12 страница15 ноября 2024, 15:37

Глава 12. Джейд

Поразительно, как все меняется, когда становишься женихом короля Скайфолла. В один момент ты стоишь на коленях в гостиной, расслабляя своего напряженного хозяина после долгого дня управления Скайфоллом - лучшим способом, которым владеешь, - а в следующий момент уже натягиваешь зимнюю куртку и вызываешь черную машину, чтобы она забрала вас, потому что рейверы только что напали на Рено и троих наших детей-химер в Скайленде.

Я редко видел такую резку смену выражения лица у Илиша. Мой хозяин никогда не отличался выразительностью, или, по крайней мере, старался контролировать себя. Так что в моменты, когда на его лице появлялись искренние эмоции, они завораживали, но и вызывали сильнейший страх.

Потому что становилось понятно - только что произошло дерьмо.

Я видел, как маска спала с этого прекрасного лица несколько часов назад, во время телефонного разговора, и теперь я лицезрел это снова, когда бежал за ним по коридору больницы, держась позади, хотя хотелось обогнать его и бежать впереди.

Прокси-черви вернулись. Мы не знали как, мы ничего не знали. Понятно было только одно: новый паразит сделал то, что делают все паразиты - появился в момент, когда все уже считали, что заражение им не грозит.

Но это невозможно... прокси-черви не могут жить в обычных арийцах. Они способны выживать только в невосприимчивых к радиации химерах, а эффективнее всего - в невосприимчивых к радиации бессмертных химерах. А номер люкс для них в рожденных бессмертными, способных излучать радиацию. Когда они вселяются в обычного человека, они убивают его и контролируют тело, как деревянную марионетку.

Но Гаррет точно сказал Илишу, что это были не марионетки. Арийцы были живы и дышали, но были такими же безумными и кровожадными, как рейверы, которых мы видели в Серой Пустоши.

Илиш выскочил на лестничную клетку и рванул вверх по лестнице. Я не отставал. Одновременно с грохотом распахнувшейся синей железной двери его громогласный голос эхом разнесся по лестничной клетке и этажу, на который мы вбежали.

- Где мальчик?

Я проскочил в неуспевшую закрыться дверь вслед за Илишем и увидел на стене в другом конце большого белого холла надпись «Экстренная хирургия» со стрелкой, указывающей дальше по коридору.

В помещении полукругом стоял длинный стол, за которым четыре медсестры стояли или сидели на стульях перед компьютерами. Все четверо уставились на Илиша, как олени на свет фар, врачи в белых халатах тоже застыли на своем пути по коридору.

- Отвечайте! - гаркнул Илиш. - Где Хантер Деккер?

Женщина-врач с длинными светлыми волосами и в очках в синей оправе указала на коридор экстренной хирургии.

- Он все еще в операционной, король Илиш, - быстро сказала она. - Первая палата. Они уже заканчивают.

- Джейд, за мной, - скомандовал Илиш. Затем он ткнул пальцем в женщину. - Немедленно принеси аппарат УЗИ, говоря «немедленно», я имею ввиду, что он уже должен быть там. Понимаешь, о чем я?

Женщина уставилась на Илиш и кивнула.

- Да, мой король, - сказала она и убежала.

Илиш быстро пересек коридор.

- Джейд, принеси медицинские халаты, - мой хозяин указал на металлический стеллаж.

- Король Илиш, это не для хирургии... - пробормотал какой-то врач.

- Я не собираюсь делать операцию, гребаный ты идиот, - огрызнулся Илиш. - Джейд! - рявкнул он, хотя я уже схватил пару халатов. Я протянул ему один, и, к счастью, надеть их оказалось не трудно, иначе, думаю, Илиш оторвал бы мне голову. Я быстро завязал белые шнурки и схватил две маски для лица. Илиш натянул одну, повернулся и распахнул двери.

Трое хирургов повернулись к нам, три пары глаз округлились над масками, закрывающими нижнюю половину лица. Они окружали стол, на котором лежал Хантер, накрытый до шеи синей простыней. В рот мальчика входила толстая трубка, зафиксированная скотчем к щеке, чтобы не мешала обрабатывать рваные раны. Хирурги действительно почти закончили, судя по полосам черных стежков по всему лицу мальчика, похожего теперь на тряпичную куклу из головы Роба Зомби.

- Заканчивайте операцию, - сказал Илиш врачу, который держал в руках крючок и накладывал шов. - У вас срабатывали чипы Гейгера? - он подошел к Хантеру и стянул с него простыню, пятилетний малыш, одетый в процедурный халат цвета морской волны, казался таким крошечным на фоне огромных медицинских аппаратов вокруг.

- Да, - сказал один из врачей. - Мы предположили, что это из-за нападения... - Илиш задрал халат Хантера и положил руку на живот ребенка, в этот момент открылась дверь. Видимо, прибыл наш аппарат УЗИ.

- Что... что происходит? - спросил врач, который отвечал Илишу. Его недоумение от действий короля пока успешно побеждало страх задавать вопросы.

- У меня есть основания полагать, что этот ребенок заражен яйцами прокси-червей, - ответил Илиш. Он схватил УЗ-сканер, а женщина-врач, доктор Уоррен, судя по бейджу на халате, уже выдавливала ребенку на живот прозрачный гель.

Все взгляды приросли к Илишу, если бы маски не закрывали лица врачей, я бы, наверное, увидел, как их челюсти падают на пол.

Илиш их игнорировал, он напряженно рассматривал экран УЗИ-аппарата, водя сканером по животу Хантера. Я же не видел ничего, кроме теней и размытостей, я даже не знал, на что обращать внимание. Все просто... серое, черное, шевелится, расползается, как при просмотре телевизора с дерьмовым коаксиальным кабелем.

Внезапно все ахнули, а фиолетовые глаза Илиша расширились. Я в замешательстве смотрел на экран, пока не понял... наверное, понял, что вижу.

Да. Я понял... маленькие белые пузырьки, и их много, лежат кучкой.

- Сколько еще будет действовать анестезия? - спросил Илиш ледяным тоном.

- Примерно два часа, - ответил один из врачей.

- Этого хватит, - Илиш убрал сканер с живота Хантера. - Я помою руки, - когда он подошел к раковине в углу, я услышал свое имя: - Джейд, подожди снаружи, - но внезапно он повернулся и обвел всех присутствующих врачей взглядом. - Мне не нужно подчеркивать вам, как важно, чтобы это осталось в тайне. Я могу расписать вам, какую панику это вызовет в Скайфолле, но не буду тратить на это время. Скажу только, что мой муж может распознать обман по вашим аурам. Если вы даже просто подумаете о том, чтобы предать королевскую семью и выдать этот секрет, вам отрежут язык, и в следующую субботу вы предстанете перед Аресом и Сирисом. Вы поняли меня?

Ну, я не был настолько продвинутым. Я мог понять по ауре характер человека, способен ли он на предательство или слабость, но, блядь, им это знать не обязательно.

Врачи молча кивнули.

- Король Илиш, мы никому не расскажем, - сказал врач с крючком в руке. - Не из страха, а потому, что так правильно.

- Хорошо, - сказал Илиш и снова повернулся к раковине.

Я бросил на Хантера последний взгляд, сочувствуя младшему брату-стелсу, и вышел из операционной. Добравшись до ближайшего ряда кресел для ожидания, я, ну, стал ожидать.

Сорок минут спустя, когда я уже обложился запасом всякого вредного дерьма из торгового автомата, из-за угла коридора показался Сид. Доктор-химера обычно проводил большую часть времени в Кардинал-холле, но после инцидента на седьмом этаже, в котором он не участвовал, Илиш держал его поближе к себе. Сид был врачом, и если Периш был сумасшедшим ученым, то Сид был сумасшедшим врачом. Кроме того, он всю жизнь придерживался своего уникального стиля: красные пряди в черных волосах, в кажем ухе по шесть сережек, гвоздиков с камнями и серебряных колец, и кольцо на нижней губе.

Сид заметил меня, за его спиной показался Джосу, ученый-химера, с которым я толком и не общался, учитывая, что он попал в бетон еще до моего рождения.

- Илиш там? - спросил Сид. А, да, еще он выделялся своей медицинской формой и всегда носил черные халаты с языками пламени по низу и на рукавах.

Я кивнул и ответил шепотом, хотя вокруг не было никого, кроме нас троих:

- Да. Илиш нашел яйца прокси-червей внутри Хантера.

Последовала вполне ожидаемая реакция: немой шок.

- Пойду помогу ему, - сказал Сид. - Джос, останься здесь.

Я предложил Джосу пачку острых Дорито.

- Заняться тут все равно нечем, так хоть поешь.

С Джосу я редко пересекался, только во время его встреч с Илишем, но и там я не участвовал особо в их заумных разговорах. Мне он казался милым парнем, привлекающим взгляд внешностью парня-серфера со своими волнистыми каштановыми волосами до плеч, глазами цвета морской волны и подбородком, о который можно гранить бриллианты.

К сожалению, время, проведенное в бетонной тюрьме, сделало Джосу немного... не в себе. Во время его встреч с Илишем я заметил, что время от времени он с благоговением оглядывался по сторонам, словно до сих пор не верит, что выбрался из того склепа. Парень еще шарахался от большого скопления людей и громких звуков, но раньше он был экстравертом, так что, думаю, со временем это изменится.

