68 страница18 мая 2025, 13:58

Под сенью отъезда

После предложения Отто Хайтауэра в зале повисла тяжелая тишина. Казалось, воздух загудел от напряжения, когда все глаза обратились к Деймону Таргариену. На мгновение на его лице промелькнула тень удивления - Отто соглашается с ним, и более того, предлагает его? Подозрение рябило под его спокойной внешностью, хотя Деймон не подал виду. Вместо этого он перевел взгляд на Визериса, ожидая реакции брата.

То, что он увидел, поразило его больше, чем слова Отто. Визерис смотрел на него, его черты были маской надежды и отчаяния, словно он молча умолял. Это был взгляд короля, нуждающегося - не в мудрости совета или хитрости своего Десницы, а в своем брате.

Деймон выдохнул, откинувшись на спинку стула с лукавой ухмылкой, которая не могла скрыть бурю внутри. «Если я не остановлюсь, то смогу оказаться у Ступеней через десять часов. Караксес уже проделывал этот путь, и он знает дорогу».

«Это действительно необходимо?» - раздался резкий и ясный голос Рейниры. Она выпрямилась на своем месте, ее золотисто-серебряные косы отражали свет, а ее пронзительный взгляд обвел стол. «Нам вообще нужно посылать дядю Деймона?»

Визерис нахмурился. «Что ты говоришь, Рейнира?»

«Я говорю, что должен быть другой путь». Она повернулась к Отто, ее недоверие к Руке было ясно написано на ее лице. «Это была воля моего отца, чтобы корона больше не вмешивалась в Ступени без крайней необходимости. И в последний раз, когда дядя ушел, он вернулся окровавленным и избитым. Если Триархия вернулась, то отправка его одного действительно будет ответом?»

Выражение лица Отто оставалось спокойным, хотя в уголке его рта играла тень улыбки. «Принцесса, опасность кроется в ожидании. Если мы замешкаемся, пираты станут смелее, и их число может увеличиться. Корона должна действовать быстро и решительно». Он сделал паузу, давая своим словам впитаться, прежде чем нанести следующий удар. «И если я правильно помню, это было твое предложение пять лет назад послать драконов, чтобы продемонстрировать мощь королевства. Присутствие принца и Караксеса напомнит Степстоунам, что корона не забывает».

Глаза Рейниры сузились, пальцы сжались на краю стола. «И как долго, по-вашему, он будет отсутствовать, Лорд Десница?»

«Если все пойдет хорошо», - спокойно ответил Отто, - «принц не будет участвовать в битве. Он просто полетит разведать обстановку. Самое большее, он будет отсутствовать два дня - три, если условия будут плохими, - а затем он сможет вернуться и доложить о своих находках».

Демон тихонько усмехнулся, покачав головой. «Ты ведь все обдумал, не так ли, Отто?» Его тон был легким, но слова звучали резко. «Два дня, максимум три. Просто быстрая прогулка через Узкое море, чтобы напугать пиратов. Что может пойти не так?»

Визерис, внимательно наблюдавший за обменом, вмешался. «Достаточно». Его голос был твердым, но не злым. Он посмотрел на Деймона, его глаза были полны благодарности. «Спасибо, брат. Твоя готовность защищать королевство не осталась незамеченной. Как скоро ты сможешь уйти?»

Демон стоял, его движения были медленными и размеренными, пока он разглаживал складки своей туники. «Два дня», - сказал он. «Караксес будет готов, и я тоже».

Визерис наклонил голову, легкая улыбка тронула его губы. «Тогда решено. Иди скорее и возвращайся в целости и сохранности, брат».

Рейнира больше ничего не сказала, хотя ее беспокойство сохранялось в ее глазах, когда она наблюдала за Деймоном. Отто, однако, откинулся на спинку стула, на его лице проступил слабый след удовлетворения, как будто часть его сложной игры только что идеально встала на место.

Вскоре заседание было закрыто, но напряжение сохранялось, нависая, словно призрак, над комнатой еще долго после того, как лорды и принцы разошлись.

