказала Химекава.
- Тогда пошли обратно?
Мы закончили и пошли в сторону лагеря.
Химекава, довольная на вид, шла в приподнятом настроении. И вдруг на пути нам кое-что встретилось.
Одинокая девушка сидела, облокотившись о большое дерево. Она не из класса D. Заметив нас, она подняла взгляд, затем быстро отвернулась. Девушка была из другого класса, а значит, ничего плохого не будет, если оставим ее.
На ее щеке виднелся красный, опухший синяк. Кто-то ударил девушку, и довольно сильно.
Кажется, Миямото тоже так решил, что лучше оставить её тут и идти дальше, но Химекава не сильно потянула Миямото за футболку, так как у неё была только одна свободная рука.
- Аянокоджи, кажется надо помочь ей... - Сказала голубоволосая красавица, убедившись, чтобы я тоже никуда не уходил.
- Что?
- Химекава, что ты..?
- Извини, ты в порядке?
- Оставьте меня. Просто пустяк.
- Но ты совсем не выглядишь так, будто это пустяк. Тебя кто-то поколечил? Может мне стоит позвать учителя?
Судя по отечности, ей приходилось терпеть сильную боль. Возле девушки находился тот самый бесплатный туалет, а все её ногти были в грязи.
- Да так, в классе поспорили. Волноваться не нужно, - самоуничижительно усмехнулась она.
Говорила она низким тоном и ровным голосом, но о нормальном самочувствии речи быть не могло. Казалось, девушка дрожала.
- Мы же не можем просто оставить тебя здесь.
Это не школьная территория. Нас со всех сторон окружали джунгли. В течение нескольких часов солнце начнет заходить за горизонт. Если она останется в ночи здесь одна, ситуация может стать бедственной.
- Мы из класса D. Почему бы тебе не пойти в наш основной лагерь?
Химекава повернулась ко нам ожидаю знак согласия. Мы принуждено кивнули.
- А? Что ты такое говоришь? Ни за что.
- Мы должны помогать друг другу в беде.
Она словно не желала даже слушать. Отвернулась и умолкла. В таких ситуациях было бы довольно легко оставить ее, но мы, вернее Химекава, не могла так поступить с раненной девушкой.
- Я из класса C. То есть ваш враг. Понимаете, надеюсь?
- Конечно понимаем, - Раздражённо пробубнил Миямото.
Тем не менее, это всё еще не причина для Химекавы не помогать ей.
- Но мы же не можем оставить тебя.
Не похоже, что девушка собиралась двигаться. Быть может, если мы учились в одной школе, вполне естественно было бы помогать друг другу. А вот правильно ли так поступать во время специального экзамена - совершенно другой вопрос.
- Мы не можем оставить тебя, поэтому будем рядом, пока ты не наберешься сил идти.
Химекава набралась решимости. Теперь придется ждать. Девушка не хотела говорить с нами. Думала, наверное, что мы собираемся ее надуть.
- Кроме того, в лесу душно и довольно жарко.
Ой, точно... Сегодняшний день был на много жарче чем те, что были когда мы спасали Судо, но почему-то я перестал это чувствовать.
Скучно, должно быть, просто ждать, а вот Химекава решила провести это время с пользой, забрасывая девушки вопросами касающиеся её состояния. Примерно через десять минут пострадавшая потеряла терпение.
- Какие же вы тупые. Логики в ваших действиях вообще нет. Вы не думаете о собственном классе.
- Ну, просто мы не можем оставить человека с проблемой одну.
- А вы точно уверены? Говорить мне, где находится ваш лагерь и уж тем более вести меня туда?
- Не беспокойся. Я не думаю, что это станет проблемой. Поэтому... Меня зовут Химекава Йошино. - Она, закрыв глаза, дружелюбно улыбнулась и взяла её руки. - Приятно познакомиться!
- Ну, видимо, ты хорошая и очень добрая девушка. Только вот идио..., - хотела как-то обозвать Химекаву девушка, но что-то ей помешала - Извини... меня зовут Ибуки.
Она слегка притронулась к своей покрасневшей, опухшей щеке. Выглядит болезненно. Она не смотрела нам в глаза. Возможно, она не очень хороша в общении.
Казалось, что девушка справляется с болью, но время от времени ее лицо немного кривилось, когда она притрагивалась к щеке. Ибуки перекинула сумку через плечо.
...
- Давай я понесу твою сумку. А?
- Не нужно.
Положив не надолго ветки, я попытался взять её сумку.
- Э... Эй, я сказала не нужно. Прекрати!
