Глава 27. Особенный человек
С прошедшим Днём Святого Валентина! Я слышал, что Тан был немного сентиментальным, да? Не увлекайся им так, чтобы забыть обо мне. Итак, что я получил от своего парня на День Святого Валентина? Это забавно, дай мне сначала посмеяться. Хахаха!
Я получил растение в симпатичном маленьком горшке. В тот день Пхум пришел ко мне домой и сказал, что позовет меня на ужин. Как только я сел в машину, он опустил глаза и начал вести себя странно, не заводя машину. Он, казалось, нервничал, поэтому я ничего не сказал. Через некоторое время он протянул мне что-то и произнёс фразу, которую я запомню на всю жизнь:
"Подарок на Валентина, это моё любовное растение. Хорошо заботься о нём, пожалуйста!"
Я взял горшок с алоэ и замер в недоумении. Растение было зелёным, с длинными шиповатыми листьями. Честно говоря, я не знал, как реагировать — быть тронутым, шокированным или просто рассмеяться. Никогда в жизни я не думал, что получу алоэ вера в подарок от своего парня. Я изо всех сил пытался понять ход мыслей Пхума, но сколько бы я ни размышлял, причина оставалась загадкой. Зачем он подарил мне это? Хотел, чтобы я использовал его для лечения ран? Для масок для лица? Или, может, сварил и съел?
Но, о боже! Мой парень считает алоэ вера символом любви. Когда я это осознал, я расхохотался в машине. Смеялся до слёз, пока у меня не заболели диафрагма и челюсть. Пхум обиделся, и мне пришлось примириться с ним долгим поцелуем. Но когда я всё-таки спросил его, что это значит, ситуация перестала казаться смешной.
– Я знаю, что ты любишь растения, но не знал, какие именно, — признался он. — Я не осмелился спросить, потому что хотел сделать тебе сюрприз. Продавец посоветовал выбрать растение, которое похоже на моего партнёра. Я сказал, что ты добрый, лёгкий в общении и делаешь меня счастливым. За алоэ вера легко ухаживать, оно быстро растёт и долго живёт. А ещё его форма выглядит мило, поэтому я подумал, что оно тебе подойдёт.
– Ух ты!
– Я хочу, чтобы наша любовь была такой. Это может показаться простым, но это ценно. Я хочу, чтобы мы были такими долгое время. Другое дело, что этот дар не похож ни на чей другой.
Рассуждения Пхума заставили меня почувствовать себя виноватым за смех. Хотя я не совсем понял сравнительную логику, я все равно был очень впечатлен. Розы, маргаритки, лилии и гвоздики кажутся скучными по сравнению с этим алоэ вера. Я не мог поверить, что у такого человека, как Пхум, есть еще и романтическая сторона. Я обещаю хорошо заботиться об этом любовном растении. Но что, если однажды на моем лице появятся прыщи? Посмотрим, хахаха.
Что касается меня, я подарил ему брелок для телефона, куклу-мальчика, вырезанную из скорлупы кокоса, которую я купила в Хуа Хине. Я собирался подарить его ему уже давно, но не мог этого сделать, так что сегодня хорошая возможность. Когда Пхум получил мой подарок, он перестал дуться. Несмотря на то, что это была всего лишь мелочь, Пхум казался очень довольным. Его улыбка не исчезала. Вероятно, он очень любит его. Он все время трогает его и не может оторваться. Он говорит, что это очень странно, но я видел, что он все время поднимал его, смотрел и улыбался сам по себе, как будто это был бриллиант в девяносто карат. Это мой День святого Валентина.
*****
Сегодня мы собрались, чтобы расслабить свои умы перед завтрашним экзаменом. В день перед экзаменом мы обычно не учимся, а вместо этого ищем удовольствие в жизни. Поэтому мы встретились в моей кофейне. Мы решили сесть на улице, потому что хотели быть ближе к зелени. Правда в том, что мы боялись побеспокоить других клиентов, потому что говорим громко.
Девушки в кафе были все веселыми. Кроме того, что мы развлекались, мы также планировали сыграть купидона для Нонг Тоя. Вот почему нашего симпатичного друга Кью сегодня не было.
Пока я ждал капучино для Тана, мой телефон громко зазвонил. Чей это номер?
📱– Алло, кхраб, - ответил я, расставляя восемь чашек горячего и холодного кофе на одном подносе. П'Нин показала мне, чтобы я брал их по половине, чтобы не пролить.
📱 "..................."
📱 – Алло, вы меня слышите?
О, когда отвечаешь на неизвестные номера, нужно быть вежливым.
📱 – Кто это?