- Спасибо, Джейд, - сказал Джосу, беря у меня пакет с кукурузными чипсами. - Жалко, что в этих автоматах не продают алкашку. Я бы сейчас его опустошил.

- А где ваш новенький стажер? - спросил я с набитым чипсами ртом. Хорошо, что Илиш меня не видит, он бы отшлепал меня за то, что я говорю с набитым ртом. - Отправь его за алкашкой. Разве не для этого нужны стажеры?

Джосу усмехнулся.

- Он перевозит тела рейверов в лабораторию, - ответил он, внезапно зеленые глаза опустились, и ученый порылся в кармане. - Впрочем наркотики тоже сгодятся, - он предложил мне пару таблеток, и я не отказался. Я никогда не отказывался от наркотиков, и у меня внутри зудело такое чувство...

- У меня такое чувство, что они нам понадобятся, - сказал Джосу, прочитав моим мысли.

И оказался прав. Час спустя Илиш вышел из операционной, снимая перчатки в крови, и выглядел крайне недовольным. За ним следовал Сид с глубокой металлической тарелкой в руках, и, похоже, там лежало что-то окровавленное.

Я встал и тихо выругался, увидев белые бусинки, которые показало нам УЗИ. Размером примерно с небольшие жемчужины, они лежали в красной лужице.

- Принести тебе лёд для этого? - спросил Джосу, тоже поднимаясь на ноги.

Сид помотал головой.

- Моих термодинамических способностей хватит. Илиш... Я отвезу это в лабораторию, - он замешкался на секунду, прежде чем добавить: - Илиш, ты сам поговоришь с Сангвином, или мне поговорить?

Сангвин? Думаю, среди нас он больше всех мог знать о яйцах прокси-червей.

- Джейд с ним поговорит, - удивил меня Илиш. - Он откроется Джейду быстрее, чем любому из нас, и если не сможет что-то вспомнить, Джейд поможет ему своими эмпатическими способностями.

Ага, как же. Максимум, что я смогу сделать - успокоить Сангвина, если он начнет буянить.

Что он, скорее всего, и сделает...

Но мой хозяин дал мне работу, поэтому я кивнул.

- Просто скажи когда.

- Помести яйца в закрытый бокс и под облучение в лаборатории, я лично их вскрою, но не знаю, как быстро они вылупятся, - сказал Илиш Сиду. Металлические двери снова распахнулись, и вышла доктор Уоррен. - Уоррен, убедись, чтобы мальчика перевели в лучшую палату и дали успокоительное. Он не должен проснуться, пока не придут Тони, Оливия и его брат. Иначе он расстроится, а ребенок и так уже достаточно натерпелся.

Доктор Уоррен кивнула. Женщина выглядела немного бледной, хотя нас всех тут подташнивало от всего этого червивого дерьма.

- Хорошо, король Илиш, - ее взгляд зацепился за железную тарелку, и она нервно сглотнула. - Я прослежу, чтобы подготовили его послеоперационную палату.

После этого она поспешно ушла, оставив в коридоре только химер.

- Вышлите мне подробный отчет обо всем, что узнаете о телах, - сказал Илиш. - Дети-химеры не должны покидать небоскреб Эллис без Ареса, Сириса, Неро или Сефа. Взрослым смертным тоже не помешает обзавестись телохранителями, - говоря это, Илиш взглянул на меня, и я решил, что он выдохнул про себя с облегчением, потому что я бессмертный. Ему больше не приходится волноваться, что на меня кто-нибудь нападет и я умру. Только если это будет не...

Гейдж...

- Хозяин... думаешь, это был Гейдж? - спросил я. - В Скайфолле сейчас нет никого, способного излучать радиацию. Они все ушли.

- Может, эти люди отказались от лучевой терапии? - предположил Джосу. - А может, черви приказали им не ходить на нее?

Илиш отрицательно покачал головой, мы все покачали.

- Прокси-черви убивают людей-носителей, - сказал Илиш. - Только химеры могут выжить с ними внутри, - его глаза сузились. - И только химеры могут ускорить выведение прокси-червей из яиц.

- Ты думаешь... - прозвучал неуверенный голос Сида. - Эти обезумевшие существа искали химер?

- Я думаю, нам не стоит этого исключать, - сказал Илиш. - Мы уходим, отвези яйца в... - Илиш прервался, потому что зазвонил телефон Сида. Доктор-химера выудил его из кармана и посмотрел на номер звонившего.

- Это Китс. Иди, Илиш, я пришлю тебе завтра отчет, - сказал Сид, поднося телефон к уху. - Да?

Илиш кивнул Джосу и направился к лифтам.

Но мы оба замерли, когда за спиной обычно спокойный голос Сида повысился до панического крика.

- Что? - выдохнул он. Мы с Илишем обернулись и увидели, что Сид заметался по коридору. - Кто-нибудь пострадал?

Блядь, что еще случилось?

- Я сейчас приеду, - он сбросил вызов и выругался. - Илиш, тела взорвались. Вот так вот, просто взяли, блядь, и взорвались. Китса в то время не было в морге, но там полно трупов, над которыми мы проводили эксперименты, и они более... хрупкие.

- Взорвались? - повторил Илиш. Я практически слышал, как работает его мозг. - Это вполне могло быть вызвано сгущением радиации...

Сид помрачнел.

- Илиш, происходит что-то новое, - сказал он, уставившись на свой телефон. - Это не то дерьмо с прокси-червями, с которым мы столкнулись несколько месяцев назад. Это... это что-то другое.

Да, сомнений не осталось - это что-то совершенно новое.

Но что, блядь?

- Завтра утром в моей квартире состоится семейное собрание, принеси всю информацию, что обнаружишь, - сказал Илиш. - Свяжись с химерами в Серой Пустоши. Никто не должен пропустить это мероприятие, это важнее их трусливых пряток по углам, - Сид и Джосу кивнули, Илиш повернулся, взмахнув полами белого пальто, и направился к лифту. Я последовал за ним, чувствуя, как с каждым шагом внутренности все больше сковывает лед.

Мне так много хотелось сказать Илишу по дороге домой, вопросы и теории так и вертелись на языке. Но я молчал, зная своего хозяина, и мы ехали в Олимп в абсолютной тишине.

Илиш не проронил ни слова, пока не оказался в лифте.

- Нет смысла выдвигать теории, пока у нас не будет больше информации, - сказал он, и я понял, что он разговаривает сам с собой, приказывая мозгу прекратить придумывать объяснения.

Я кивнул и сказал:.

- Ты прав. Сейчас для нас главное - убедиться, что семья и Скайфолл в безопасности, - замявшись на секунду, я добавил: - Просто не забывай... я могу их контролировать. Это наше преимущество. И раз я уже бессмертный, просто дай отмашку, и я разберу Скайфолл по кирпичику, чтобы убедиться, что таких больше нет, - я улыбнулся. - Я стал бессмертным очень вовремя, не находишь?

Илиш не ответил. Всего несколько секунд разговора, и вот его мысли уже унесло в космос. Сосредоточенный взгляд стал отрешенным, а фигура напряженной и неподвижной. Мне так хотелось проникнуть в его голову, просто постоять рядом и посмотреть на образы и умозаключения, которые проносятся в его голове.

Когда мы вернулись, Лука уже ждал нас с серебряным подносом, на котором стояли наши чашки с чаем. Обычно Лука просто оставлял их на кухонном столе, но сегодня вышел встречать, потому что понял, что что-то произошло.

Илиш немедленно достал свой мобильный телефон и вышел на террасу. Ему предстояло обзвонить много членов семьи и приказать им прийти на завтрашнюю встречу, но у меня такое ощущение, что как только они услышат о прокси-червях, их страх от встречи с Илишем немного рассеется.

Это как... поставить игру на паузу и пойти на работу. Я имею ввиду, что наше текущее положение выходило за рамки интриг и разрушения жизней братьев, которыми мы с Илишем сейчас наслаждались. В нашей семье всегда так было, даже с Силасом и его чудовищными играми. Деккеры изводили друг друга, как кошки мышей, мстили братьям и сестре за нанесенные обиды, изощренно манипулировали, дергали за ниточки или сеяли семена, но стоило чему-то извне покуситься на безопасность семьи, мы откладывали все это в сторону и объединялись, чтобы сокрушить врага.

Вот что самое потрясающее в этой семье. Никому и никогда не удастся нас разделить или отобрать власть, потому что, несмотря на периодическую ненависть друг к другу, наша фамилия Деккер. Мы - принцы Скайфолла - всегда будем объединяться под этим знаменем.

Я сел на диван со своим чаем, Лука сел напротив и позвал Бигшота. Полурейвер знал рейверов не понаслышке. Я тоже провел с ними много времени, но мои рейверы в Пустоши отличаются от скайфольских, как день и ночь.

Когда я закончил пересказывать события в парке, Бигшот обхватил голову руками и разволновался.