Она наотрез отказалась позволит мне помочь ей. Она отпустила сумку, после чего та упала и ударилась о корень дерева с глухим стуком.
- Прости. Я не хотел ничего плохого.
- Все в порядке. Я просто все еще не доверяю вам, ребят. Понятно?
Ибуки, более не имевшая что сказать, замолчала.
Часть 7
Мы собрали ветки и вернулись в лагерь. Так как Ибуки из другого класса, она не хотела создавать лишних проблем, а потому села в сторонке. Для нее было бы невозможно вписаться в наш класс, поэтому ее честность пришлась нам по душе. Если она останется у нас на виду, то, скорее всего, ничего не натворит.
К сожалению, Хираты здесь не было. А это значит, что мы с Химекавой и Миямото должны разжечь костер. Мы не сможем разжечь его в темноте, так что нужно спешить.
- Положитесь на меня. Я покажу вам простой способ. - Сказал подходящий к нам Ямаучи.
Он сел на корточки и достал спичечный коробок, полученный от Хираты, а затем начал складывать ветки. Он взял одну спичку и резко провел ее кончиком по терке. Мы услышали, как он повторил это несколько раз, но спичка так и не зажглась.
- Черт, а это сложно...
Ямаучи пытался казаться крутым, но для кого-то не привыкшего пользоваться спичками это, скорее всего, было непросто. Тем не менее, он продолжал пытаться зажечь спичку снова и снова, пока она внезапно не зажглась.
- О, во, наконец-то! Получилось!
Наконец-то. Паникуя, Ямаучи поднес спичку к связке палочек. Но из них пошел лишь небольшой дым, и после очень долгого ожидания огня так и не появилось.
- Э?
- Может, нам нужно аккуратно дать огню переброситься на сами ветки? Иначе это выглядит невозможным. - Предложил Миямото, чей взгляд навивал бесконечное уныние.
- Хорошо, попробую это в следующий раз… Так… А-ах, блин, эта тоже не сработала. Эти спички, что ли, бракованные?
С такими трудностями зажечь лишь одну спичку мы начали гадать, сможем ли мы разжечь костер в принципе. Ямаучи, становившийся все более раздраженным, начал проводить спичками по терке с большей силой. В результате он сломал несколько из них.
- Если он продолжит лажать, то у нас возникнут проблемы.
Три сломанные спички лежали у ног Ямаучи. Он попытался вернуть самообладание.
- Да нормально, не волнуйся. Все будет в порядке. У нас есть еще.
Он открыл коробок и показал его мне. Он выглядел легким, но в нем было около двадцати с лишним спичек. Однако такими темпами они могут закончиться еще до конца недели.
- Ладно! В этот раз я точно смогу!
Он аккуратно зажег спичку и медленно поднес ее к ветке. И хотя казалось, что огонь старался изо всех сил, вопреки нашим желаниям больше он не становился. В итоге ветка лишь немного потлела, отчего пошло еще больше дыма.
- Какого черта?! Что я делаю не так? Пойду спрошу у учителя.
Ямаучи в итоге сдался. Он начал отчаянно искать Чабаширу-сенсей. Очевидно, ему стоило все продумать, прежде чем браться за это. Я сел на корточки и потыкал ветки.
- Почему огонь не разжигается?
Химекава села на корточки рядом со мной, смотря на сожженные ветки озадаченным взглядом.
- Я думал, что раз они из дерева, то они с легкостью загорятся, но, кажется, огонь слабее, чем я себе представлял изначально, - сказал я.
По всей видимости, она не поняла, что я имел в виду, поэтому она слегка наклонила голову, немного озадаченная.
- Ну, когда ты видишь костры в кино, обычно в них находятся большие ветки, так? Потому я их и собрал. Но, может, огонь нельзя разжечь с помощью больших веток?
Я разделил ветки, отломал тоненькую и показал ей.
- Мне кажется, что в следующий раз мы должны воспользоваться ветками такого размера. К тому же тут много сырых веток. - Сказал Миямото.
Он прав. Пытаться разжечь костер с помощью сырых веток - явный признак дилетанта. Воспользуйся Ямаучи хоть десятками спичек - скорее всего, огонь бы не распространился.
- Придется немного потрудиться, но мне кажется, что нам нужно вернуться в лес за сухими тонкими ветками и легко горящими листьями.
- Э? Что вы там делаете?
Ике, отправившийся купаться, вернулся как раз посреди нашего метода проб и ошибок.