********

Эхо дебатов малого совета все еще раздавалось в залах Красного замка, когда Деймон Таргариен шагал по каменным коридорам, его алый плащ развевался за его спиной. Воздух был тяжелым от солоноватых примесей Черноводной, проникавших через открытые окна, и слабый шепот далеких волн заполнял тишину. Он был уже почти у своих покоев, когда услышал быстрый топот шагов позади себя.

«Дядя», - раздался голос, резкий и чистый, как валирийская сталь.

Деймон повернулся, тень ухмылки скривила его губы, когда он посмотрел на Рейниру. Ее серебряные волосы мерцали в свете факела, ее лицо светилось решимостью.

«Принцесса», - поприветствовал он ее тоном, полным веселья. «Разве вы не должны наслаждаться комфортом своих покоев, вместо того чтобы гоняться за негодяями-принцами по замку?»

Рейнира проигнорировала его шутку, нахмурив брови. «Ты действительно уходишь в Ступени?»

Демон поднял бровь. "Разве ты не был в той же комнате совета, что и я? Король дал свое благословение, а я дал свое слово. Или моя племянница настолько осмелела, что стала подвергать сомнению решения своего отца в открытых залах?"

«Я не ставлю под сомнение решение отца», - сказала Рейнира, ее голос был тихим, но твердым. «Это предложение Отто. В нем что-то не так, дядя. Ты тоже должен это почувствовать».

Ухмылка Деймона померкла, и он окинул взглядом пустой зал, прежде чем заговорить. «О, я чувствую это, племянница. Эта змея плетет интриги с того дня, как надела цепь Десницы». Он снова пошел, и Рейнира пошла рядом с ним. «Но уловка это или нет, я не могу позволить пиратам вернуть себе Ступени. Они не должны думать, что корона слаба, не после всей крови, которую я пролил, чтобы захватить эти проклятые острова».

«Ты думаешь, что все это для того, чтобы держать тебя подальше от Королевской Гавани?» - сказала Рейнира, и ее тон был скорее утвердительным, чем вопросительным.

«Конечно, так и есть», - ответил Деймон, и в его голосе послышалось мрачное веселье. «Но если игра заключается в том, чтобы убрать меня с доски, то она сыграна плохо. Отто может думать, что я тупой инструмент, но я знаю, как играть в его игру. А Stepstones? Я там уже был. Я знаю, что меня ждет».

Рейнира колебалась, ее взгляд изучал его лицо. «А что, если он хочет ослабить не только тебя? А что, если он хочет ослабить всех нас?»

Деймон резко остановился, повернувшись к ней лицом. Выражение его лица смягчилось, когда он посмотрел в ее фиолетовые глаза, огонь в которых был так похож на его собственный. «Если это его план, то он уже проиграл», - тихо сказал Деймон. «Ты доказала, что я тебе не нужен, Рейнира. Ты уже показала королевству, что будешь королевой, с которой придется считаться, со мной или без меня».

Рейнира моргнула, застигнутая врасплох редкой нежностью в его голосе. «Мне все равно это не нравится», - пробормотала она, и ее неповиновение вернулось. «Это кажется неправильным».

«Возможно, так оно и есть», - сказал Деймон, продолжая свой путь. «Но Ступени - это заноза, которую нужно выдернуть, и я единственный, кто знает, как это сделать. Я не позволю этим ублюдкам бесконтрольно разгуливать, пока я буду сидеть сложа руки в Королевской Гавани».

«В таком случае, желаю тебе удачи, дядя», - с улыбкой сказала Рейнира.

Они достигли дверей в покои Деймона. Он положил руку на железную ручку, повернувшись к ней с легкой усмешкой. «Ты размякла, племянница, желая мне удачи еще до того, как я сел на Караксеса».

Рейнира фыркнула, улыбка тронула ее губы. «Я не желаю тебе удачи в твоем путешествии, дядя», - сказала она, ее голос был тихим, но глаза острыми.

Демон наклонил голову. «Нет? Тогда к чему это редкое проявление привязанности?»