- Черви? Снова черви? - он почти паниковал. Лука тоже, сенгил зажимал рот обеими ладонями и качал головой, будто отрицая услышанное. - Ты же сказал, что они ушли? Откуда здесь черви? Откуда здесь рейверы? И трупы взрываются?

Я кивнул.

- Да, Китс сказал, что они взорвались в морге. Бигшот, ты видел что-то подобное? У тебя были рейверы с червями, которые... выживали?

Бигшот замотал головой, что меня не удивило, но спросить стоило.

- Мы держались подальше от Чумных Земель из-за червей и больших-пребольших тварей, - сказал он. - Кто не послушался, вернулись и вели себя странно, а потом умерли. Мы сжигали тела, потому что в Чумных Землях чума, а мы не хотели чуму.

Это меня насторожило.

- О чем ты? В Чумных Землях чума?

Бигшот пожал плечами.

- Так рейверы назвали, потому что они рейверы, а многие из них не сильно умные. Рейверы болели и умирали, их резали, чтобы съесть, и видели червей. Некоторые тупые рейверы все равно ели, и тоже умирали. Наверное, яйца их убивали?

- Возможно, - пробормотал я. - Пока что последовательность совпадает.

Раздвижная стеклянная дверь открылась, и Илиш вошел с террасы в квартиру. Я встал и забрал у него пальто, а Лука предложил чашку свежего чая.

- Встреча организована, - сказал Илиш. - Лука, вы с Бигшотом можете удалиться в свою комнату. До завтра вы свободны.

Лука поклонился, Бигшот тоже, и мы остались с Илишем вдвоем. Через полтора часа молчания и редких реплик ни о чем важном, мы переоделись в пижамы и легли в кровать.

Я знал, что сегодня нашим простыням ничего не угрожает, и оказался прав. Обычно, когда Илиш испытывал стресс, я делал именно то, за чем нас застал телефонный звонок несколько часов назад: минет, за которым последовал бы приятный, необузданный трах. Но сейчас его стресс иного рода, и Илишу требовалось побыть одному и в тишине, пока его сверхинтеллектуальный мозг распутывает клубок проводов, который ему подсунули.

Так что я вошел в роль молчаливо-поддерживающего партнера и застыл на своей половине кровати, пока он не протянул руку, предлагая мне положить голову ему на плечо, тогда только я прижался к нему, обхватив всеми конечностями. Засыпая, я разглядывал его лицо, чуть нахмуренное и застывшее с уже знакомым мне отрешенным взглядом.

Проснувшись среди ночи в полной тишине, если не считать едва уловимого жужжания наших прикроватных ламп, я застал все ту же картину.

Илиш уставился в пространство, в полном сознании, но не замечая окружающей реальности. Это началось еще до проблем с яйцами прокси-червей, и мне до сих пор было жутко любопытно, о чем он думает.

- Есть кое-что, о чем мы скоро поговорим.

От неожиданно раздавшегося в тишине голоса, а главное от его тона, я вздрогнул, будто меня укололи булавкой. Илиш никак не отреагировал, даже не моргнул, не прерывая зрительный контакт с образами в своей голове.

Меня охватил страх, словно чья-то рука крепко сжала сердце, намереваясь вырвать его из груди. Он хочет о чем-то поговорить? О чем?

От его тона молниеносно вспыхнули, казалось бы, забытые эмоции. Первым предположением пришло, что Илиш снова собирается бросить меня в Моросе. Господи, это так глупо. Но от последствий травмирующего опыта трудно избавиться.

- Это... это что-то плохое? - прошептал я, стыдясь своего тона. Я лепетал, словно ребенок, которого учитель оставил после урока на воспитательную беседу.

- Нет, - я выдохнул про себя, от облегчения эмоционального расслабилось и напряженное почти до судорог тело. - Просто кое-что, о чем я давно думаю. Когда я решу, что пришло время, я поделюсь этим с тобой.

Ничего себе. Страх резко сменился настороженным волнением, крайне настороженным волнением. Заинтригованный его тоном, я одновременно и ждал, и страшился того, что он хотел мне поведать.

- Хорошо, magnus, - шепотом ответил я, стараясь не обращать внимания на вставшие дыбом волосы на затылке. - Ты... собираешься спать сегодня?

- Пока нет, - ответил он. - Может, через несколько часов. Мне нужно многое обдумать, - он пошевелил рукой, предлагая мне придвинуться поближе, что я и сделал. - А ты отдыхай, завтра важный день, - после небольшой паузы он продолжил: - Когда ты заснешь, я, может быть, пойду прогуляюсь. Если проснешься, а меня не будет рядом, не волнуйся и позвони мне, если тебе приснится кошмар.

Я кивнул и уткнулся в сгиб его руки, затыкая рот внутреннему мужу, который порывался разными ругательными словами упрекнуть его за то, что он себя совсем не бережет.

Я снова погрузился в сон под фоновый шум тысячи роящихся в голове вопросов. Илиш прав, завтра важный день, нас ждет много дел и... встреча со многими людьми, которых я бы предпочел не видеть до конца своей бессмертной жизни.

Но какой у меня выбор, если я - партнер короля Скайфолла. Блядь, по словам Илиша, в глазах его братьев я сам - король Скайфолла, так что я обязан соответствовать этой роли.

Однако завтрашняя встреча стояла далеко не на первом месте в моем списке тем для размышлений, в основном я терялся в догадках, о чем он хочет поговорить со мной в ближайшее время.

Но так и пришел ни к одной вразумительной мысли.


На следующее утро все проснулись на взводе. За ночь мой муж из режима просто сурового короля превратился в прекрасного ледяного бога, способного заморозить любого одним взглядом. Я обожал эту его грань, хоть и побаивался немного, но перед этим его воплощением склонялись даже самые непокорные и строптивые химеры.

Мне никогда не стать Илишем, да я и не хотел становиться его клоном, но я восхищался своим невозмутимым божеством и подражал ему, насколько мог. Я навсегда останусь Джейдом, под всеми этими красивыми шмотками и ухоженной кожей останется грязь Мороса, но под твердой изящной рукой моего хозяина я раскрою и превзойду свой потенциал.

Приведя себя в приличный вид, надев легкий черный пиджак, темно-синюю рубашку и черные брюки, наспех позавтракав, я последовал за Илишем в конференц-зал на нижнем этаже. Этот этаж специально отремонтировали и обустроили для проведения совещаний: в центре полукругом стояли деревянные, покрытые лаком столы, а на полу лежал круглый серебристо-голубой ковер.

Я нахмурился.

- Этот конференц-зал кажется мне знакомым, - сказал я довольно угрюмо.

Действительно, он напомнил мне помещение, где я провел самый ужасный день рождения в своей жизни. Там я лишился крайней плоти, по которой до сих пор иногда скучаю, и там меня впервые насиловал Силас, пока Илиш не проломил ему череп клюшкой для гольфа.

Илиш просматривал записи, но оторвался от них и хмуро огляделся по сторонам.

- Так и должно быть, - сказал он. - Я король, и моя власть ничем не отличается от власти короля Силаса, есть братья, которым об этом факте нужно напомнить, - он прошел мимо меня в своей развевающейся белой мантии поверх серебристой рубашки и белых брюк, и выглянул в панорамное окно. Снова шел снег, его уже нападало сантиметров на пятнадцать, и с этого этажа я видел детей, играющих в парке Саншайн. - Они подъезжают, - Илиш отвернулся от окна. - Не встревай, говори, только когда к тебе обратятся.

- Я знаю правила, - протянул я кисло.

И тут, блядь, ни с того ни с сего Илиш на меня наорал.

- Ни хрена ты не знаешь правила, ты не слушаешься меня при первой же возможности, когда рядом оказываются братья, - Илиш прожигал меня взглядом, а я удивленно поднял на него глаза. - Джейд, я серьезно. Ничего, ни единого гребаного слова.

- Да, я понял, - сухо ответил я. - Ни единого гребаного слова.

- Хорошо. Держи себя в руках, раз уж пришел со мной.

Столько едких возражений на это последнее замечание кололо язык, но я сдержался, хотя на это мне потребовалось все мое самообладание до последней унции.

Его инструкции испортили мне настроение. Реально, надо было напоминать об этом?

В глубине души я понимал, что, наверное, надо было. Да, я встревал и осаживал их, но эти придурки не относились к моему хозяину с должным уважением. Меня бесило, что они с ним так разговаривали, и поэтому я не мог сдержаться, чтобы не наказать их за ошибки.

'То есть ты защищал Илиша от его братьев и тем самым создавал видимость, что Илиш нуждается в защите от своих братьев. И ты удивляешься, что его это бесит?

...

Ой все, заткнись, тупой ебаный мозг.'

Я встал рядом с Илишем, спиной к окну, и мы вместе приветствовали входящих в конференц-зал братьев. Первым вошел Гаррет, и выглядел он так, будто не спал всю ночь, что, скорее всего, так и было, учитывая травмы Рено. За ним Эллис. Аполлон и Артемис пришли вместе, но Артемис выглядел явно недовольным. Безумно подавленный Грант, но это ожидаемо, учитывая, насколько он был близок с Тео, потом Тигвей, Арес и Сирис. Неро и Сеф встретили нас улыбками, причем Неро такой фальшивой, что она выглядела, как китайская подделка. Сид, Джосу, новенький черноволосый Китс, с короткой стрижкой и нахрена-то напяленными очками, Джоквин, и, наконец - у меня в груди все горело от предвкушения - Кесслер прошествовал в помещение, как военный генерал, в сопровождении Тиберия, Калигулы, и Джек со Спайком шли на несколько шагов позади.