- Пытаемся разжечь костер. Вот только все идет не так уж и хорошо. У нас возникли трудности.
- Костер? Погодите, эти толстые ветки не загорятся. Начинать нужно с маленьких веток, понятно? Ветки, которые вы принесли, слишком большие. К тому же несколько из них еще и сырые. Так не покатит!
- Вот как? Если ты не против, можешь рассказать, что нам делать?
- Боже, кажись, у меня нет выбора, а? Ладно, время для небольшой лекции. Подождите секунду, я схожу соберу кое-что в округе.
Ике оставил свою сумку для плавок и ушел в лес. Вернулся он достаточно скоро. Он собрал несколько веток разного размера, от тонких до средних. Также он собрал немного мертвых листьев.
- Я собрал несколько хороших веток. Думаю, с ними мы сможем разжечь костер.
И вот, подобрав оставленный Ямаучи коробок, он быстро поджёг мертвые листья. Когда листья разгорелись, он начал подкидывать небольшие палочки. Затем, внимательно наблюдая за огнем, постепенно подкидывал палки потолще. В мгновение ока пламя разрослось до размеров самого что ни на есть костра.
- Ну вот и все.
- Офигеть…
- Поразительно. Я правда впечатлен. Вот тебе и человек с настоящим опытом походов.
- Это просто основы. Ну, разжигание костров. Тут нужно лишь понять, как это делать.
Так как лишь несколько учеников класса D обладают подобным опытом, Ике стал ключом к нашему успеху.
- А, черт возьми! Учитель мне нихрена не сказал. Нихрена! Эй, а как это вы разожгли костер?!
Вернувшийся Ямагучи был поражен настолько прекрасным костром. Скорее всего, он был раздражен тем, что не смог покрасоваться, так как начал жаловаться. Я решил оставить вопросы о костре на Ике и Ямаучи и ушел.
- Ты же обо всем догадался, верно? - спросила Химекава, оставив Миямото, который вновь принялся мастерить стаканы.
- Я не знал, был ли я прав, так что это не имеет значения. Кроме того, взрастить Ике и продемонстрировать его полезность принесет классу куда больше пользы.
Возможно, я несу чепуху, однако я просто сказал то, что думаю. Химекава взглянула на меня так, словно оказалась тронута моими словами. По какой-то глупой причине я смутился.
- Ладно Химекава. Спасибо тебе за помощь. Я пошёл.
- А? Да не за что! - Улыбнулась Химекава.
Я отошел на небольшое расстояние от лагеря. Чабашира-сенсей, ставившая неподалеку личную палатку, уставилась в моем направлении. Я притворился, что не заметил этого.
Часть 8
По наступлению пяти часов Кушида и ее группа вернулись. Хирата, по всей видимости, присоединился к ним.
- Ты где была, Химекава? Я тебя всюду искала. - Удручённо сказала Кушида.
- Я ходила помогать собирать ветки для костра.
Я, прослушав милое оправдание Химекавы, взял кружку с водой и пошёл к Хирате. Зачем я набрал в кружку? Это был некий способ справиться со стрессом.
- Хирата. - окликнул я его. Мне нужно было сказать о пришедшей Ибуки. Я сказал ему, что Хорикита приказала, чтобы тот остановил её в лагере любыми способами. А ещё он должен пока что сделать вид, что не знает о её присутствии.
- Не знаю зачем, но так завещала Хорикита.
- Ладно, я сделаю, то что она просит. - Сказал он, и я вернулся восвояси.
Итак… Вернусь-ка я к прошлой ситуации, сделав вид, что ничего не произошло.
Кхм… Так как вернулись центральные фигуры нашего класса, почти половина учеников начала собираться вместе. По всей видимости, они уходили на поиски еды и явно преуспели. Издалека я увидел небольшие плоды, типа клубники и томатов. Также они принесли виноград и киви.
- Это... Интересно, а это можно есть? Просто, это похоже на фрукты, но...
Ученики не казались уверенными. Хотя вряд-ли школа позволила бы несъедобные фрукты или овощи.
- Даже так, мне очень хочется пить... и есть.
- Мне тоже хочется пить...
Когда наступил вечер, вполне ожидаемо, ученики начали говорить подобные вещи. И я был среди них. Время ужина подходило все ближе, а наши проблемы с едой и водой становились более насущными.
- О, это же голубика! Это ты их нашла, Кикё? Это невероятно!
Ике подошел к ним и начал рассматривать ягоды, говоря нам что есть что.
- Канджи, ты знаешь, что это?
