80 страница9 февраля 2017, 15:11

Глава 19.4

Исправляем ошибки хх

Гарри вернулся в тот же день. Луи в это время следил за тем, как развешивают алый шелк.

— Силы небесные! — воскликнул альфа, заглянув в бальный зал. — Кажется, я немного сбился с дороги и попал в Китай!

— Гарри! — ахнул Луи и повис у него на шее.

Двадцать хорошо вышколенных, но от того не менее любопытных слуг с интересом следили за этой сценой. Сообразив это, Луи неохотно попробовал отодвинуться, и Гарри совсем было отпустил его, но потом вдруг увлек за собой в коридор и прикрыл створку двери. Несколько мгновений они стояли, упиваясь видом друг друга, потом губы их встретились.

В эту минуту окончательно и бесповоротно Луи понял, что не сможет жить дальше без Гарри — без его голоса, его объятий, его любви...

Потом они уже не целовались, а просто стояли в тесном объятии.

— Я безумно скучал! — прошептал Гарри ему на ухо.

— А я еще и беспокоился.

— Послушай, нам нужно быть осторожнее. — Альфа слегка отстранился. — Ради твоей репутации.

— Да Бог с ней!

— Не говори так! — Теперь уже Гарри отстранился совершенно. — И прекрати искушать меня!

— Подумаешь, святой Антоний! — Луи просто не мог перестать улыбаться. — Пойдем, я покажу тебе, как мы все устроили.

— Я уже видел. — Тем не менее он последовал за ним и бросил еще один изумленный взгляд на стены. — Даже всемогущий Николас не мог так все преобразить в столь короткий срок.

— Совсем как настоящее, правда?

Гарри подошел, присмотрелся к ближайшей панели и облегченно вздохнул:

— Слава Богу, это временная мера! Но при свечах будет смотреться достаточно убедительно, чтобы Стайлсы прослыли эксцентричными людьми.

— Хотелось бы знать, что за действо будет происходить при таких декорациях... — Луи вспомнил, чего касалась миссия Гарри, и облился ледяным потом. — Ты привез документ?

— Привез благодаря своей потрясающей удачливости. Мэри подарила платье служанке, а та отнесла его матери, чтобы та постирала заодно с остальной одеждой. Я подоспел как раз тогда, когда добрая женщина окунула его в чан с мыльной водой.

— Какой ужас! Надеюсь, документ еще можно прочесть!

Гарри завладел рукой Луи, но омега, весь в смятении, даже не заметил этого.

— Она обнаружила документ и вытащила из кармана, собираясь вернуть Мэри. — Гарри принял сокрушенный вид. — Увы, она неосторожно положила его рядом с куском мяса, приготовленным для котлет. Пергамент теперь весь в кровавых пятнах!

— Должно быть, это вполне соответствует зловещему содержанию, — предположил омега облегченно.

— Не знаю, не знаю. Он пришелся по вкусу собачке, и она как следует пожевала его.

— Гарри! — с мольбой воскликнул Луи.

— Ну хорошо, слегка пожевала.

— Так-то оно лучше! — Теперь можно было снова улыбаться от радости. — А где сейчас документ? Ты его отдал Николасу?

— Нет, Зейни — ведь он принадлежит ему. Думаю, он уже передал его по назначению. Ну, теперь ты спокоен?

Гарри галантно поцеловал Луи руку, но, хотя ему хотелось подольше остаться с ним наедине, любопытство подгоняло.

— Идем узнаем, что же все-таки в этом документе! Если там окажутся какие-нибудь наставления или просто поправка к завещанию, у меня от злости дым пойдет из ушей!

— То-то будет зрелище!

Попытка сурово нахмуриться не удалась — губы счастливо улыбались. Гарри без возражений следовал за Луи к самому кабинету Николаса, но у двери вдруг воспротивился. Вместо того чтобы войти, он оттеснил омегу к стене и заключил в объятия.

— Ты выглядишь счастливым... — сказал альфа задумчиво, и омега с удивлением сообразил, что и правда счастлив.

Счастлива не просто в эти минуты, а давно, несколько дней, ведь быть омегой, жить в нормальном доме, в лоне семьи — это и есть подлинное счастье. Страшное прошлое поблекло, унылое будущее еще не наступило. Можно было наслаждаться настоящим.

— Ты не рад этому?

— Конечно, рад, любовь моя. Разве не этого я хотел для тебя? Разве не на этом все время настаивал? Не надейся только на этот документ. Если он окажется бесполезным, мы найдем другое средство.

— Хорошо бы ты оказался прав...

— Я и есть прав. На твоей стороне теперь все Стайлсы, а их немало.

— В любом случае ты прав, что завербовал Николаса. Я знаю, это далось тебе нелегко.

— Завербовал Николаса? Вот как ты это видишь? — Гарри расхохотался. — Черт возьми, звучит неплохо!

И теперь уже он нетерпеливо повлек Луи за собой в кабинет.

Там они нашли не только маркиза, но и Лиама с Зейни. Все трое были так серьезны, что не оставалось сомнений в ценности документа. Николас передал прибывшим пергамент, пожеванный и в пятнах.

— Боже! — прошептал Луи, дочитав.

Это и в самом деле было нечто весьма и весьма обличительное — письмо, подписанное «мистер Томлинсон» (очевидно, адресат, кто бы он ни был, желал знать, с кем имеет дело). Писавший выдавал множество важных сведений, клялся в нерушимой верности изменникам и обещал употребить все свое влияние для подрыва существующего строя. Помимо этого, в письме упоминалось о тайной встрече с узурпатором в 1717-м, задолго до этих событий.

---
Как дела ребята ?
Мой экзамен перенесли на 20 фев, и я почему-то расстроилась :(

80 страница9 февраля 2017, 15:11

Комментарии

0 / 5000 символов

Форматирование: **жирный**, *курсив*, `код`, списки (- / 1.), ссылки [текст](https://…) и обычные https://… в тексте.

Пока нет комментариев. Будьте первым!