Настала моя очередь нацепить поддельную улыбку, но я изобразил самую сухую, самую ехидную лыбу, на которую был способен. Мне сразу не понравилось, что Кесслер с мужем и сыном вошли вместе с Джеком и Спайком. Илиш будет недоволен, если они уже пообщались, эта легионерская троица возглавляла клуб «Хейтеры Илиша».

Переговаривающиеся между собой братья обратили внимание на Спайка. Хватило всего одного, заметившего новое лицо, и ропот распространился со скоростью раковой опухоли, бедняга уже неуютно переминался с ноги на ногу рядом с Джеком, засунув руки в карманы джинсов и уставившись в пол, словно пытаясь открыть портал в другое измерение.

- Прошу внимания, - внезапно воскликнул Джек, решив все-таки обозначить слона в комнате. Это должен был сделать Илиш, и Грим это прекрасно знал. - Как большинство из вас, возможно, слышали...

- Спасибо, Джек, займи свое место, - холодный голос Илиша пронзил Джека, словно осколок льда, выпущенный из пушки. Мой хозяин обменялся с Джеком взглядами, и Грим, как хороший послушный гробовщик, отошел и сел рядом с Кесслером.

Все химеры расселись за столами, и Илиш вышел в центр полукруга.

- Спайк, выйди ко мне, пожалуйста, - сказал он подчеркнуто нейтральным тоном, и, хотя Спайк выглядел так, будто предпочел бы ужинать с Ривером и Киллианом, новый брат вышел и встал рядом с Илишем. Это напомнило мне, как учитель выводит новенького к доске, чтобы представить его классу. Кошмар для любого, хоть химеры, хоть простого смертного.

- Представляю вам Спайка Деккера, - официально объявил Илиш. - Возможно, вы помните, что Спайк был одной из химер пятого поколения, которых приказали уничтожить после срыва Силаса из-за Лайкоса и Химеры X.

- Так же, как ты приказал уничтожить Джейда? - пассивно-агрессивно спросил Кесслер. - Этого тоже ты приказал убить?

Я вскипел, но Илиш даже глазом не моргнул.

- Это было непростое время в нашей семье, Кесслер, - ответил Илиш спокойным голосом, вся его поза являла грациозность и величественность. В этот момент я позавидовал ему. Я желал такого же самоконтроля, но знал, что пройдут десятилетия, прежде чем я смогу пропускать мимо ушей укусы братьев. - Все принятые решения не носили личный характер. Мы не знали, во что вырастут эти эмбрионы, и я уверен, что Спайк это понимает, как и Джейд.

Илиш приговорил меня к смерти, потому что знал, что Силас будет использовать меня для контроля над ним, что в итоге и произошло. Я никогда не принимал это близко к сердцу, Илиш даже не знал моего имени.

Спайк кивнул.

- Да, я понимаю, - робко сказал он, видимо, разделяя мое отношение к обезличенности того решения. - Вы же не можете видеть будущего, и... у меня было хорошее детство, пока я не сбежал из дома.

Кесслер остался недоволен такой реакцией, как и Джек.

- Спайк - интеллектуальная стелс-химера, и, судя по тому, что я видел, он оправдал все ожидания от заложенной генетики и весьма одарен в науке и технике. Мне кажется, как только Спайк адаптируется, он прекрасно впишется в команду Скайтеха или любое другое место, которое придется ему по душе, - Спайка пока, вроде, ничего не смущало, но он все еще немного робко горбился рядом с Илишем. - Учитывая все время, проведенное в Серой Пустоши, и недавнее одиночество, я горжусь Спайком за то, что он пришел на эту встречу. Мое мнение о нем нисколько бы не изменилось, если бы он воздержался от пребывания на публике.

Илиш положил руку на плечо Спайка, и тот посмотрел на моего хозяина крайне удивленно.

- Спайк, добро пожаловать в семью, - сказал Илиш. - Как только ты освоишься и будешь готов, мы устроим для тебя подобающий прием. Но уже сейчас, вот твоя новая семья, достойная доверия, мы будем защищать тебя ценой своей жизни.

Спайк подпрыгнул, когда все братья, и даже Эллис, заколотили по деревянным столам. Стелс смущенно улыбнулся, как и любой на его месте, внезапно оказавшийся в центре внимания, и пробежался по всем присутствующим взволнованными глазами, под громоподобный шум эха принятых в этой семье аплодисментов.

- Теперь перейдем к вещам не столь позитивным... - продолжил Илиш после того, как Спайк занял свое место рядом с Джеком. - Вы все знаете причину, по которой было созвано это экстренное собрание... - он заложил руки за спину и воззрился на членов семьи, как учитель на дошколят. - Мы считаем, что угроза распространения прокси-червей вернулась.

Последовала вполне ожидаемая реакция, но больше всего мое внимание привлек не кто иной, как наш новый брат.

- П-прокси-черви з-здесь? - Спайк заикался. - Что за х-хрень? Как?

- Да, Спайк, в следствие побега рожденного бессмертным, которого Силас держал в заточении, у нас недавно произошел инцидент, - объяснил Илиш строгим и довольно жестким голосом. Я понял, что в другое время он бы словесно порвал Спайка на ленточки за то, что тот ляпнул такое дерьмо, но сейчас мой хозяин сдержался. - Рожденный бессмертным оказался носителем прокси-червей, и они распространились по всему Скайфоллу через химер, которых тот проксировал. Джек расскажет тебе подробности, - Илиш повернулся к остальным. - Спайк обладает обширными знаниями о прокси-червях, возможно, он сможет помочь нам с инцидентом, который произошел вчера.

Илиш пересказал историю Рено и события, произошедшие позже с Хантером и яйцами. А я не отрывал глаз от Спайка, готового, судя по выражению лица, свалиться в обморок. Он явно хотел что-то сказать, но, бросив опасливый взгляд на Илиша, повернулся к Джеку и начал что-то шептать ему на ухо.

И не только он, все в комнате зашептались друг с другом.

- Сидоний? - позвал Илиш, закончив пересказывать события. - У тебя есть для нас какая-то информация?

Но Сид, одетый в черный лабораторный халат с голубыми молниями, не успел выйти в центр - панический голос Джоквина перекрыл общий ропот.

- Гейдж в Скайфолле, да? - спросил он, комкая платок в руках. - Илиш, это единственное объяснение. Гейдж в Скайфолле, и у нас здесь нет ни одного гребаного бессмертного, который мог бы убрать радиацию, если он захочет уничтожить весь этот сраный город, - с каждым словом его голос становился все пронзительнее, а сжатая в кулак кисть затряслась.

- Гейджа избавили от прокси-червей, - холодно ответил Илиш. Мы оба отошли в сторону, когда Сид занял место перед столами. - Но даже если Гейдж в Скайфолле, мы встретим угрозу лицом к лицу, - худой до дистрофичности мужчина с бирюзовыми глазами поник под пронзительным взглядом Илиша. - Квин, он один, а нас десятки, семье Деккер он не противник. Ты реально боишься его, Джоквин? Я разочарован.

- Илиш, он может убить нас... - Джоквин задыхался, как будто из него выкачивали воздух, как из воздушного шарика.

- И что? Миллиарды людей, живших на земле до нас, от Александра Македонского до Чингисхана, были смертными и не боялись смерти. Ты трус, раз боишься умереть, Джоквин.

- Я не боюсь умереть, - кротко ответил Джоквин. - Я боюсь, что Гейдж убьет одного из вас, тех, кого я люблю.

Илиш на мгновение опешил, кажется, он не ожидал этого. Никто из нас не ожидал.

- Он не убьет никого из нас, - сказал он твердо, но уже без ледяного оттенка, - И мы не будем его бояться.

- Я не думаю, что это Гейдж... - заговорил Сид, поднимая вверх папку с бумагами. - Мы не смогли вскрыть трех скайфольских рейверов, потому что они взорвались, но я смог подтвердить, что взрывы действительно были вызваны концентрированным излучением. Если внутри них находились прокси-черви, а судя по яйцам, которые Илиш извлек из желудка Хантера, они там были, они сами себя взорвали, - Сид глубоко вздохнул и обвел взглядом комнату. - Из того, что я изучил, мое заключение... Илиш, я полагаю, прокси-черви научились создавать радиацию.

Срань господня.

Комната взорвалась, просто взорвалась.

- Тихо! - гаркнул Илиш, и его громогласный голос заглушил все негодующие и панические возгласы, которые вызвал вывод доктора-химеры. - Сид, продолжай.

Сид кивнул.

- Она не сопоставима с радиацией, которую могут создавать рожденные бессмертными. Черви не могут вырабатывать ее в больших количествах, но на поддержание своей жизни им хватает. Я предполагаю, что эти черви заразили людей-арийцев и искали носителей-химер.