- Да. Это ягода, голубика. Я ел их, когда ходил в горы. Как понимаете, по виду и по вкусу они напоминают чернику. Это акебия пятерная. Она сладкая и вкусная. Да уж, это навевает воспоминания.
Он был искренен и не пытался выглядеть крутым. Все смотрели на Ике с интересом, когда тот улыбнулся, наслаждаясь ностальгическим фруктом. Шинохара бомбардировала Ике вопросами, а он отвечал ей прямо.
- А. Попробуем. А это лучше, чем я думала.
Несмотря на бесчисленные розни, по крайней мере сейчас мы действовали сплоченно. И факт того, что мы нашли еду, даже если и немного, стал для нас облегчением.
- Похоже, ты смог разжечь костер. Спасибо, Аянокоджи.
- А? На самом деле я ничего не сделал. Это был Ике.
Дым клубился достаточно сильно, чтобы с его помощью можно было сделать дымовой сигнал.
- Если вы видите дым, то можете найти лагерь, даже если потеряетесь, так? - объяснил Ике.
- Да, поэтому мы и смогли так быстро вернуться в лагерь. Все благодаря тебе, Канджи!
Однако это также означает, что мы рискуем быть обнаруженными другими классами. Кушида и еще несколько человек осознали это и понимающе кивнули. Я мог подумать, что такое количество внимания и уважения вскружило бы Ике голову, но он не ждал похвалы от Кушиды. Вместо этого, он взглянул на Шинохару.
А я на стоянку, к моему великому удивлению, возле неё никто не стоял. У меня появилось любопытство, и я захотел подойти к Хирате.
- Эй, Шинохара. Я тут подумал над тем, как вел себя сегодня, о туалете и о том, насколько я был упрям. Я просто хотел сохранить очки, прости.
- П-почему ты вдруг извиняешься передо мной?
- Просто я вспомнил первый раз, когда отправился в поход. Туалет был ужасен, и, конечно же, там повсюду ползали жуки. Практически все было грязным. Помню, как я пошел к родителям, жаловался, насколько сильно ненавижу ходить в туалет, и сказал, что хочу домой. Уверен, для девушек все еще хуже...
Ике взял ситуацию в свои руки и спокойно со всем разобрался. У него большой потенциал. Сказать то, что сказал он, определенно требует мужества. Мужество и извинение пришли не сразу, но Шинохара также ответила извинением.
- Я... тоже прошу прощения за произошедшее. За то, что сказала, что не могу пить из реки. Думаю, я погорячилась. Мы не сможем сохранить очки, если не научимся приспосабливаться.
Несмотря на то, что никто из них не смотрел другому в глаза, кажется, они помирились. Возможно, класс D все-таки сможет сохранить очки. Другие ученики, судя по всему, восприняли это, как хороший знак. Хирата, полный решимости не упускать этой возможности, поднял руку и привлек внимание всех вокруг. Чёрт…
- Ребят, у меня есть объявление. Этот специальный экзамен впервой для нас всех. Я понимаю, что вы сбиты с толку и что у каждого свой взгляд на вещи, поэтому вполне естественно, что у нас будут некоторые разногласия. Однако я хочу, чтобы мы все двигались вперед и верили друг в друга до самого конца без какой-либо паники.
Хирата сказал это отчетливо. Собравшись с мыслями, он продолжил.
- В конце концов каждый здесь хочет закончить хотя бы с одним очком, верно? Поэтому я попробовал подсчитать число, к которому мы можем стремиться. К концу этого экзамена мы можем сохранить минимум сто двадцать очков. Вот за что будет сражаться класс D.
- Другими словами, ты планируешь использовать сто восемьдесят очков? Не уверен, что могу согласиться, Хирата.
Юкимура уставился так, словно использовать больше половины наших очков - это непростительное преступление. Хирата, почувствовав потенциальную опасность, положил на землю руководство и начал объяснять. Я взял это руководство.
- Мне бы хотелось, чтобы ты выслушал меня полностью. Во-первых, давай предположим, что мы будем тратить очки на всю еду. Если мы будем пытаться тратить минимально возможное количество, то это значит, что мы будем брать комплекты с едой и минеральной водой. По отдельности еда и питьевая вода стоят по шесть очков каждая, но в комплекте они стоят лишь десять очков. Десять очков за еду дважды в день суммируются в ежедневную потерю двадцати очков. Если мы возьмем один комплект на сегодняшний вечер и один на последний день экзамена, то в сумме мы получаем двенадцать приемов пищи. Это равняется ста двадцати очкам. Если мы сможем продержаться последний день без еды, то в итоге получим сто десять очков. И если добавим к этому двадцать очков, которые потратили на временный туалет, а также цену за две палатки для парней, что также равняется двадцати очкам, то в итоге получаем сто пятьдесят очков. Оставшиеся тридцать очков, скорее всего, распределены под различные мелочи, которые нам могут понадобиться, поднимая общую сумму до ста восьмидесяти очков.
