39 страница1 декабря 2024, 11:08

39. Итан. Допрос

- Представьтесь пожалуйста, - начал Алан спокойным голосом.

- Итан Донфорт, - коротко, но уверенно ответил я.

- Сколько вам полных лет?

- 26.

- Где вы родились и проживаете?

- Стонтон, 157 миль от Вашингтона.

- Расскажите о своей семье.

- У меня есть брат.

- Его имя?

- Джейк..., - я немного расстерялся. - Джейк Донфорт.

- А родители? Где они?

- Мама умерла от болезни, отца мы никогда не видели.

- Чем вы занимаетесь?

- Я архитектор, как моя мама. Джейк изучал программирование.

- Откуда вы знаете Ханну Донфорт?

- Я ее не знал, пока Джейк не попросил помочь найти ее.

- Найти ее?

- Ее похитили и он захотел помочь.

- Как он узнал о ее похищении? Стонтон довольно далеко от Дасквуда и об этом говорили только в местных новостях.

- Мне ничего об этом неизвестно. Я знаю только, что она звонила ему. Он все видел.

- Он видел, как ее похищают?

- Да.

- Почему он не сообщил в полицию?

- Потому что он был в федеральном розыске.

- Вы об этом знали?

- В тот момент нет. Мы не общались задолго до смерти мамы и похищения Ханны.

- Вы с братом начали несанкционированное расследование вместе с ее друзьями из Дасквуда. Как они присоединились к вам? Вы их принуждали?

- Что? Конечно нет!

- Попрошу успокоиться.

- Ханна отправила им старый номер Джейка, Томас Миллер связался с нами. Так все было.

- Как думаете, почему Ханна отправила номер вашего брата своим друзьям?

- Думаю, потому что Джейк все видел. Он знал, что произошло с Ханной. Думаю, так она хотела сообщить друзьям, что с ней.

- Но как вы оказались в центре этого расследования? Почему Ханна Донфорт позвонила именно вашему брату в день своего исчезновения?

- Я этого не знаю. Только во время расследования мы узнали, что Ханна и Джейк были знакомы раньше. Думаю, она просто хотела попросить его о помощи. Она утверждала, что за ней следят. А потом Джейк попросил меня помочь. Он представился мной, когда ему написал Томас. Так он хотел избежать неприятностей.

- Каких?

- Его могли поймать в любое время. Он хотел, чтобы поиски Ханны продолжались, несмотря ни на что.

- Почему вы не сообщили в полицию?

- Я не знаю.

- Уверены?

- Сначала мне было страшно за брата.

- А потом?

- Похититель угрожал мне, что навредит моим друзьям.

- То есть, друзьям Ханны?

- Да.

- Что он вам говорил?

- Что убьет их.

- Вы ему верили?

- Конечно. Эми Белл Льюис уже была мертва. Он следил за всеми и присылал мне видео. Однажды я разговаривал с Джесси и он напал на нее.

- Вы думаете, смерть Эми Белл Льюис и похищение Ханны Донфорт связаны?

- Похититель мне сам это сказал.

- Вы видели лицо похитителя?

- Нет, он был в маске.

- Как вы узнали, что Ханна Донфорт в шахте у водопада Гримрок?

- Мы получили доступ к микрофону телефона похитителя.

- Как?

- Двое из друзей были в его логове, где мы нашли телефон Ханны. Похитетель перехитрил нас и с помощью него узнал местоположение всех ребят. В этот момент они были не в Дасквуде.

- Как ему удалось получить их местоположение?

- Оно поступало к нему с телефона Ханны.

- Расскажите поподробней.

- Похититель хотел, чтобы мы взяли телефон Ханны. Все было спланировано. Мы попались в его ловушку, но Джейк обернул все против похитителя. Так мы и получили доступ к микрофону, на который он получал сигнал о местоположении моих друзей. По звукам мы поняли, что Ханна жива и что ее прячут где-то у воды. Еще там были звуки цепей или железа. Сначала мы не поняли, где это может быть. Но потом все встало на свои места.

- Но почему именно железные рудники заброшенной шахты?

- Я не знаю, что вы увидели в доме Майкла Хэнсона, но мы нашли там бочки с ядом. Они были новые. У вас же что-то закрыли из-за химикатов в воде? - я рискнул задать Алану встречный вопрос.

