71 страница9 августа 2022, 23:23

ТИХИЙ ГОРОД. Глава 71

Потрепанная временем вывеска трактира "Старый серп" не сразу бросилась в глаза. Ее было не так-то просто заметить, если не искать намеренно. 

Высмотрев это сомнительное заведение среди одинаковых каменных домов Фрэнлина, Мальстен и Аэлин вошли внутрь и попали в удивительно просторный трапезный зал. Свет здесь был тусклым и приглушенным, нагонявшим легкую сонливость. В воздухе витали запахи дерева, эля, жареного мяса и тушеных овощей. Народу почти не было: всего несколько столов у дальней стены занимали постояльцы. При виде вновь прибывших почти все замолчали, некоторые остановили заинтересованные взгляды на Аэлин, но быстро отвели глаза, обратив внимание на Мальстена, державшегося позади нее мрачной тенью.

— Доброго дня! — Звонкий приятный голос прорезал воцарившуюся тишину.

Мальстен вздрогнул и чуть было не потянулся к сабле: говоривший подкрался совершенно бесшумно, даже половицы под его весом не скрипнули.

Аэлин повернулась к незнакомцу и приветливо кивнула. Моложавый русоволосый крепко сбитый мужчина лучезарно улыбнулся ей.

— Рад видеть таких прекрасных гостей, — бархатисто произнес незнакомец, и Мальстен понял, что перед ними хозяин трактира. Определил он это исключительно по уверенному голосу мужчины — смотреть на него Мальстен избегал, чтобы не показывать откровенную неприязнь, которую сразу же испытал к нему. Впрочем, все внимание трактирщика было сосредоточено на Аэлин, он больше ничего вокруг не замечал.

— Вы очень любезны, господин... — Аэлин помедлила, давая ему возможность представиться.

— Лестер, сударыня. Лестер Драм, — назвался трактирщик и жестом показал свое намерение поцеловать ей руку. Аэлин не воспротивилась и заметно расцвела, когда губы Лестера Драма коснулись тыльной стороны ее ладони. — Дайте угадаю: вы только прибыли во Фрэнлин? Уверен, я ни за что не забыл бы, если б увидел вас в этом городе прежде!

— Мы в городе проездом, — вклинился в разговор Мальстен. Он ничего не смог поделать с собственным голосом, который прозвучал ворчливо и недовольно. Объяснить свое резкое отторжение он не мог. То ли виной всему был краткий испуг в момент появления Лестера Драма, то ли Мальстену слишком не нравилась его излишняя любезность с Аэлин. А в особенности не нравилось то, что она против этого не возражала, в то время как с ним держалась сухо от самого дома аггрефьера. 

Трактирщик посмотрел на Мальстена, и тому пришлось взглянуть на него в ответ. Бог-проказник Крипп, будто издеваясь, незаметно насыпал в глаза Мальстена дорожной пыли, и теперь при взгляде на Лестера Драма они упрямо заслезились. Мальстен не удержался и раздраженно потер их.

— Что ж, скоро в городе карнавал. Если вы его прежде не видели, гарантирую, зрелище будет незабываемым...

— Вряд ли мы задержимся до карнавала, — буркнул Мальстен. Он вновь потер глаза и опустил взгляд в пол: так было проще переносить жжение от треклятой пыли.

Аэлин поспешила перехватить инициативу разговора:

— Мы и в самом деле в городе проездом. Но обойти ваше заведение не могли. Горожане его хвалят, господин Драм, — проворковала она.

— Прошу, зовите меня просто Лестер, — попросил трактирщик, охотно возвращаясь к разговору с ней. — От «господина Драма» я чувствую себя стариком. А как я могу обращаться к вам?

— Мое имя... Беата, — вспомнив легенду Мальстена, кивнула Аэлин. — А это... Грегор. Мы надеялись остановиться у вас. Горожане сказали, вы недорого берете. Неловко говорить, но мы немного стеснены в средствах.

Лестер понимающе кивнул.

— Горожане вас не обманули, сударыня. Дешевле «Старого серпа» вы действительно трактира не найдете! За комнату на двоих я возьму фесо. Во время карнавала дороже, сами понимаете, но раз вы не останетесь, на вас это не отразится. В стоимость входит только одна бесплатная кормежка. А вот если захотите еще, придется доплатить.

Аэлин постаралась не показать слишком большого воодушевления. Воистину, этот трактир был благословением Тарт: по такой цене трудно было найти более-менее приличную комнату в любом городе Арреды.

— Нас условия вполне устраивают. Можем заплатить вперед, — улыбнулась Аэлин и уже потянулась к мешочку с деньгами, но Лестер остановил ее руку, прикоснувшись к запястью. Мальстену показалось, что это прикосновение длилось слишком долго. Он попытался направить на Лестера предупреждающий строгий взгляд, но предательское жжение в глазах помешало ему.

— Не торопитесь так, леди Беата, — мягко сказал Лестер. — Позвольте сначала показать вам комнату. Кажется, господину Грегору что-то попало в глаз, и ему не повредит сначала воспользоваться умывальником.

Лестер говорил любезно, но у Мальстена сводило скулы от злости.

— Благодарю, — процедил он.

— Прошу за мной.

Трактирщик жестом поманил путников на второй этаж. Мальстена не покидало ощущение, что этот тип лучится самодовольством. Ему не терпелось как можно быстрее избавиться от его общества.

Комната оказалась светлой и просторной. Лестер оставил постояльцам ключ от входной двери и, тепло попрощавшись с Аэлин, вернулся обратно в трапезный зал.

Первым делом Мальстен проследовал к умывальнику и принялся промывать раздраженные жжением глаза. Вода помогла с первого прикосновения, вымыв надоедливую дорожную пыль.

Аэлин встала у противоположной стены со сложенными на груди руками и дождалась, пока он оботрет лицо.

— Что с тобой? — спросила она. В голосе зазвучали едва уловимые нотки требовательности. — Тебя будто подменили.

— Ничего особенного. Просто дорожная пыль попала в глаза. Такие, как я, довольно щепетильно относятся к зрению, — нехотя ответил Мальстен.

— И это донимает тебя с момента, как мы вошли в город? Ты почти сразу помрачнел после того, как мы поговорили со стражниками. — Он не отвечал, и Аэлин примирительно шагнула к нему. Она ожидала, что он повернется к ней, но он этого не сделал, а продолжал стоять, держа руки на умывальнике. — Мальстен, если что-то случилось...

— Все в порядке, Аэлин. Честное слово, — ответил он.

Аэлин была уверена, что он говорит неправду, но упорствовать не стала. Она решила, что если он не стал отвечать на ее примирительный шаг, то теперь пусть делает собственный.

— Что ж. Тогда ты располагайся, а я схожу в трапезный зал, заплачу за комнату и поговорю с Лестером на предмет работы во Фрэнлине. Трактирщики обычно лучше всего осведомлены о проблемах в городе. Если есть, на кого поохотиться, Лестер будет об этом знать, — сказала она, на этот раз не став скрывать, что собирается на охоту. Не дожидаясь реакции Мальстена, она поспешила выйти из комнаты.

Его взгляд наткнулся на закрывшуюся дверь. 

71 страница9 августа 2022, 23:23