ЛЕСНАЯ ВЕДЬМА. Глава 77
Грат, Малагория.
Двадцать третий день Матира, год 1489 с.д.п.
Дойдя до двери, ведущей в покои Кары, Дезмонд на миг замер и попытался собраться с духом. Оба сердца застучали чаще от волнения. С тех пор, как Бэстифар милосердно избавил его от двух часов терпения, Дезмонду ни разу не довелось увидеть Кару. Обыкновенно именно она находилась рядом с ним в тяжелые минуты расплаты. И только она из всех малагорцев надевала при нем черные, а не красные одежды.
Дезмонд тихо постучал в дверь, подождал и, не получив ответа, постучал настойчивее. Снова тишина. Собрав волю в кулак, Дезмонд толкнул дверь от себя. Он не ожидал, что комната окажется незапертой, но дверь поддалась и плавно открылась.
— Кара? — позвал он, нерешительно заходя внутрь.
В покоях приятно пахло благовониями, горели небольшие светильники, с открытого балкона дул приятный свежий ветер.
Дезмонд увидел Кару на кровати: она лежала на животе, увлеченная чтением, и не поднимала взгляда на незваного гостя. Складывалось впечатление, что этот вечерний визит ей совершенно безразличен.
— Здравствуй, Кара, — поздоровался Дезмонд, не осмеливаясь приблизиться.
— Здравствуй, — был ответ.
Дезмонд вздохнул с облегчением. В первые мгновения он решил, что Кара отчего-то злится на него, потому и не разговаривает. Он был рад, что эти опасения не оправдались. Расправив плечи, он прошагал к кровати и присел на самый край. Кара не шелохнулась и не подняла взгляда от книги.
— Видно, ты очень увлечена чтением, раз не слышала, как я стучал, — неловко произнес Дезмонд.
— Я слышала, как ты стучал. — Кара глубоко вздохнула и нехотя посмотрела на него. — Но к чему отвечать? Те, кому необходимо зайти, все равно зайдут. Остальные не станут. Ты зашел, стало быть, тебе это было нужно.
Дезмонд поджал губы и отвел взгляд, понимая, что неприлично долго разглядывает хозяйку комнаты. В душе заворочалась легкая досада: он рассчитывал на более душевный прием.
Как и в минуты его расплаты, Кара была в черном, расшитом золотом лифе и легких черных шароварах. Волнистые темные волосы разметались по изящно очерченной спине. Дезмонд с трудом сдерживал желание провести пальцами по ее коже. Разум не помогал ему отвлекаться: в ушах звучал ее будущий прерывистый вздох, на губах ощущалось ее жаркое дыхание...
— Какими судьбами, Дезмонд? — спросила Кара.
Дезмонд освободился из плена фантазий и улыбнулся ей. Он не услышал ноток снисходительности и нетерпения, прозвучавших в ее голосе.
— Я... я просто зашел проведать тебя. Теперь, когда Бэстифар больше не оставляет меня на два часа после представления, мне приходится искать встречи с тобой.
Кара сдвинула брови, передернула плечами и поднялась с кровати. Она отвернулась от Дезмонда и сложила руки на груди, будто ей было тяжело на него смотреть.
— Как раз наоборот, — сказала она. — Теперь, когда Бэстифар больше не оставляет тебя с расплатой после представления, тебе не нужно искать встречи со мной.
Она говорила холодно, сдержанно. Дезмонд решил, что, если в ее голосе есть сдержанность, значит, за этим таится желание. Запрет, о котором приходится себе напоминать. Он поднялся с кровати и шагнул к ней.
— То есть, мне не показалось? — прошептал он.
Кара повернулась к нему и наклонила голову набок.
— О чем ты?
— О тех двух часах. — Дезмонд положил руки ей на плечи и внимательно заглянул в ее темные глаза. Кара напряглась всем телом, и он заговорил с еще большим жаром, сочтя это откликом на свои фантазии: — Каждый раз... мог прийти кто угодно! Но приходила ты. И находилась со мной все эти два часа. Всегда. Ты никогда не оставляла меня.
— Дезмонд... — покачала головой Кара.
Он не дал ей договорить, приложив палец к ее губам. Кара удивленно уставилась на него, впервые растерявшись в его присутствии.
— Не надо. Не говори ничего, — томно прошептал Дезмонд. Он приблизился к ней почти вплотную, потянулся губами к ее губам и прикрыл глаза, предвкушая грядущее удовольствие. Он услышал ее глубокий вдох, почувствовал, как она поднимает руку, и ожидал вот-вот ощутить нежное и страстное прикосновение этой руки к своей шее, однако вместо того покачнулся от резкого и сильного удара в лицо.