📱 (Я сотрудник Siam Commercial Bank, звоню, чтобы узнать о вашем уровне удовлетворенности)
Я расхохотался. Какой придурок меня разыгрывает?
📱 – Ай Нынг?
📱 (Вы довольны нашим обслуживанием?)
Он продолжил, значит, это был не он.
📱 – Чёрт возьми, Джо?
📱 (Вы обычно сохраняете деньги на сберегательном счете или на текущем?)
📱 – Кто это, черт возьми? Если не скажешь, я повешу трубку.
📱 (Ха-ха, это я, Клын.)
Клын? Какой Клын? Ооох.
📱 – Чувак, ы так свободен?
Я почти забыл о нем.
📱 (Хм, я расстроен. Ты меня не узнал.)
Извини, я не помню тебя.
📱 – Ну, твой настоящий голос и голос по телефону звучат по-разному.
📱 (Правда? Так что ты делаешь?)
📱 –Говорю с собаками.
📱 (Вау, впечатляет. Говоришь с собаками, и они понимают. Будь осторожен, они могут лизнуть тебе губы, ха-ха)
📱 – Чёрт, чего ты хочешь?
📱 (Просто хотел рассказать тебе о лагере. Запишись на троих)
📱 – Ох, ладно.
📱 (Ты идешь?)
📱 – Да, я иду.
📱 (Правда? Это здорово.)
Хм, здорово? Он, наверное, имеет в виду, что будет весело пойти вместе.
– С кем ты разговариваешь?
Ох, черт, когда сюда успел прийти Пхум?
– Разговариваю с другом... Эй, мне нужно идти, у меня есть дела.
📱 (О, ладно. Увидимся в лагере.)
📱 – Да, увидимся. Пока.
Я положил трубку, но Пхум все еще смотрел на меня. Что за черт? Он только что мило улыбался П'Аом, почему теперь такая хмурая физиономия?
– Почему ты смотришь на меня так? Я действительно разговаривал с другом. Он позвонил, чтобы рассказать о лагере. – Я встал на цыпочки, чтобы обнять плечо Пхума, но он ударил меня по голове.
– Не дай бог, чтобы я узнал, что у тебя роман. Я убью вас обоих.
– Ого, какой ты жесткий. Никого не трогай, Пи! Быстро помоги мне донести поднос с кофе.
– Эй, кто пришел к тебе в сон, Пан? – Как только я поставил поднос с кофе, закричал Тан. Мы все обернулись к нему и увидели, как Пан подходит с широкой улыбкой, скрестив руки, демонстрируя свои волосы, которые стали светло-коричневыми и идеально уложенными. – Я думал, ты корейская кинозвезда.
– У Тана хороший вкус. Я сказал стилисту, чтобы он сделал мне корейский стиль.
Разве он не знал, что мы иронизируем? Мик, озорник, схватил Пана за волосы, чтобы рассмотреть поближе, а затем надулся. Мы все рассмеялись.
– Правда? В каком салоне? Я завтра пойду стричься...
– //Вырубим электричество и спалим это место дотла//, – прошептал Чан нам двоим, хахахаха.
– В районе Сиам Сой 4. Я могу отвести тебя туда. Стилист сказал, что мое лицо международное, и этот стиль делает меня похожим на Шивона, — серьезно сказал Пан. Я не мог понять, был ли он доверчивым или просто самодовольным. Хоть я и не эксперт по корейским штучкам, я уверен, что Пан так не выглядит.
– Кто такой Шивон?
– Фанг, ты совсем не в теме. Как ты можешь не знать Шивона? Он певец из Dong Bang Shin Ki, той же группы, что и Ничкхун.
– Правда, Пи'Пан? — быстро вмешался Мэтт.
– Да, определенно. Стилист сказал, что я дам этому стилю новое рождение, — он продолжал восторгаться.
– Прежде чем что-то сможет возродиться, оно должно сначала умереть, Пан. Это естественный закон. И если я не ошибаюсь, Шивон и Ничкхун находятся в разных группах. – Тан покачал головой в раздражении.
Но Пан был невозмутим. Он приблизил свое лицо к лицу Пхума, словно для сравнения:
– Я красив, Пим?
– Красивый, — процедил я сквозь зубы.
Скрытый красавчик, глубокий красавчик (красивый, но не очевидный). Это не так просто увидеть невооруженным глазом. На самом деле, он выглядит неплохо. Этот цвет освежает его лицо, но я боюсь, что его волосы однажды кому-то вонзятся в глаз. Посмотрим, как долго он сможет укладывать волосы в универ.
*****
– Ой, как больно, Фанг!