- Как? - воскликнула Эллис. - Как, блядь, они научились это делать?

- Они эволюционируют.

Я повернулся на тихий голос, как и все в комнате. Все взгляды устремились на Спайка, который смотрел на нас исподлобья, красные глаза избегали лиц и бегали по сторонам.

- Мы... мы исследовали их в Пустоши, - тихо сказал он. - Они эволюционируют быстрее, чем любой другой вид, который мы изучали. Парни, вы не понимаете, - он нервно хихикнул и прикрыл рот ладонью. - Вы все в жопе. Скайфоллу пиздец.

Хаос разгорелся вновь, на этот раз Кесслер вскочил на ноги.

- И что, блядь, ты собираешься с этим делать, король Илиш? - усмехнулся он. - Твой проклятый богом город разваливается на части, а в кварталах Серой Пустоши голодают, половина из них перестала платить налоги из-за дефицита ресурсов. О, великий король Скайфолла, что ты будешь делать?

На лице Илиша не отразилось никаких эмоций, только ледяное спокойствие, которое я наблюдал много раз. А я? Мои челюсти так сильно сомкнулись, что металлические клыки впились в десны. Я знал о финансовых проблемах Скайфолла: устранение ущерба от отключения электричества по всему городу стоило огромных денег. Не говоря уже о том, что Олимп и Алегрия нуждались в капитальном ремонте.

- Первое, что я сделаю, это позабочусь о безопасности моей семьи, - низко прорычал Илиш, у меня в груди завибрировало от опасной тональности его голоса. - Потом все остальное.

Кесслер фыркнул.

- Да ладно, блядь. А мне кажется, ты слишком занят, мучая каждую химеру в этой комнате, и это, блядь, ни для кого не секрет. Вытащи голову из задницы и начни вести себя как король.

Следом произошло нечто, что даже меня повергло в шок, и не только меня: все в комнате прекратили перешептываться и негодовать и обратили взоры на моего хозяина.

Илиш рассмеялся.

- Да ну, - изумленно ответил Илиш. - А разве не по-королевски сидеть, сложа ручки, и мучить своих близких, пока остальные делают всю работу? - Илиш направился к столу, где сидели Кесслер и его семья, скользящей, невероятно грациозной развязной походкой. - Разве не это обязанности безумца в роли короля и лидера, нарекшего себя Силасом Великим Создателем Фоллокоста?

Серые глаза Кесслера превратились в гранит, когда он посмотрел на Илиша.

- Он мой король, а ты его заместитель. Он создал меня, а ты...

- Я создал тебя, Кесслер Титус Деккер, - прервал его Илиш. Мой хозяин положил ладони на стол и навис над Кесслером. Со своего места я не видел его лица, но прекрасно мог представить его выражение. - Я создал всех химер в этой комнате, кроме своих братьев и сестры из первого поколения. Пока король Силас бросал наших возлюбленных в Серую Пустошь, я управлял Скайфоллом. Пока я создавал для него химер, он тратил время и ресурсы на создание клона бездушного манипулятора. Когда ты, Кесслер, метался по Серой Пустоши на довольно увлекательной охоте, имея в распоряжении только две недели, чтобы найти Тиберия прежде, чем у него закончится провизия, потому что Силас оставил его в железной клетке на дне Красных Каньонов... где был Силас?

Кесслер застыл, его тело наконец-то превратилось в ледяную глыбу под взглядом Илиша.

И я еще кое-что заметил.

Калигула уставился на своих отцов так, словно понятия не имел, о чем они говорят.

- Где был Силас, Кесслер? - снова спросил Илиш.

- В Скайфолле, - сквозь зубы ответил Кесслер.

- А где был я, Кесслер?

Кесслер поджал губы.

- Илиш, после этого он сделал его бессмертным.

- Где был я, Кесслер?

- Папа?.. - прозвучал голос Калигулы. Он выглядел озадаченным. - А где был дядя Илиш?

Кесслер отвел взгляд, явно недовольный, что его загнали в угол.

- Калигула, мы с твоим дядей хорошо ладили до того, как он предал семью. До того, как он укрыл преступника, который убил твоего младшего брата и отрубил мне голову так, что потребовалось шесть месяцев, чтобы я вернулся в свой дом и к своим обязанностям, - Кесслер поднялся на ноги, Тиберий с Калигулой последовали его примеру. - Илиш, я не собираюсь стоять здесь и позволять тебе мной манипулировать, - мрачно сказал он. - Ты предал нашу гребаную семью. Ты не только замышлял убить Силаса, но и виноват в том, что Сефа замуровали в бетон, и по твоему плану в Серой Пустоши растили убийцу Силаса. Ривер убил Тимоти, и этого я никогда не прощу.

- Сядьте, - сказал Илиш, отталкиваясь со стола, на который опирался. - Ни один из присутствующих не покинет это здание, пока не пройдет рентген-контроль. Мы не допустим повторения того, что произошло во время Прокси-инцидента, - а это умно, нас не было здесь тогда, но мы знали, что большая часть семьи, от Дрейка до Ареса и Сириса носили в себе прокси-червей незаметно для них самих и для братьев.

Недовольный Кесслер бухнулся обратно на стул, его свита тоже вернулась за стол, но, как ни странно, Генерал успокоился.

- К-король Илиш? - мои брови поползли вверх, когда Спайк снова заговорил. Чокнутый стелс, который палил из автомата во все, что движется, с балкона Турриса, этим утром преподносил массу сюрпризов. - Джек только что рассказал мне про Гейджа... о его судьбе. Могу я задать вопрос?

Илиш кивнул.

- Мы ценим любую информацию, Спайк.

Спайк поднялся.

- Гейдж был заражен прокси-червями... больше ста лет?

- Да, и, как ты уже говорил, черви внутри Гейджа эволюционировали с каждым жизненным циклом. Когда Гейджа выпустили, мы понятия не имели, что он заражен прокси-червями. У него не осталось воспоминаний о его прошлой жизни. Будто... черви полностью завладели его разумом.

Спайк на эту информацию слегка кивнул, но выглядел он нехорошо, я видел это по нему и по его ауре.

- А где сейчас черви? Как Гейдж от них избавился?

Несколько человек посмотрели на меня, увидев это, Спайк тоже перевел на меня удивленный взгляд.

- Я использовал несколько из них, чтобы сделать Джейда бессмертным, - спокойно ответил Илиш. - Оставшиеся черви вернулись в него, но потом их всех вытащили окончательно и против его воли. Черви, что были в Джейде, умерли, а тех, что извлекли в парке Саншайн, так и не нашли.

- В этом то и проблема, - сказал Сид. - Либо это те черви, либо другие, которые эволюционировали внутри химеры или рожденного бессмертным. Они обучились и адаптировались.

- Как они адаптировались к Гейджу за то время, что он провел в бетоне, - сказал Тигвей. Он нервно вертел в руках ручку, предмет мелькал между указательным и средним пальцами так быстро, что его практически невозможно было разглядеть. - Они так хорошо изучили человеческий мозг, что мы не смогли отличить нормальных людей от проксированных.

- И теперь они приспосабливаются к новой среде, - мрачно сказал Спайк. - Парни, вам надо положить конец этому дерьму, и как можно скорее.

- Может, они уже мертвы, - предположил Гаррет, извечный оптимист и наш лучик света в темном туннеле. Джоквин и еще несколько братьев посмотрели на него с надеждой в глазах, отчаянно желая поверить словам старшего брата. - Трое зараженных скайфольцев взорвались, яйца, извлеченные из Хантера, не выживут. Мы не знаем, как долго эти яйца инкубировались, возможно, прокси-черви рискнули выйти из укрытия в отчаянной попытке найти подходящего носителя.

- Мы можем надеяться, но рассчитывать на это не будем, - сказал Илиш. - К сожалению, прямо сейчас у нас нет возможности узнать, есть ли еще зараженные. Мы не можем провести УЗИ всем жителям Скайфолла, по крайней мере, пока.

- Но придется, - поспешно сказал Спайк. - Ты должен убедиться, что они все ушли.

- Спайк, в Скайфолле проживает более ста тысяч человек и еще больше - в фабричных городах. Прямо сейчас это просто невозможно.

Спайк выглядел взбешенным, но Джек утешительно похлопал его по плечу, и стелс опустился на свой стул.

Илиш повернулся к Сиду, Джосу и Китсу.

- Нам нужны более эффективные и оперативные способы. Джосу, разработай тесты на проксирование. Начни с анализов крови и кожи на этих трупах, может быть есть какие-то отклонения, которые мы можем точно определить. Если появится способ обнаружения прокси-червей, мы заставим людей пройти тестирование.

- А что, если прокси-черви догадаются, как обойти эти тесты? - резко вмешался Кесслер. - Это все равно что, блядь, тянуть за шкирку жителей кварталов в Серой Пустоши на перепись населения, только добавьте к этому умного червяка, знающего, что мы его ищем.

- Есть много способов, Кесслер, - сказал Илиш. - Мы управляем Скайфоллом, и у нас на руках досье на каждого жителя. Если черви заражают скайфольцев, они заражают зарегистрированных скайфольцев. Как только Сид предложит нам тест, мы проверим их, и тех, кто откажется, выследим, как собак.

