43 страница15 октября 2023, 15:53

Глава 43

Я проспала.

Открыв глаза, Медея рассеянно огляделась по сторонам и задумалась...

Незнакомая кровать и незнакомая комната... Не прошло и месяца с тех пор, как я попала в это тело...

Она быстро адаптировалась, и Дворец Императрицы стал ей как родной всего за несколько дней.

Вставая, Медея оглядела комнату. Она не могла найти Лайла, которого ожидала увидеть. Всякий раз, когда он спал с ней, он опаздывал на встречи, но, похоже, сегодня он встал как обычно.

— Я хочу есть...

Она не была знакома с планировкой, поэтому не могла понять, сколько сейчас времени.

В её предыдущей комнате яркий свет позволил бы ей догадаться, утро сейчас или уже обед.

Медея огляделась и заметила верёвочку для вызова слуг. Кровать была такой огромной, что быстрее было перекатиться пару раз, чем обойти, чтобы добраться до другой стороны кровати. Потянув за неё, она услышала, как где-то зазвонил колокольчик.

В дверях спальни послышался знакомый голос:

— Ваше Величество, вы уже встали?

Это был Главный Дворец и спальня Лайла, поэтому она ожидала увидеть незнакомца, но это была её горничная из Дворца Императрицы.

— Ойе. Заходи.

Медея натянула одеяло, чтобы прикрыть своё тело, дверь открылась, и вошли служанки.

Служанки осмотрели комнату с такой скоростью, что Медея едва заметила это.

— Не хотите ли сначала принять ванну? Или поесть?

— Сначала лучше принять ванну.

Медея с усталым лицом подползла к краю кровати. Служанки одели её в платье. Она зевнула, и её повели за руки в ванную.

Купая её и вымывая волосы, они рассказали Медее, что Лайл отправился на политическое собрание, но отказался от ужина с аристократами, потому что у него была "назначена встреча". По огоньку в их поднятых вверх глазах можно было догадаться, что "встреча" назначена Медее.

Медея нахмурилась при мысли об этом.

Теперь мы будем есть вместе

Она должна была признать, что спать с Лайлом было весело, но есть... Такая перспектива казалась ей неприятной.

Как забавно, ей было гораздо неприятнее есть вместе, чем делить с ним постель.

— ...Разве гонец не вернулся вчера? Почему нет никаких новостей?

Поняв, что она о гонце, посланном в Герцогство Кэод, служанки быстро отвели от неё взгляды.

Хм-м? Что такое? Почувствовав лёгкое беспокойство, Медея посмотрела на служанок.

— Что? Почему вы избегаете моего взгляда?

— Ну...

— Ваше Величество... Император приказал не допускать переписки без разрешения Его Величества...

— Что?

Вчера, когда Медея пряталась, от Люка пришёл ответ. Но Лайл был там, и когда он услышал эту новость, разыскивая Медею, он забрал письмо Люка.

— Нет! Почему? Разве это письмо адресовано не мне?

— Н-ну...

— Разве Его Величество не отдал вам вчера его?

Он даже не сказал ей об этом! Медея поспешно вышла из ванны, ворча со смущённым и обиженным сердцем. Когда Медея вышла, служанки быстро подошли к ней с платьем и нижним бельём. Медея надела одежду, которую ей подали служанки.

— Где Его Величество?

— Сейчас он должен быть в своём кабинете.

— Поняла.

Она оделась и даже принарядилась. Закончив, Медея вышла из спальни, и служанки в панике побежали за безрассудной Императрицей.

— Императрица, Его Величество...

— ...Императрица, Его Величество...

Что с вами со всеми не так?

Она ничего не могла понять, поэтому просто взглянула на них, вышла из спальни и пересекла гостиную. Как раз в тот момент, когда Медея собиралась выйти через вход в резиденцию Императора, рыцари преградили ей путь.

Что?

Впервые с тех пор, как она попала в тело Медеи, она почувствовала, как в ней вспыхивает гнев.

Рыцари со смущёнными лицами выражали Медее свою вежливость:

— Приветствуем, приятно познакомиться, Императрица. х2

— Ох... Вы не могли бы выпустить меня?

— Это приказ Его Величества. Пожалуйста, простите нас, – сказали два рыцаря, торопливо опускаясь перед ней на колени.

Ошеломлённая Медея застыла с открытым ртом.

Как ты смеешь?! Глупый, скупой ублюдок-Император!


43 страница15 октября 2023, 15:53