Все молча слушали объяснение Хираты.
- Я понимаю, что услышав, что у нас останется сто двадцать очков, вы, возможно, подумали, что этого недостаточно. Однако мы слишком сильно зацикливаемся на этих трехстах очках. Если вы взглянете на результаты промежуточного и итогового экзаменов, то, думаю, вы с легкостью поймете причину.
Мы получили дополнительные очки перед каникулами. Даже класс A, который считается превосходящим наш, получил не более сотни очков. Сто двадцать очков определенно нельзя назвать маленькой суммой. Вдобавок к этому, так как мы можем заработать очки каждый раз, когда занимаем «стоянку», то вполне можем остаться и с большим числом очков, чем сто двадцать.
- Кроме того, я говорю о нашем нижнем пределе очков. Если мы сможем найти достаточно еды и воды, чтобы продержаться день, то внесем изменения в наши расчеты и сохраним целых двадцать очков. Если мы сможем найти питьевой воды на неделю, то сохраним более пятидесяти очков.
Говоря это, Хирата смотрел на реку. Ее ценность сразу же возросла в наших глазах.
- Вот как... То есть, если сможем потерпеть, то даже одно лишь это может оказать огромное влияние...
Кто угодно мог додуматься до этого, но тон Хираты и то, как он это объяснил, заставили всех задуматься. Его речь была безупречна. Сначала он сказал нам о нижнем пределе, а затем объяснил, что можем закончить с почти что двумя сотнями очков. Таким образом он успешно замотивировал всех стремиться выше. Если приложим к этому все силы, то сможем сохранить много очков. Более того, мы даже можем увеличить то количество очков, что у нас есть.
- Это же отлично, да, Хирата? Мы можем получить как минимум сто двадцать очков. Если постараемся, то сможем даже заработать дополнительные очки, верно? Тогда нам определенно стоит попробовать!
Ике, кто ранее был самым несогласным, закричал, соглашаясь. Оба Судо и Ямаучи выглядели так, словно они согласились из-за отсутствия какого-либо другого выбора. Юкимура все еще, казалось, не хотел соглашаться, но вид того, как Ике присоединился к Хирате, заставил его передумать.
Кстати. Так как Миямото и Химекава до сих пор не сообщили об Ибуки, у меня не было выбора.
Я подошел к Ибуки, наблюдавшей за нами со стороны.
- Слышь. Можешь подождать еще немного? Я поговорю с ним насчет тебя.
- Не стоит утруждаться. Скорее всего, я буду лишь мешаться.
Выглядя раздраженной, Ибуки вырвала пучок травы.
- В конце концов они все равно выгонят меня. Или я ошибаюсь?
- Не знаю. Хирата наверно не выгонит.
Ну… До какого-то момента я был уверен, что в итоге ему придётся выгнать Ибуки, если ничего не предпринять.
- Меня зовут Аянокоджи.
- Должна ли я тогда представиться еще раз?
- Нет, ты Ибуки из класса C. Я помню. Честно говоря тебе повезло, что со нами была Химекава. - Ибуки посмотрела на меня с недоумением. - Без обид.
Мы сидели лицом друг к другу, но Ибуки даже не смотрела мне в глаза.
- На будущее, не могли бы все, кто не имеет ничего против питья воды из реки, поднять руку? - спросил Ике.
Тема обсуждения сменилась на следующую, оставив Ибуки и класс C позади. Ике никого не заставлял пить из реки, но он хотел узнать мнение ребят. Конечно, он проявил инициативу и поднял руку, поддерживая эту идею. Почти половина ребят подняли руки в очевидном согласии. Шинохара выглядела немного растерянной, но Ике мягко сказал ей, что ей не нужно заставлять себя.
- Я-я хочу постараться на полную, но... мне немного страшновато.
- Если это из-за того, что Судо сказал насчет кипячения воды, то все не настолько плохо. Если ты боишься пить воду сразу, как насчет того, чтобы сначала ее пробовали мы?
Еще несколько учеников согласились. Постепенно идея, ранее так резко отвергнутая, приближалась к тому, чтобы ее приняли. Шинохара все еще выглядела напуганной, но подняла руку.