«Желаю тебе удачи с женой и сыном», - сказала Рейнира, ее улыбка стала лукавой. «Она тебе понадобится, когда ты скажешь им, что уходишь».

Ухмылка Дэймона на мгновение дрогнула, на его лице промелькнула тень беспокойства. Затем он рассмеялся, низкий, хриплый смешок, который эхом разнесся по коридору. «Touche, племянница», - сказал он, толкая дверь. «А теперь иди, пока ты не начала отдавать мне приказы, как твой отец».

Рейнира наблюдала, как он исчез в своих покоях, дверь за ним закрылась с глухим стуком. Она задержалась на мгновение, улыбка сошла с ее губ, когда тень беспокойства закралась в ее сердце. Затем она повернулась и зашагала прочь, ее мысли уже обратились к тому, какие планы Отто Хайтауэр мог плести в отсутствие ее дяди.

*********

Демон толкнул дверь в свои покои с тяжелым вздохом, прохладный воздух внутри предлагал передышку от густого напряжения залов совета. Внутри его приветствовал слабый запах пергамента и чернил, смешиваясь с более сладким ароматом лаванды. Лира сидела у очага, небольшая гора книг лежала на столе перед ней. Ее темные волосы рассыпались по плечам, а ее золотистые глаза были пристально устремлены на страницу, мерцающую в свете огня.

Демон вошел внутрь, его сапоги тихонько цокнули по каменному полу. «Что, во имя Семи Преисподних, все это значит?» - спросил он, его тон был смесью любопытства и веселья.

Лира подняла глаза, вздрогнув от своих раздумий. Усталая улыбка тронула ее губы, когда она указала на книги. «Исследование», - просто сказала она. «О Валери, их обычаях, их истории. Лекарствах и растениях тоже. Вопросы, на которые нужно получить ответы».

"Вопросы?" Деймон подошел ближе, его острые глаза просматривали заголовки. Большинство из них были толстыми томами по драконьей истории и валирийским ритуалам, но другие казались более практичными - руководства по исцелению, сборники трав и их применение.

Лира вздохнула, проводя рукой по волосам. «Эйрис не просто мальчик; он Таргариен. Он вырастет в силы, которые мы едва понимаем, и мне нужно быть готовой к тому, что это значит - для него, для нас». Теперь ее слова вырывались быстрее, в голосе чувствовалась усталость. «А эти, - она указала на книги по лекарствам, - для вопросов, которые мне задавали тысячу раз. Как облегчить эту боль или лихорадку. Я должна знать эти вещи, Деймон, но мне нужны ответы на некоторые лекарства, с которыми я сталкивалась. Я должна...»

«Стой». Голос Деймона прорезал ее бессвязную речь, твердый, но не злой. Он обошел стол, положив руки ей на плечи. «Ты изнуряешь себя, женщина. Вставай».

Лира моргнула, испуганно глядя на него, но повиновалась. Когда она поднялась, он обнял ее, прижав к себе. «Все это может подождать», - пробормотал он, его голос стал тише. «Книги, вопросы - они все еще будут здесь завтра. Сегодня вечером тебе нужно отдохнуть».

На мгновение Лира сопротивлялась, ее плечи напряглись. Но затем она вздохнула, ее руки сжались вокруг него, когда она уткнулась лицом в его грудь. Она глубоко вздохнула, словно черпая от него силу.

Деймон гладил ее волосы, его голос был тихим. «Где Эйерис?»

«Харвин отвел его в конюшню», - пробормотала Лира, ее голос звучал приглушенно у него на груди. «Вчера родился жеребенок, и он хотел его увидеть».

Демон слабо улыбнулся. «Тогда остались только мы. Забудьте о книгах, забудьте о вопросах. Давайте проведем хотя бы один вечер в нашем распоряжении».

Лира отстранилась ровно настолько, чтобы посмотреть на него, ее золотистые глаза сверкали любовью. «Я не знаю, что бы я делала без тебя», - тихо сказала она. «Слава богам, что ты вернулся ко мне после войны. Если бы я потеряла тебя...»