На миг потеряв ориентацию в пространстве, Дезмонд отступил от Кары на пару шагов и вытаращился на нее. Синяя кровь хлынула носом, и, хотя боль была почти не ощутима, глаза невольно заслезились.
— А стоило бы послушать меня, прежде чем распускать руки! — величественно вздернув подбородок, сказала Кара. — Не знаю, что ты там себе вообразил, Дезмонд, но ты явно заблуждаешься! Бэстифар просил меня находиться рядом с тобой, потому что доверяет мне. Стоит ли мне объяснять тебе, что он делает это не зря? Лично у меня не было никакого желания проводить это время в твоей компании. Я понятно изъяснилась?
Дезмонд растерянно отер губы от крови, не зная, что ответить. От злой торжествующей улыбки Кары его потянуло сбежать, но ноги будто приросли к полу.
Дверь в комнату вдруг распахнулась, и по одному звуку шагов Дезмонд узнал Бэстифара.
— Прости, дорогая, сегодня меня задержали государственные дела, — нараспев заговорил он, не здороваясь. — Фатдир никак не отставал со своими бумагами, указами и советами... о, Дезмонд! — Он остановился напротив данталли и хлопнул его по плечу. Тот вздрогнул и опустил взгляд в пол.
— Что у тебя с лицом? — поинтересовался Бэстифар.
Кара нарочито дружественно улыбнулась и подобострастно заговорила:
— Дезмонд заходил ко мне поделиться своими впечатлениями от жизни без расплаты. Он столь самозабвенно говорил о твоем великодушии, государь, что споткнулся и упал.
— В самом деле? — расплылся в широкой улыбке Бэстифар, окинув Дезмонда проникновенным взглядом с головы до пят. Тот перепуганно приподнял плечи и покривился.
— Я... просто...
— Собирался направиться к лекарю, — любезно подсказала Кара.
— Да, — не поднимая глаз, кивнул Дезмонд. — Разумеется. Я... я пойду...
Бэстифар едва сдержался, чтобы не прыснуть от смеха.
— Больно? — участливо спросил он, обведя в воздухе контур его лица. — Если хочешь, я могу...
Ладонь аркала загорелась расплывчатым алым сиянием, но Дезмонд отпрянул, приподняв руки.
— Нет-нет! — поспешно отозвался он и попятился. — Все в порядке, Бэстифар. Благодарю.
Через мгновение его и след простыл. Оставшись наедине с Карой, Бэстифар качнул головой.
— Ушам своим не верю! — всплеснул руками он. — Чтобы Дезмонд! Отказывался от моей помощи? Я уж думал, что разучился удивляться.
— Все когда-то бывает в первый раз, — пожала плечами Кара.
— Ты здорово на него влияешь. И, надо сказать, у тебя хороший удар.
Не отводя взгляда от ее темных глаз, Бэстифар взял ее правую руку и прикоснулся к ней губами.
— Техника отличается от ударов кнутом, но опыт оказался полезным, — ответила она.
— Ай, — широко улыбнулся Бэстифар. Обняв Кару за тонкую талию, он повлек ее к постели. — Удовлетвори мое любопытство, дорогая. За что Дезмонд на самом деле схлопотал по носу?
— А здесь, между прочим, не обошлось без тебя, — с деланным возмущением сказала она. — Представь, этот страдалец вообразил, что я питаю к нему нежность.
Бэстифар нервно усмехнулся.
— Боги! С чего он это взял? И как же я — этому поспособствовал?
— Мне приходилось проводить с ним его два часа ожидания после представлений. Он думал, что я делаю это по собственному желанию, а я лишь выполняла твой приказ.
Кара присела на кровать, увлекая аркала за собой.
— С ума сойти! — воскликнул Бэстифар, засмеявшись в голос. Когда улыбка, наконец, сошла с его лица, он серьезно посмотрел в глаза Кары и нехорошо прищурился. — То есть, он позволил себе распустить руки, потому что решил, что ты влюблена в него?
— Выходит, что так.
— Хочешь, я его казню?
На этот раз рассмеялась Кара. Она легла на спину и положила голову Бэстифару на колени.
— Ты такой милый, когда ревнуешь, — улыбнулась она, ухватив его за ворот красной рубахи, и притянула к себе для поцелуя.