- Я не знаю, смогу ли я ее пить, но... я готова принять это испытание.
- Согласен. Если первый попробовавший эту воду сможет ее выпить, то все должно быть в порядке.
Другие ученики, по всей видимости, были согласны с этим, и затем вскоре руку подняли все, за исключением меня, на которого все уставились.
- Эм... - и я также медленно поднял руку. Хорикита кстати говоря была точно в такой же ситуации.
- У меня есть просьба, Ике. Я хочу, чтобы отныне ты помогал мне своими талантами. Кажется, ты здесь единственный с опытом в походах. Ты поможешь мне? - спросил Хирата.
- Н-ну, раз уж ты просишь, то придется мне посодействовать.
- Спасибо!
Хирата чуть ли не запрыгал от радости, услышав краткий ответ Ике. Шинохара, ранее проявлявшая больше всего недовольства, не высказала никаких возражений. Хирата начал собирать мнения насчет еды.
- Ну, скоро стемнеет, так что все, что мы можем сделать сейчас, это купить еду. Однако прошу вас немного подумать насчет следующих дней. В округе может находиться что-нибудь съедобное, поэтому мне бы хотелось осмотреть местность.
- Что ты имеешь в виду под «округой»? Ты про другие места, кроме тех, где Кушида и остальные нашли плоды?
- Да. Река. Было бы отлично, если бы мы смогли поймать и поесть рыбы. По всей видимости, здесь весьма много пресноводной рыбы. Мы смогли бы в какой-то степени уменьшить траты очков. Да и ловить рыбу и жарить ее на костре звучит очень вкусно.
- Ну, откладывая в сторону то, будет она вкусной или нет, как ты собираешься ее ловить?
- Я нырну под воду. Правда, я никогда этого не делал.
Ике задвигал руками так, будто он плавает, но, вероятно, будет непросто поймать рыбу, ныряя под воду.
- Хотя ловить рыбу голыми руками звучит невозможным, для этого есть множество инструментов, - Сказал Хирата, указав на текст в руководстве, который я после исполнения положил на место.
- Удочки.
И там есть из чего выбирать.
- Одно очко за удочку с наживкой и два за удочку с приманкой.
Потраченные на них очки будет довольно просто вернуть. Это серьезно сыграет нам на руку, если сможем раздобыть еды на пару дней, потратив лишь одно очко. И даже если все-таки ничего не поймаем, эта цена настолько мизерна, что в итоге практически ничего не потеряем. Возражений не было.
- Ну, тогда решено. Давайте возьмем себе удочку и половим рыбу! Конечно, мы возьмем ту, что подешевле.
И вот так мы решили наловить рыбы из реки и собрать ягоды в лесу.
- Фу…
- В чём дело? - Спросил я, увидев странную реакцию Миямото.
- Рыбу не люблю… Придётся есть.
Ха… Какая запоздалая реакция…
Несмотря на боль Миямото, если добьёмся успеха, то решим, покупать ли нам комплект кухонной утвари за дополнительные пять очков или нет. Также мы решили потратить еще двадцать очков, чтобы установить один душ. Мы ожидали возражения, но наше здоровье может ухудшиться, если будем пользоваться одной холодной водой. Однако парням разрешили принимать душ только посреди ночи. Все девушки, казалось, согласились пить воду из реки. И вот после окончательного убеждения несогласных решение было принято.
- Кстати говоря... Та девушка, Ибуки из класса C? Я уже видела ее.
Девушка по имени Сато, наконец-то заметившая незваного гостя, глядела на Ибуки с подозрением. Ибуки продолжала молча сидеть в стороне. Похоже, мне не придется лично поднимать эту тему.
- В ее классе произошли какие-то проблемы...
Химекава, немного взволнованная, объяснила, почему Ибуки оказалась вдали от своих одноклассников.
- Вот как. Твое суждение было верным. Мы не можем просто оставить ее. - Вспомнив наш разговор с Хиратой, я кое в чем убедился и спрятал первую книгу руководства, которую читал в начале экзамена.
- Но, Хирата... А разве она не может быть шпионом? Просто, если она найдет лидера... - спросил Ямаучи, подняв руки над головой, чтобы привлечь внимание.
- А ведь точно. Думаю, такое возможно. Я проверю. Возражений нет?..
Хирата направился к Ибуки.
- У тебя есть минутка, Ибуки? Я бы хотел поговорить с тобой, - сказал Хирата.
- Я, наверное, только мешаю. Вы уже достаточно позаботились обо мне.