Ее слова заставили его напрячься, тепло в комнате внезапно стало тяжелым от невысказанных истин. Лира сразу почувствовала это, нахмурив брови. «Что это?» - спросила она, ее голос был осторожным.

Дэймон вздохнул, его руки ослабли, но он не отпустил их. «Мне снова придется уйти», - сказал он, его тон был смиренным. «Через два дня. Совет отправил меня в Ступени».

Лира напряглась, ее глаза расширились от недоверия. «Ступени?» - повторила она, повысив голос. «Ты только что вернулся! Зачем, черт возьми, они снова тебя туда послали?»

Челюсти Деймона сжались. «Пираты. Или так говорят. Отто думает, что Триархия перегруппировывается, а Визерис не хочет рисковать еще одной затяжной войной. Он прав, Лира. Если это будет продолжаться, то станет только хуже».

Лира покачала головой, высвобождаясь из его объятий. Ее руки сжались в кулаки по бокам. «И ты единственный, кто может пойти?» - спросила она резким тоном. «У них есть флоты. У них есть солдаты. Почему это всегда должен быть ты?»

«Потому что я знаю это место», - сказал Деймон, его голос был ровным, но усталым. «Я знаю местность, людей, угрозы. Никто другой не может сделать это так быстро и эффективно».

Лицо Лиры сморщилось, ее гнев сменился печалью и беспокойством. «Ты можешь умереть, Деймон. Ты почти умер в прошлый раз».

Деймон подошел ближе, взяв ее руки в свои. «Я не буду», - твердо сказал он. «Это не война, Лира. Я не собираюсь сражаться - я собираюсь собирать информацию. Я вернусь, как только получу то, что мне нужно».

Лира уставилась на него, ее золотые глаза изучали его лицо. После долгой паузы она кивнула, хотя ее губы дрожали. «Обещай мне», - прошептала она.

«Я обещаю», - тихо сказал Деймон. «Два дня до отъезда, несколько дней там, а потом я вернусь. У тебя даже не будет времени скучать по мне».

Лира выдавила слабую улыбку, ее руки сжались вокруг его рук. «Ты недооцениваешь, как сильно я скучаю по тебе, когда тебя нет».

Демон снова обнял ее, его рука обхватила ее затылок. «И ты недооцениваешь, как сильно я хочу вернуться к тебе», - пробормотал он.

Долгое мгновение они оставались так, мерцающий свет костра отбрасывал тени на стены, их мир сузился до пространства между ними. Но в сердце Лиры узел беспокойства затянулся, а в сердце Деймона еще глубже зарылась частичка вины. Никто из них не говорил об этом, позволяя молчанию между ними сказать то, что не могли сказать слова.

*******

В затененных нишах Королевской Гавани, где даже факелы не осмеливались бросить свой полный свет, Отто Хайтауэр двигался быстро и тихо. Час был поздний, на улицах было тихо, за исключением случайного шепота далекого патруля или скрипа сапог по камню. Его плащ волочился за ним, когда он скользил по узкому переулку, его шаги были размеренными и осторожными. Это была встреча, которая требовала секретности, и Отто Хайтауэр, Десница короля, был человеком, который хорошо знал, как ориентироваться в темных углах власти.

Он приблизился к маленькому, ветхому дворику, спрятанному в глубине извилистого лабиринта города. Стены, окутанные плющом и грязью, казалось, давили со всех сторон. Там его ждала фигура, замаскированная и одетая в черное, стоящая неподвижно, словно часть самих теней.

«Ты опоздал», - сказал Отто тихим, но властным голосом.

«Я здесь, и это все, что имеет значение», - ответила фигура в маске, ее голос был хриплым и слабо отдавался от камня. «Город сегодня беспокойный».

Отто в последний раз оглядел переулок позади себя, убеждаясь, что они действительно одни. Удовлетворенный, он подошел ближе к своему контакту, его глаза были холодными и расчетливыми из-под капюшона плаща.