Казалось, все остались довольны этим решением. Ну, настолько довольны, насколько это возможно, когда вам угрожают черви-паразиты, контролирующие сознание.

- Наш главный приоритет - безопасность семьи, - продолжил Илиш. - Есть надежда, что это единичный случай, но мы все равно примем меры предосторожности. Арес и Сирис, вы переедете в небоскреб Эллис и будете повсюду сопровождать Тауни с мальчиками.

Арес и Сирис кивнули.

- Не вопрос, братан, - сказал Сирис. - Мы позаботимся о карапузах.

- Тигвей и Грант, - продолжил Илиш. - Вы должны стать бессмертными, но придется подождать возвращения Силаса. А до тех пор я предлагаю вам нанять телохранителей.

Обе химеры кивнули. Тигвей сиял от мысли, что его наконец-то сделают бессмертным, но на Гранта было больно смотреть.

Судя по ауре, Грант все еще пребывал в глубокой депрессии из-за смерти Тео. Мне нравился Грант, он был хорошим парнем и всегда приносил мне подарки, когда встречался с Илишем. Но больше всего мне нравилось, что он всегда здоровался со мной, признавая мое существование. Как бы глупо это ни звучало, но мне было немного обидно, когда люди на встречах с Илишем относились ко мне, как к пустому месту. Со временем, конечно, все изменилось, но когда я был кикаро, они явно воспринимали меня просто как сексуального эскортника.

Под моей сексуальностью и милой мордашкой мало кто замечал личность.

- Кроме того, каждый из нас внесет свой вклад в воспитание Гаса и Азраила, - продолжил Илиш. - Тауни и Оливия не были готовы принять двух новорожденных, им и без того не сладко с Тобиусом, Хантером и Чейсером. Я составил расписание с учетом загруженности каждой химеры и наличия сенгилов для помощи. Некоторые из вас будут брать мальчиков на выходные, другие - на неделю, и так будет продолжаться до дальнейших распоряжений. Большинство из вас помнит, каково это, растить маленьких детей. Расписание вы получили по почте сегодня вечером. Джоквин, мальчиков привезут тебе завтра, так что будь готов их разместить.

Джоквин выглядел немного расстроенным, но все же кивнул.

- Хорошо, Илиш.

- Есть еще какие-нибудь комментарии по вопросу прокси-червей или присмотру за детьми? - спросил Илиш, взглянув на бумаги в руках. - Если нет, переходим к нашей следующей теме.

- К той, где у нас совсем нет денег, а ты перестраиваешь свой модный, дорогущий небоскреб? - в голосе Кесслера прозвучало, мягко говоря, легкое возмущение. - Или, может быть, где идиоты-пустынники бунтуют, а фабрики, которые игнорирует Грант, едва справляются с половиной плана?

- Если тебе так хочется позориться, Кесслер, ты можешь уйти, - сказал Илиш, не ведясь на откровенные провокации Генерала. - Это семейное собрание, на котором обсуждают важные вопросы, а не бросают незрелые подколки.

- Да, Кесслер, серьезно, заткнись уже, - вмешался Неро, садясь напротив Кесслера. - Нам насрать, что ты кипятком ссышься из-за Илиша. Делай это в свое личное время. Мы обсуждаем безопасность семьи, города и Серой Пустоши. Существует правило, что во время этих встреч мы оставляем личное дерьмо за дверью. Никто не будет относится к тебе серьезно, если ты ведешь себя как мудила. Даже наоборот. Ты реально позоришь себя.

Это... довольно любезно со стороны Неро. Я все еще его люто ненавидел и собирался уничтожить, но этот жест оценил по достоинству.

И, похоже, не я один. Несколько братьев и Эллис кивнули, соглашаясь с извергом. Но некоторые посмотрели на Неро с презрением. Все присутствующие четко разделились на два лагеря, и я надеялся, что Илиш заметил, кто к какому примкнул.

Хотя о чем это я? Конечно, он заметил.

Ко всеобщему удивлению, Кесслер поднялся.

- Скайфоллу наплевать на Серую Пустошь, - сказал Генерал, темные брови сошлись над прищуренными серыми глазами. - А значит, я зря трачу время. Илиш, позвони мне, когда недовольные беженцы из Пустоши снова начнут бомбить Скайленд. А они начнут, потому что кварталы обвиняют тебя в смерти своих детей.

- Я учту это, Кесслер, - сказал Илиш скучающим тоном. - У лифта вас встретит мой новый личный врач, мужчина по имени Ли. Он отведет вас на рентген, всех троих, - и тут Илиш одарил Кесслера слабой улыбкой. - Если только вам нечего скрывать?

Кесслер взбесился, абсолютно охуенно взбесился, и мне это так понравилось, что захотелось затащить Илиша в нашу квартиру на верхнем этаже и вытворять с ним ужасно приятные вещи.

- О, я много, что скрываю от тебя, Илиш, - прорычал Кесслер. - Но точно не глистов в жопе.

- По крайней мере, не прокси-глистов, Кесслер.

Кесслер заскрежетал зубами, Калигула и Тиберий выглядели не менее взбешенными, и все трое ушли, сжав кулаки и громко стуча армейскими ботинками по деревянному паркету. До недавнего времени Калигула был на нашей стороне, но потом впал в легкую истерику и приставил пистолет к моей голове, и на этом его преданность нам закончилась.

А потом я поджарил ему мозги, чтобы мы сбежали, и это, конечно, не улучшило наши взаимоотношения.

Были и другие, кто выглядел готовым уйти: Джек, Грант и Артемис, например. Ну, Артемис понятно. Он все еще зализывал раны после того, как моя рука исцелила Джиро. Хотя есть и положительная сторона - Аполлон теперь последует за Илишем на край света. Забавно, но Аполлон на самом деле не понимает, что Илиш наказал и его тоже. Состояние Джиро ухудшалось в течение многих лет, и мы все знали, что он скоро умрет. Да, Аполлон получил еще несколько месяцев с Джиро, но его смерть принесет еще более глубокую рану и болезненную скорбь. До нашей встречи в доме престарелых Аполлон почти не навещал Джиро, постепенно отдаляясь от пожилого мужа и морально готовясь к его смерти. А теперь он снова привязался к нему и счастлив.

Но понимает ли это Аполлон? Неа. Изменится ли что-то, если поймет? И снова нет.

Кроме военных химер больше никто не осмелился уйти, хотя я отметил тех, кто хотел. Теперь я знал, за кем нам нужно присматривать: Грантом, Артемисом, Аресом, Сирисом и Эллис. Они остались на своих местах, но их ауры вихрились нервными всполохами.

- На всякий случай надо будет его проглистогонить перед следующей встречей, - пошутил Илиш, вызвав хихиканье со стороны Ареса, Сириса и Сефа. Затем он заложил руки за спину и обратился к семье. - Но нам действительно нужно финансирование. В этом он не ошибся. У нас уже иссякли идеи новых источников дохода для жителей Скайфолла, и на этой неделе я жду ваши предложения. Гаррет, я знаю, что Рено хотел устроить еще один праздник, помимо Дня памяти Химер в августе, и вы вдвоем можете над ним поработать. Сейчас зима, но уже почти январь, так что вы вряд ли успеете спланировать что-то взамен Рождества пустынников.

- Мы можем организовать его в феврале, будет еще холодно, - кивнул Гаррет. - Праздник действительно не помешает. Моральный дух скайфольцев сильно упал после отключения электричества и нападения прокси-червей, немного веселья их взбодрит. Но у жителей Скайленда тоже туго с деньгами, поэтому я не могу обещать небывалой прибыли, хотя мы можем запустить благотворительные акции, скидки и тому подобное. Им такое тоже нравится.

Илиш кивнул.

- Да, займитесь этим. Подготовь для меня план, после моего одобрения объявишь об этом по телевидению и займешься организацией.

- Будет сделано, - ответил Гаррет.

- Есть еще какие-нибудь предложения по увеличению дохода? - спросил Илиш у присутствующих.

- Я хочу телешоу! Новые! - подал голос Арес и обменялся широкими улыбками со своим братом-близнецом. - Реалити-шоу Деккеров!

- Нет, - решительно отрезал Илиш, и некоторые из братьев разочарованно застонали.

- Деккер... ситком?

Илиш просто уставился на Ареса. Кажется, ответ был понятен по его каменному лицу.

- Мы можем назвать его «Все любят Силаса».

- Нет, придурок, мы хотели назвать его «Скайфилд», помнишь? - сказал Сирис.

Илиш, видимо, решил вместо убийства Ареса и Сириса воспользоваться намеком на хорошую идею и проигнорировать весь остальной бред. Хотя, по-моему, я заметил, как у него дернулся глаз.

- Тигвей, ты же давно уже хочешь обновить программу телепередач и заняться оригинальными шоу, да?

Тигвей, глава пресс-службы и президент Скайфольской новостной сети, или СНС, кивнул.

- Я несколько лет донимаю Силаса, но он всегда отвечает мне приходить в следующем году. Мы запустили несколько, они пользуются популярностью, и я постоянно получаю просьбы о добавлении новых. Просто дай добро. У нас с Сейджем есть список идей. Я подготовлю презентацию и принесу тебе.