Она резко встала, словно хотела убежать.
- Подожди минуту. Я хотел узнать, что произошло. Я хочу помочь.
Она остановилась, услышав слова Хираты. Увидев ее опухшее лицо, Хирата, скорее всего, заключил, что проблема не из простых.
- Ничего не изменится, если я останусь. Я не хочу тратить время впустую, просто сидя на месте.
- Это экзамен, так что некоторые ученики наверняка будут сомневаться в тебе. Вот только ты ранена. Я не хочу гнать тебя отсюда, если ты не можешь вернуться в собственный класс. Думаю, Химекава привела тебя сюда именно поэтому. Так что расскажи мне о своей ситуации.
- Это не то, о чем я могу рассказывать просто так. Кроме того, я слышала все ваши планы. Вы же не хотите, чтобы кто-то посторонний разузнал о ваших планах еще больше?
Ибуки собралась уходить, но Хирата остановил ее.
- Будь ты шпионом, то не хотела бы, что бы тебя выгнали, так ведь? Или я не прав?
- Хватит. Я просто ищу место для сна.
Как я и ожидал, она не собирается возвращаться в класс C. Солнце начало заходить, и вскоре наступит ночь.
- Это безумие, давать девушке спать одной в лесу.
- Даже если это и безумие, у меня нет выбора. Ты ничего не получишь, помогая мне.
- Дело не в том, получим мы что-то с этого или потеряем. Мы просто не можем оставить кого-то в беде. Мы все так считаем.
Выражение ее лица стало мягче, и она без колебаний повернулась к нам. Казалось, Ибуки поверила Хирате, и это придало ей уверенности.
- Я подралась с мальчиком из моего класса. Он ударил и выгнал меня. Вот и все.
- Это ужасно. Ну, поднять руку на девушку.
Я также не ожидал подобного. Я думал, что она наверняка подралась с другой девушкой.
- Я больше не буду говорить по этой теме. Я все равно не ожидала, что вы примете меня и дадите укрытие. Увидимся.
- Подожди. Я понимаю, что у тебя серьезные проблемы. Пожалуйста, дай мне немного времени. Если ты сможешь подождать, то я могу рассказать остальным ученикам о твоей ситуации и узнать, можем ли мы найти тебе место. Аянокоджи, можешь присмотреть за Ибуки? Я пойду поговорю с ребятами.
Почему именно я?..
Хирата оставил нас и вернулся к группе.
- Он очень добрый парень, да? - спросила Ибуки.
- Нет. Он злой. Эх... Ладно. У тебя в классе С никого доброго нету, или почему ты так говоришь?
- Ни одного... В классе С нет подобных людей.
Ибуки села, поджав колени к груди, и опустила голову. Благодаря способности Хираты убеждать, класс D согласился присмотреть за Ибуки. И хотя некоторые ученики выступали сильно против этого, каждый раз, когда класс C будет проводить перекличку, они будут терять очки. Как только ребята увидели в этом хорошую возможность, они наконец-то оказались убеждены. Намерения Хираты были чисты, но то же самое нельзя сказать об остальных. Ухватиться за этот шанс их мотивировал стимул от потенциального профита.
- О нет…
- В чём дело?
- Хирата заговорил о перекличке, но мне было приказано каждый раз приходить за десять минут до неё, чтобы избежать потери…
Она сказала об этом слишком поздно…
- И что делать? Собираешься рассказать?
- Не знаю… Если всё объясню, то меня точно выгонят…
Тем не менее, я позвал Хирату всё объяснить, а он, в свою очередь, передать полученную информацию всему классу.
Все вновь выглядели раздражёнными, но после сладких речей Химекавы, Кушиды и Ичихаши класс успокоился.
Только вот сохранение эксклюзивного владения этим местом было невероятно деликатным делом. Мы объяснили это Ибуки, и она пообещала не подходить к терминалу, когда мы используем карту лидера. Если кто-то узнает, что Хорикита является лидером, то мы понесем огромный ущерб. После этого мы решили купить необходимые на сегодня комплекты еды и воды, а также палатки для парней. Благодаря Хирате и Ике установка палаток прошла гладко. Незадолго до захода солнца мы закончили приготовления, и ученики приступили к еде.
- Эй, Ибуки. Вот, поешь.
Кушида подошла к Ибуки, молча сидевшей в одиночестве неподалеку от остальных. Кушида предложила ей один из комплектов еды и бутылку воды.
- Что? Почему ты даешь мне это?
- Ну, ты, наверное, голодна, так ведь?