После того как я рассказал им, что сказал Тое в Архивах, Фанг шлепнул меня по голове, и у меня закружилась голова. Черт, я расскажу твоему брату. Ой, больно.
– Ты заслужил это, — набросилась корейская кинозвезда. – Ты сделал что-то, не подумав. Сказав это Тою, ты дал ему понять, что мы знаем. Ты такой глупый, тупой, рассеянный, распущенный, болтун. Никакого смысла...
– Ладно, ладно, я ошибся. Извините. Мы можем двигаться дальше? Что мне теперь делать?
– Сначала приведи сюда Тоя, чтобы я мог его допросить, — сказал Фанг, разыгрывая из себя всемогущего и высокомерного. Черт, разыгрывает сцену и ругает меня.
Согласившись, что нет лучшего способа, чем поговорить с Тоем напрямую, Фанг попросил Мэтта позвать своего близкого друга, сказав, что Тан угощает нас кофе. Тоя не пришлось долго ждать. Мы слышали, как он поприветствовал П'Нин и П'Аом, прежде чем выйти и присоединиться к нам снаружи.
–Эй, ребята, что нового? Сплетничаете о Тое? – Той по-прежнему улыбался своим обворожительным и жизнерадостным образом. Видя его таким, мне не хотелось поднимать что-то, что могло бы его расстроить.
– Той, сядь здесь, рядом со мной, — сказал Тан. Младший послушно сел рядом с Таном, но лицо Мэтта побледнело. Он, наверное, боялся, что его друг рассердится.
– Мэтт, разве ты не говорил, что сегодня придешь ко мне домой? Как ты оказался с этими ребятами?
– О, ну, Пи'Пим позвал меня, — сказал Мэтт. Черт, Мэтт, подставляешь меня.
– Да, я пригласил его на торт и сказал, чтобы он тоже тебя позвал. Эй, Тан, разве у тебя не было чего-то, о чем ты хотел с ним поговорить? Давай, - сказал я. Тан взглянул на меня с недовольством. Ладно, просто пытаюсь избежать ответственности.
– Бир, ты говоришь. Вы учились в одной школе, да?
– Эй, Мик, Фанг и Пхум тоже его старшие. Говори, Пхум.
– Пусть Чан это сделает. Он учится на врача.
Твоя отговорка такая жалкая, Пхум.
– Иди на хер, Пхум. Я учусь на врача, но какое это имеет отношение к этому?
Той в замешательстве огляделся.
– Хватит, я сделаю это, — вмешался герой Кхао Фанг.
– Эй, что с вами происходит, ребята? Пытаетесь разыграть меня? Просто чтобы вы знали, я могу с этим справиться, ха-ха.
– Мы не шутим, но у нас есть к тебе вопрос.
– Какой? Это сложно?
– Не сложно, но отвечай честно.
– Хорошо.
– Той.
– Да, Хиа.
– Я буду говорить прямо.
– Ну ладно...
– Ты любишь Кью, да?
Тишина. Атмосфера внезапно стала очень напряженной.
Той застыл с открытым ртом и бледным лицом, прежде чем повернуться и посмотреть на Мэтта, чье лицо выглядело так, будто он хотел умереть.
– Прости, Той. Я не хотел им говорить. Я был пьян... и это просто вырвалось.
– Не сердись на Мэтта. Мы просто хотим тебе помочь. Но если ты не хочешь об этом говорить, это нормально. Мы тебя не заставляем. Мы просто хотим, чтобы ты знал, что мы здесь для тебя.
Как ты думаешь, от кого пришли эти добрые слова? Определенно не от Пана. Это был наш джентльмен, Кхун Чай Бир. Той все еще держал голову опущенной, молчаливый, и мы все просто тихо смотрели друг на друга.
– Той!!! – Вдруг Пан вскочил и закричал Тою в лицо. Той так испугался, что подпрыгнул и вцепился в руку Тана. Не только Той, мы все вздрогнули.
– Чего ты кричишь, идиот? Мы же здесь, — Фанг пнул Пана по ноге. Тои сидел там, испуганный, окруженный нами, самопровозглашенными Купидонами. Ха-ха, не могу поверить, что я нас так назвал.
– Хе-хе, я увидел, что он сидит тихо, и захотел позвать его кхвана, — сказал Пан.
Только он мог до этого додуматься.
После этого снова стало тихо. Той, наверное, не хотел говорить. Вздох, нам не следовало так на него нападать.
– Тебе не обязательно...
– Той любит Пи'Кью.
Сказал Той, прерывая разговор. Мы все были ошеломлены и молчали. Это был первый раз, когда мы услышали, как он сам это сказал.
– Той и Пи'Кью были особенными людьми друг для друга.
