38 страница18 апреля 2025, 20:08

|Т/И родила троих мальчиков императору|

Мао Мао

Мао Мао не понимает, кто и зачем распространил столь нелепые слухи о вашей беременности. Да, рождение тройни - редкое явление, но называть это проклятием - глупость, не достойная даже пересуда. Она рассуждает ясно: вы носили под сердцем троих детей императора - это не повод для злословия, а причина для особой заботы. В вашем состоянии внимание и уход должны были быть втройне тщательнее, ведь вы стали сосудом продолжения династии.

Ваши роды прошли спокойно под наблюдением её приёмного отца. Он знал, что делает, и потому ни вам, ни вашим детям ничто не угрожало. Сейчас, когда тревога миновала, и вы с новорождёнными находитесь в добром здравии, обсуждение вашей беременности вспыхнуло с новой силой.

Во дворце и за его пределами не утихают разговоры: одни - в восхищении, другие - в предвзятом недоумении. Кто-то дивится, как вы смогли выносить троих, а кто-то, не имея разума, склонен видеть в этом проявление колдовства и называть невинных младенцев "нечистыми". Несмотря на это, Мао Мао, по приказу императора, теперь наблюдает за вашим состоянием.

- Госпожа Т/И, надеюсь, вы хорошо отдохнули во время дневного сна, - произнесла она привычным, спокойным голосом, помогая вам приподняться в постели. - Сейчас вам следует только отдыхать. Я приготовила для вас суп - он измельчён, но очень питателен. - Девушка аккуратно подула на ложку и осторожно поднесла её к вашим губам, помогая вам есть.

Женьши

Он понял, что вы носите не одного ребёнка, когда заметил, что ваш живот превышает ожидаемые размеры. Ваша беременность требовала внимательного наблюдения: вы носили в себе сразу несколько жизней, и любая оплошность могла стоить многого.

В ваш павильон направили надёжных и проверенных служанок, а после родов - лучших кормилиц и нянь, чтобы вы могли восстановиться и спокойно прийти в себя. Ведь вы подарили императору сразу троих наследников - теперь титул императрицы будет официально принадлежать вам.

- Госпожа Т/И, как ваше самочувствие? - мягко поинтересовался евнух, сдержанно глядя на вас. - Могу вас заверить: с вашими сыновьями всё в порядке, у них нет ни малейших осложнений. Император навестит вас в ближайшие дни, но просил не готовиться. Сейчас ваше единственное дело - отдых.

Гаошунь

Он был крайне обеспокоен слухами, что ходили по дворцу: мол, вы носите в себе "демона". Конечно, это звучало абсурдно, но, как часто бывает, если ложь подать достаточно убедительно, в неё начинают верить.

Он сам подтверждал, что в последние месяцы ваш живот стал настолько тяжёлым, что вы уже с трудом передвигались. Но всё прошло благополучно. После родов напряжённость сменилась изумлением - весь дворец обсуждал рождение трёх мальчиков. Не прошло и месяца, как все заговорили о будущем: кто из них займёт трон?

Сейчас он вместе с Женьши регулярно навещает вас, чтобы удостовериться, что вы чувствуете себя хорошо.

Император

Последние годы ознаменовались множеством утрат - новорожденные умирали один за другим, и вопрос наследника стоял остро. Вы были третьей любимой наложницей, и известие о вашей беременности принесло ему радость. Однако, когда ему сообщили, что вы носите сразу троих, его удивлению не было предела.

Он направил к вам своих самых преданных людей, чтобы вы не знали ни тревог, ни хлопот. Когда вы благополучно родили трёх сыновей, он навестил вас, чтобы увидеть своих детей.

- Благословенная наложница, ты превзошла все ожидания, - сказал он, мягко касаясь вашей руки. - Ты дала этой империи наследников, и я горжусь, что именно ты стала их матерью. Отдыхай, восстанавливайся. Весной ты войдёшь во внутренний дворец как императрица.

Гёкуё

Гёкуё слышала немало слухов. Один безумнее другого - о проклятиях, колдовстве, о том, что вы носите нечто тёмное. Она, впрочем, не склонна была верить пустым словам. Её разум подсказывал - вы носите не одного ребёнка, но троих... Этого она и представить не могла.

Гёкуё считала вас достойной женщиной. Помимо сильного рода, у вас были ум, политическая проницательность и знание законов страны. Она знала - вы могли стать императрицей. Сейчас, после всех волнений, во дворце всё чаще говорят, что вы вскоре займёте своё место на троне рядом с императором.

Лихуа

Она восхищалась вами. Несмотря на всю клевету, напряжение и злословие, вы сохранили хладнокровие, достоинство и благополучно родили троих сыновей. Лихуа часто ловила себя на мысли, что ей не хватает вашей силы и сдержанности, но сейчас она сосредоточена на своей собственной беременности и понимает, как тяжело это состояние.

Вы редко сталкивались - каждая из вас была особенным "цветком" в саду императора. Такие разные, но одинаково изысканные. Лихуа никогда не имела о вас дурного мнения и не допустила бы унижения без причины. Лихуа не склонна к зависти или злым мыслям. Гордость не позволяет ей опуститься до недостойных поступков - она хранит честь и уважение даже в молчании.

Ломэнь

По настоятельной просьбе Мао Мао Ломэня привели во дворец. Помимо беременной Гёкуё, он не менее внимательно присматривал и за вами, ведь по сроку именно вам предстояло родить первой. Взглянув на размер вашего живота, пожилой лекарь понял, что роды будут непростыми и потребуют особого внимания. Он подошёл к делу со всей серьёзностью, аккуратно готовясь, чтобы всё прошло благополучно - и ему это удалось.

Во время схваток он не только облегчал боль, но и помогал вам пройти через всё с наименьшими страданиями. Под его чутким контролем, вы и не заметили, как, пусть и с болью, но безопасно родили на свет троих мальчиков - без малейших осложнений.

- Благословенная госпожа, вы отлично справились, - сдержанно похвалил вас Ломэнь, аккуратно пододвигая к вам одного из новорождённых. - Все дети родились здоровыми - и это ваша заслуга.

Анши

На торжественном пиршестве, устроенном в честь рождения троих мальчиков и вашего скорого восхождения на трон, вдовствующая императрица Анши сидела с одним из младенцев на руках. Она внимательно всматривалась в черты новорождённого, будто старалась разглядеть в нём будущего правителя. На её лице, помимо привычной мягкой улыбки, не отражалось ни одной лишней эмоции, однако в глубине души жила тихая, сдержанная радость: вопрос наследия, долго омрачавший покой дворца, наконец получил ясное разрешение. Теперь у империи были наследники - и выбор будущего императора стал делом времени.

Анши про себя отметила, какую тяжёлую ношу вы понесли и как достойно с ней справились. Она не забыла и о Ломэне, некогда принимавшем и её роды, - его мастерство вновь доказало свою силу. После завершения празднества императрица посетила ваши покои лично, проявив заботу и поинтересовавшись вашим самочувствием.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

38 страница18 апреля 2025, 20:08