- Еда предоставляется, основываясь на количестве человек в классе. У вас не должно быть лишних комплектов.
- Да. Но не волнуйся, мы решили разделить еду между нашей группой.
Неподалеку пять человека из группы Кушиды помахали и улыбнулись Ибуки. Другими словами, пять человека разделили между собой четыре порции еды и воды, а оставшуюся порцию отдали Ибуки.
- Вы, ребята, совсем глупые? Вы слишком добры.
- Не стесняйся. Налетай. Давай поговорим позже, ладно? Я буду ждать в палатке.
На этом Кушида вернулась к своей группе. Помочь девушке из другого класса выглядело довольно просто, пока нам не пришлось уменьшить собственные рационы. Затем все стало не так уж и просто. Но Кушида, желавшая, чтобы все были счастливы, была готова поделиться.
- Ух ты, группы девушек довольно поразительны.
Ямаучи посреди еды поочередно указал на каждую из групп.
- Есть команда Императрицы во главе с Каруизавой. Затем команда Дружбы Кушиды, Химекавы и Ичихаши, и команда Высокомерия Шинохары. А затем Хорикита, Хасебе, Минами и Сакура, которые сами по себе.
Ну как по себе, Хасебе кушали вместе с Мияке Акито, который должен был есть с нами. У нас не было разделений на команды, как у девочек.
Все парни сидели относительно близко друг к другу во время еды, а вот девушки разделились на отдельные группы. Между ними находилась очевидная стена, словно они из разных классов. Может, команда Химекавы была самой нейтральной среди них, а может у них просто много влияния?
- Бедная Сакура, совсем одна. Интересно, может, мне стоит поесть вместе с ней? - сказал Ямаучи.
- Тебе, наверное, лучше бросить эту затею, не думаешь? Ты ее только напугаешь.
- Черт. Я хочу познакомиться с ней получше, но она слишком замкнута в себе...
Вдобавок к тому, что она стеснительная, Сакуре, должно быть, довольно сложно иметь дело с настойчивыми типами, такими как Ямаучи. Несмотря на предупреждения, Ямаучи, казалось, было невтерпеж подойти к ней.
- Какого черта, Харуки? Это не честно, сталкерить за такой одинокой и прекрасной девушкой. Ну же, дай мне присоединиться!
Ике, видя, как Ямаучи бросает взгляды, недопонял и подошел к нему.
- Должен сказать, у Сакуры та еще грудь. Не часто увидишь настолько большую грудь у старшеклассницы-первогодки. Ее одежда еле выдерживает. Одни лишь ее сиськи делают ее куда привлекательней Кикё и... Хотя нет... Только Кикё.
Ике уставился на грудь Сакуры так, словно хотел их съесть. Ямаучи закрыл Ике обзор.
- Эй, какого черта, чувак?
- Не глазей на Сакуру, как какой-то извращенец. Кроме того, ты же нацелился на Кушиду, разве нет?
- Ну, да. Но все ведь нормально, нет? Типа, идол принадлежит всем, верно? Харуки, а ты что ли... О-о-о, вы с Сакурой...
- Все не так. Моя вторая половинка будет Химекава.
Ике и Ямаучи болтали о Девушках. Кроме того, сейчас ночь, и нам больше нечего делать. Вполне естественно, что тема разговора перейдет на противоположный пол. Я заметил, как Хирата раздавал неподалеку еду.
- Кстати, если так подумать, а где Коенджи?
Присутствовали все, а вот Коенджи, по всей видимости, отсутствовал.
- А, Коенджи пожаловался на плохое состояние здоровья и вернулся на корабль. Конечно, это значит, что у вас вычли тридцать очков. Таковы правила, так что ничего не поделать. Коенджи выбыл, и ему придется остаться на корабле на неделю для того, чтобы ему оказали медицинскую помощь, - сказала Чабашира-сенсей.
- Что-о-о-о?! - раздались крики посреди ночи.
- О, да вы издеваетесь! Коенджи, придурок! О чем он вообще думал?!
Обычно тихий Юкимура заорал и запинал землю. Я знал, что Коенджи - вольная птица, но я даже не думал, что он просто возьмет и бросит нас. Может, его не волнует попытка догнать класс A. Если это сделает его жизнь проще, то для него ничего не стоит потеря тридцати очков.
- Черт! Мы потеряли тридцать очков! Вот отстой!
И парни, и девушки были в ярости от действий Коенджи, но никто не мог ничего с этим поделать. Громкий и надменный смех Коенджи разразился у нас в сознании.