- Хорошо, - сказал Илиш. - Есть еще какие-нибудь идеи?

Следующий час прошел в конструктивном обсуждении вопросов повестки собрания. Никто не встревал без очереди, никто не швырялся стульями. Илиш принимал идеи братьев и переходил к следующей теме, например, беженцам-пустынникам. Кесслер был прав, многие из них голодали из-за нехватки продовольствия с фабрик. Просто все продукты приходилось отправлять в Скайфолл. Мы понесли большие потери во время отключения электроэнергии, и город все еще восстанавливался.

И ему предстоял долгий путь. Во всех районах царило недовольство сложившейся ситуацией, а Морос страдал из-за того, что стал основным поставщиком Кримстоунов и затеял мятеж. Илиш был не слишком щедр к голодающим моросцам, и тиены уже пресекли несколько бунтов. Теперь даже на стене между Скайлендом и Эросом дежурили тиены, хотя раньше их там не выставляли. Моросцы и бедные жители Никса негодовали и становились только злее.

А не надо было штурмовать Алегрию, убивать и мародерствовать. Какого хрена они не думали о последствиях?

На мгновение меня кольнуло ощущение предательства моей альма-матер. Несмотря на то, что я химера, вырос я в Моросе и всегда гордился этим. Но химерой я стал раньше, чем крысой из трущоб. Я предан своей семье, так что на хуй моросцев за то, что они помогли Гейджу и Керресу.

Ай, Керрес... еще один неприятный укол.

Я выбросил эти мысли из головы и продолжал слушать Илиша, пока он заканчивал последнюю часть собрания.

- На этом наше семейное собрание заканчивается, - сказал он. - Соберемся снова, если объявятся прокси-черви, - он взглянул на Гранта. - Грант, останься, мне нужно обсудить с тобой кое-что. Джек, подойди на минутку.

Лицо Джека перекосило, но ненадолго. Видимо, он никогда не научится сдерживать реакцию ненависти к Илишу, но потом он вспоминает, что его драгоценный июньский жучок у нас, и враждебность резко меняется покорностью.

Грант и Джек остались, остальные братья и сестра отправились на выход, обсуждая, чем будут ужинать и травить свои бессмертные организмы сегодня. Когда комната опустела и дверь закрылась, Илиш повернулся к Джеку. Грим застыл, скрестив руки на груди, поверх старомодного английского черного пиджака по колено.

- Джейд придет завтра в Черную Башню, чтобы поговорить с Сангвином, - сказал мой хозяин. - Нам нужна вся информация о яйцах прокси-червя.

Джек изумленно вытаращился на него.

- Его нельзя об этом спрашивать, - в отчаянии воскликнул он. - Илиш, он крайне нестабилен. Я не могу говорить с ним даже о обычных вещах, а ты хочешь сразу напомнить ему о прокси-червях. Это его главный триггер, он еще глубже погрузит его в депрессию или даже в безумие.

Но Илиш остался непоколебим.

- Джек, это очень важно. У Сангвина есть информация, которая нам нужна, и Сангвину комфортно с Джейдом.

- Нет, не комфортно! - закричал Джек. В один миг обычное спокойное самообладание Мрачного Жнеца улетучилось. С тех пор, как Джуни впал в бездыханную кому, Грим ломался и срывался, стоило лишь слегка ткнуть в него пальцем. - Нет, Илиш. Мне удается вытащить его в гостиную только в хорошие дни, и это без упоминания о прокси-червях. Ты сломаешь его к херам и снова появится Кроу.

- Джейд своими с способностями сможет успокоить Сангвина, - невозмутимо парировал Илиш.

Джек застонал и схватился руками за голову.

- Давай лучше я сам, - сказал он. - Позволь мне поговорить с Сангвином. Я сам у него все узнаю.

Выражение лица Илиша не изменилось, но он пристально смотрел на Джека, обдумывая его просьбу.

- Ну, попробуй, - сказал Илиш после паузы. - В свой следующий визит к Джуни принеси мне отчет обо всем, что узнаешь, - он наклонился, пока не оказался почти нос к носу с серебристоволосым Гримом. - И тебе лучше принести мне что-то действительно ценное, Анубис. На кону стоит безопасность семьи, а ты отказываешь Джейду в доступе к Сангвину, значит, сам ты должен справиться лучше эмпата.

Джек кивнул, черные бездонные омуты смотрели в окно, будто Грим жаждал обрести способность летать.

- Я справлюсь, - ровно ответил он. - Я могу идти?

- Спустись в мое больничное крыло и сделай рентген, - сказал Илиш, откидываясь назад. - И закрой за собой дверь.

- Да, Хозяин, - процедил Джек, стиснув зубы. Грим повернулся, взмахнув полами удлиненного черного пиджака, и направился к двери, опустив голову.

Илиш проводил его взглядом, потом как ни в чем не бывало кивнул Гранту, как только дверь закрылась.

- Грант, как дела в Серой Пустоши?

Грант подошел к нему мелкими, шаркающими шажками. На опущенные в пол глаза падали наспех причесанные каштановые волосы. Грант обычно укладывал волосы в ирокез или шипы и носил одежду пестрых цветов, которая, наверное, сильно бросалась в глаза в Пустоши. Но в текущем подавленном настроении его наряд больше подходил для похорон.

- Привет, Илиш, - угрюмо сказал Грант. - Я сделал все, о чем ты просил, и, как видишь, Кесслер разгребает последствия.

Я попытался скрыть удивление. Еще одна вещь, о которой Илиш мне не рассказывал. Мой хозяин брал меня с собой не на все встречи, и при их разговоре с Грантом я не присутствовал, но обычно он хотя бы вскользь упоминал, что они обсуждали. Я участвовал в планировании интриг и мести... и Грант был на седьмом этаже.

Я солгу, если скажу, что эта новость меня ни капельки не задела. Да, Илиш посвящал меня не во все свои тайные замыслы, но я думал, что в курсе хотя бы большинства.

- Ты хорошо справился, Грант, - сказал Илиш, коротко кивнув. - Как дела дома?

Пока Грант смотрел вдаль, я решил посмотреть на его ауру, но некогда яркие оранжево-желтые волны нахлынули на меня таким блекло-серым приливом отчаяния, что я ментально отшатнулся.

Блядь. Он...

- Я не справляюсь, Илиш, - ответил Грант безжизненным голосом. - Я делаю это только ради... свободы.

Ради... свободы?

Мой взгляд прирос к Илишу, поэтому от меня не скрылось, как на мгновение поджался его подбородок. Холодный монстр, равнодушный к страданиям мира, но даже он не хотел видеть своего брата таким расстроенным.

- Грант, у меня есть кое-что, и я надеюсь, это повлияет на твое решение, - произнес Илиш, пролистывая скрепленные листы бумаги, подготовленные для встречи, и протянул одну страницу Гранту. - Это мои планы на новых химер. Первый в списке - новый Тео, - Грант побледнел, уставившись в листок, и Илиш продолжил: - У него сразу будут острые зубы, как всегда хотел наш Тео, и мы вырастим его в той же обстановке. Я понимаю, что он никогда не станет нашим Телонием, его никто не заменит, но надеюсь, что... это вернет тебе утраченную жажду жизни.

Глаза Гранта наполнились слезами, но если Илиш подумал, что это от счастья, то я увидел вспышку боли в ауре Гранта за секунду до того, как он швырнул листок на пол.

- Это будет не он! - воскликнул Грант, одинокая слезинка скатилась по его щеке. - Этот гребаный самозванец не будет моим Тео! НЕТ! НЕТ, Илиш! - Грант шагнул к Илишу, и я напрягся, когда он толкнул моего хозяина. - Не смей, не смей заменять его. Не смей, блядь, этого делать, ты, блядь... блядь... - Грант закрыл рот рукой, заглушая рыдание, и отвернулся от нас.

Подавив вздох, Илиш подошел к Гранту и положил руку ему на плечо.

- Хорошо, я не буду этого делать, - сказал он. - Я надеялся, что из-за этого ты... пересмотришь свою просьбу.

- Это будет не он, - выдавил Грант. - Ты бы заменил Джейда? Если бы он умер? Только не пизди, Илиш. Ты бы заменил его?

Илиш молчал. Я застыл на месте, не видя лицо Илиша, но я увидел, как поднялись и опустились его плечи.

- Да, Грант, я бы заменил его.

... вау.

Я... я не знаю, что чувствовал по этому поводу.

Я стоял, чувствуя себя неловко, словно ребенок, зашедший не в свой класс, но продолжающий наблюдать за лекцией, пока его не заметили.

Грант вытер глаза и ничего не сказал, только покачал головой.

- Однако до этого прошло бы очень много лет, - продолжил Илиш. - Но, как ты понимаешь, твоя просьба добавила немного срочности этому вопросу.

- Илиш, у меня не осталось ни воли к жизни, ни смысла влачить ее вечно, - прошептал Грант. - Все вы, ублюдки, продолжаете свои гребаные манипуляции, пакости, игры... вы продолжаете изводить друг друга, и всем насрать, что Тео умер.