«Время пришло», - начал Отто, его слова были отрывистыми и точными. «Деймон был отправлен в Ступени. С его уходом самое значительное препятствие на данный момент устранено. Рейнира отвлечена своими свадебными планами, но она не слепа. Надеюсь, ваши люди готовы, я не хочу никаких осложнений».

Фигура в маске слегка наклонила голову. «С осложнениями можно справиться, милорд. У нас есть методы».

Глаза Отто сверкнули опасным блеском. «Хорошо. Тогда ты понимаешь, что нужно сделать. Мы не можем позволить себе никаких ошибок».

Фигура в маске кивнула. «Людей собирают. Осторожных, способных. Они выполнят любые требуемые задания. Демон не будет знать, что произошло, пока мы не сделаем свой ход».

Губы Отто изогнулись в тонкой, довольной улыбке. «Высокомерие Деймона всегда было его слабостью. Он считает себя неприкасаемым, драконом, до которого невозможно дотянуться. Но ни один человек не находится вне досягаемости смерти, как бы высоко он ни летал». Его взгляд стал жестче. «А что касается Эйриса... его связь с драконами тревожит. Люди начинают говорить, шептаться о старой магии и опасных родословных. Мы не можем позволить ему стать символом - или угрозой».

Голос фигуры был спокойным, почти безразличным. «А что Лира, его мать? Она яростно охраняет мальчика».

Отто пренебрежительно махнул рукой. «С ней разберутся со временем. Без Деймона она уязвима, и ее положение при дворе шатко. Несколько хорошо поставленных слухов, несколько шепотов в нужные уши, и она окажется в изоляции. Страх сделает остальное».

На мгновение ветер засвистел в узком переулке, донося с собой далекий звон колоколов из городских септ. Глаза Отто сузились. «Но пойми: мы должны двигаться осторожно. Король держит свою семью близко, и он полон решимости увидеть Рейниру своей преемницей. Пока он не уйдет, мы должны выжидать. Вознесение Эйгона должно казаться неизбежным - естественным».

Сообщник в маске наклонил голову, бледный свет далекого факела отразился от края его маски. «И когда придет время, трон будет его».

Отто позволил себе маленькую, редкую улыбку. «Когда придет время, не останется никого, кто мог бы противостоять ему. Рейнира будет дискредитирована, с Деймоном разберутся, а силы мальчика станут нашими». Его глаза сверкали холодным честолюбием. «Эйгон сядет на Железный Трон, а Хайтауэры будут держать королевство в своей власти».

Фигура в маске отступила назад, их миссия была ясна. «Это будет сделано, мой господин. Необходимые шаги уже предприняты. Когда придет время, мы нанесем удар».

«Посмотри, что ты сделаешь», - ответил Отто, его тон был окончательным. «Неудача невозможна, не на этом этапе. Когда Эйгон будет коронован, будут награды для тех, кто проложил путь».

С быстрым кивком фигура снова растворилась в тенях, исчезнув так же бесшумно, как и появились. Отто еще мгновение стоял один во дворе, его разум метался по запутанной паутине заговоров и схем, которые он сплел. Все становилось на свои места, но он знал, что лучше не расслабляться. Двор был полем битвы, и каждое решение, каждый ход могли нарушить баланс сил.

Когда ветер поднялся, дергая края его плаща, Отто повернулся и пошел обратно к Красному замку. Он будет спать спокойно сегодня ночью, зная, что фундамент заложен, что уход Деймона дал ему возможность, в которой он нуждался. Но ставки были выше, чем когда-либо, и один неверный шаг мог все это разрушить.

Во тьме Королевской Гавани, пока драконы спали, а город шевелился в тревожных снах, Отто Хайтауэр уверенно шагал, зная, что скоро игра будет зависеть от его победы или поражения.

68 страница18 мая 2025, 13:58

Комментарии

0 / 5000 символов

Форматирование: **жирный**, *курсив*, `код`, списки (- / 1.), ссылки [текст](https://…) и обычные https://… в тексте.

Пока нет комментариев. Будьте первым!