- Грант... это неправда, - сказал Илиш. Его пальцы сжались на плече брата. - Мы все скорбим по Тео. Ты сам видел, сколько слез пролили наши братья на его похоронах, и ты знаешь, что мы все скорбим по-своему. Мы все скучаем по Тео, и этот новый ребенок, если ты захочешь, позволит памяти о нем жить вечно.

- Нет, Илиш... Я не хочу. Давай действовать по первоначальному плану, - сказал Грант. - Я помогу тебе поиметь Кесслера... а ты предупредишь меня, когда наступит момент.

Илиш убрал руку с плеча Гранта.

- Хорошо, Грант. Мне это не по душе, но, как я уже говорил, я понимаю, через что ты проходишь.

Грант кивнул и отвернулся от стола, на который опирался. Глаза бедняги покраснели и излучали страдание.

- И еще, Илиш... Неро и Кесслер разыграли представление на этой встрече.

После двухсекундной паузы Илиш повернулся к Гранту.

- Даже сейчас?

Грант шел к двери все той же шаркающей, вялой походкой.

- Он проводит много времени с Кесслером, - сказал Грант. - Неро заткнул Кесслера, но все это было спланировано. Неро хочет, чтобы ты потерял бдительность. Он не простил тебя за Сефа. Иронично, Сеф простил, но Неро - нет. Я бы на твоем месте понаблюдал за ним.

Я почувствовал, как Илиш закипает от гнева.

- Это ценная информация, Грант. Спасибо, - сказал он. - Я извинился перед Неро и Сефом, хотел перемирия. Неро меня разочаровал.

- Да, все думают, что их причины самые веские и правильные, - тихо сказал Грант. - И еще приглядывай за Сидом и его учеными. Химеры-пустынники сильно привязываются. Мы все сильно... привязываемся, - Грант вытер глаза, плотно сжав губы. - Держи его при себе, Илиш. Стелсы - шайка безумцев, но когда искренне любишь их и не подрываешь их доверие... они вернут тебе это в тысячекратном размере. Никогда не принимай их верность как должное... никогда, Илиш.

- Грант, я знаю, - сказал Илиш, и гнев выливался из него, будто слова Гранта острыми иглами проделывали в нем дырки. - Хотя бы подумай о моем предложении. Скажи мне, если передумаешь.

- Хорошо, Илиш.

И Грант вышел за дверь, оставив в конференц-зале только меня и Илиша.

Я честно пытался найти какое-нибудь другое объяснение тревожным словам Гранта, но смог связать их только с одним...

- Илиш... - шепотом сказал я. - Грант хочет покончить с собой?

Тишина в комнате поглотила мои слова, оставив тяжелую, гнетущую атмосферу. Внутренний голос предупреждал, что я спрашиваю слишком личное, что могут быть неприятные последствия.

Как обычно, это похоже на игру в кости, только вместо проигрыша всего своего состояния, я мог получить легкий подзатыльник или впечататься спиной в стену. Я никогда не знал, что именно, но и никогда не тратил время на то, чтобы проверить, заряжены ли кости в моей ладони.

Илиш обернулся, и я вздрогнул - многолетний опыт получения пиздюлей за подобные вопросы дал о себе знать.

- Да, Джейд, хочет.

Тревожная глубина его тона смыла все прежние страхи наказания, и сердце наполнилось сочувствием к моему хозяину. Илиш расстроен этим. Но Грант... он был на седьмом этаже. Он - один из нашего списка.

- Я хотел, чтобы Грант собрал информацию о Кесслере и предложил ему амнистию от мести в обмен на то, что он подергает за некоторые ниточки, - продолжил Илиш, направившись к двери. - Грант выдвинул условие, что я предупрежу его, когда Силас запланирует сделать его бессмертным. Он говорит, что у него еще остались незаконченные дела, и он не хочет сейчас уходить из жизни, но как только Силас назначит дату его и Тигвея бессмертия... в общем таков его план.

И Илиш надеялся, что, полюбив нового Тео, Грант изменит свое решение.

Но меня кое-что смутило.

- Можно задать тебе вопрос? - спросил я, когда мы шли к лифту. Опять же не уверенный в дозволенности спрашивать такое, я надеялся, что он смягчится от моего замешательства.

- Можно, - ответил Илиш и нажал кнопку нашего этажа.

- Тебя это может разозлить...

- Джейд, спрашивай уже.

Я глубоко вздохнул.

- Грант был одним из братьев, которые мучили нас на седьмом этаже. Почему ты помогаешь ему? - я спросил это не только из-за Гранта, я хотел знать, почему он так же поступил с Неро и Гарретом. Но я не мог назвать имена этих двоих, не сейчас. - Я подумал, что... ты бы скорее захотел сделать его бессмертным, чтобы он страдал вечно. Или отомстил каким-то другим способом.

Тело снова напряглось, ожидая молчаливого удара или оплеухи. Но снова мой хозяин воспринял мои слова, не дрогнув, и ответил твердо, но безэмоционально:

- Maritus, я люблю своих братьев. Ты пока не представляешь, что такое бессмертие. Мы будем жить вечно, мы будем жить сотни тысяч, миллионы лет, Джейд. Понимаешь?

Представлять такое до сих пор сложновато, но я кивнул.

А Илиш покачал головой.

- Не понимаешь, - сказал он. - Мне больше девяноста лет. Так мало, но я уже был другом, единомышленником и врагом большинства моих братьев, даже любовником Джека, Мантиса и Лайкоса. Пойми, Джейд, все это: проблемы с Кесслером, Неро, все, что происходит сейчас... однажды мы станем с ними союзниками. Близкими друзьями. Возможно, пройдет тысяча лет, но однажды мы снова станем близки, а на следующий день снова станем смертельными врагами. Солнце взойдет, и продолжит восходить с новым днем, в новых ситуациях, с новыми испытаниями.

Это... повергло меня в сильнейший эмоциональный шок. Сейчас мне трудно это осознать, потому что мои чувства к Кесслеру и Неро очень яркие, но взглянув даже на ту малую часть истории, которую я знал об Илише, я понял, что...

Он прав. Все это мимолетно, и это потрясло меня до чертиков.

Я бессмертный. Господи, блядь, я буду жить вечно.

Вау.

- А Грант хочет умереть, Джейд, - продолжил Илиш. - Грант хочет стереть свое существование из нашей жизни и через десять тысяч лет стать предком, которого мы едва помним. Таким же, каким станет Тео, чего он и боится. Через десять тысяч лет мы едва ли будем помнить седьмой этаж, но у нас останется столетие хороших воспоминаний о Гранте. Потому что то, в чем он участвовал, будет забыто.

- Ты смотришь в будущее, а бывшим смертным придуркам, типа меня, не дано заглядывать так далеко вперед, - я на мгновение задумался. - Кстати, Грант... ты пытаешься донести до него, что через десять тысяч лет Тео все еще будет с нами?

- Это будет уже не тот Тео, но со временем он поможет восполнить его потерю в некоторых сердцах.

- Точно так же, как это сделал бы новый Джейд?

Илиш вздохнул.

- Я горжусь тем, что тебе хватило мужества задать такой сложный вопрос, а ты умудрился перевернуть его на себя любимого. Ты такой эгоцентричный нарцисс, - он обнял меня за плечи и притянул к себе.

Я прижался к нему.

- Просто я в ужасе от осознания, что однажды мне стукнет миллион лет, так что мне надо было как-то отвлечься от этой психологической травмы, - сказал я. - Ты же не позволишь Гранту покончить с собой... да?

- Ни за что, - сказал Илиш, и, несмотря на то, что ранее я хотел оторвать ему голову, я почувствовал облегчение. - Грант станет бессмертным, а Тео воскреснет. Я не просто так держал Гранта рядом, и благодарен ему за то, что он хотя бы предупредил меня. Я надеюсь, со временем он примет нового Тео и, надеюсь, у них сложатся такие же отношения, как при жизни Тео.

Я ухмыльнулся.

- Ты тайно вырастишь малыша Тео и отправишь его в Морос?

Илиш усмехнулся.

- Нет, новый Тео будет расти в той же среде, рядом с нами. Но я подержу его в стазисе и буду прятать его стальную мать, пока Грант не станет бессмертным. Тогда ему просто придется смириться с этим

- Мой коварный муж, - сказал я и встал на цыпочки. Потянувшись губами к своему жениху, я удостоился снисходительного поцелуя.

- Знаешь... когда нам будет миллион лет, наша разница в возрасте в семьдесят три года сотрется, - сказал я. - Особенно когда я получу паучью сеть и мне исполнится двадцать семь. Мы будем почти ровесниками.

Илиш усмехнулся.

- Я всегда буду старше тебя

- Я сбегу, когда ты захочешь достать эту штуку, и вернусь, когда мне исполнится тридцать пять, тогда я буду старше тебя.

- И в разводе.

Я захихикал, как сраный ребенок, и он крепко прижал меня к себе.

- Я люблю тебя, - сказал я. - И буду любить, даже когда мне стукнет миллион лет.

Илиш посмотрел на меня пристально и одарил теплой улыбкой.

- И я буду любить тебя, maritus.

12 страница15 ноября 2024, 15:37