- Точно.

- Мы поняли, что это не просто так. Вот и все.

После этих слов Алан выключил диктофон и с интересом уставился на меня.

- Я что-то не так сказал? - я немного испугался.

- Ты сказал достаточно, поэтому я его выключил.

- Но это еще не конец, разве нет?

- Я знаю, что было дальше, - слегка улыбнулся Алан.

- Вы хромаете на одну ногу, - осмелился отметить я. - Это травма, полученная в шахте?

- Ты наблюдательный, Итан, - загадочно произнес Алан. - Но это не то, что тебя должно волновать.

- О чем вы?

- Твоя безопасность и свобода - вот, что должно стоять для тебя на первом месте.

- Меня в чем-то подозревают? - я был в замешательстве.

- Ты мешал расследованию все это время, скрывал от полиции улики, помогал скрываться человеку, который находится в федеральном розыске... Кхм, находился. - Алан обвалился на спинку стула и перечислял факты.

- У вас на меня ничего нет, - самоуверенно произнес я. - И Джейк - мой брат, вы не можете заставить меня свидетельствовать против него.

- Это правда, - усмехнулся Алан. - Откуда такие познания?

- Просто я знаю, как устроен этот мир, - я все так же самоуверенно отвечал Алану, не сводя с него глаз.

- В таком случае...

- Нет, стойте, - перебил я. - Что с моим братом? Где он?

- Я не могу говорить об этом, - тут же отмахнулся Алан.

- Я вам все рассказал, - напомнил я. - Если не хотите говорить про Джейка... Скажите хотя бы, что будет с Филом Хокинсом?

- Фил Хокинс? - удивился Алан. - Для чего тебе информация о бармене?

- Он невиновен, - резко ответил я. - Когда его выпустят из тюрьмы?

- Если он невиновен, - разозлился Алан. - Тогда почему он в тюрьме, м?

- У вас нет никаких доказательств того, что он причастен к похищению Ханны!

- Но у нас нет и тех, которые бы доказали его невиновность!

Тут я понял, что все улики по-прежнему находятся на ноутбуке Джейка. Звонок Ричи с его признанием мог бы помочь, но тогда все поймут, кто был похитителем все это время. Несмотря на то, что он сделал, он все еще оставался моим другом.

- Тогда, как вы объясните то, что похититель был в шахте вместе с Ханной, когда Фил находился в тюрьме?!

- Их могло быть двое, - Алан уверенно настаивал на своем. - Или даже трое - не важно. Важно то, что ни одного из них не было в шахте!

- Что...? - от расстерянности мой голос стал намного тише.

- Никого, кроме Ханны Донфорт и вашего брата там не было, - спокойно произнес Алан, встал со стула и подошел к окну.

- Но я сам видел...

- Там до сих пор идут работы, после взрыва все обрушилось, - Алан скрестил руки. - Погодите-ка, вы сами видели?

Он с прищуром посмотрел на меня. Он догадался. Он понял, что я соврал. Я хотел скрыть тот факт, что находился в шахте и уж тем более видел лицо похитителя, но прокололся сам.

- Но там были камеры, - вспомнил я, пытаясь выкрутиться. - Похититель расставил камеры в шахте. Вы ведь видели это своими глазами, разве нет? Как картинка со стрима изменилась.

- Ничего не уцелело, - Алан обреченно вздохнул.

- Черт..., - вырвалось у меня.

- Надеюсь, теперь ты и ваши друзья понимаете, что будет, если вы продолжите скрывать улики.

- Что будет с Джейком? - вновь рискнул спросить я.

- Я не знаю, - на удивление Алан был спокоен. - Сейчас он у федералов, у меня нет доступа к этому делу.

- Значит, поэтому вы не хотели мне говорить о нем?

Но Алан молчал.

- Если в шахте окажется пусто, все свалят на Джейка? - испуганно спросил я.

- Это вполне возможно, - Алан повернулся ко мне. - Теперь жизнь вашего брата и Фила Хокинса в ваших руках.

Затем он кивнул в сторону двери в знак того, что я могу идти. Сначала я не хотел уходить, надеясь услышать что-нибудь еще, но Алан молча сел за свой стол и принялся записывать что-то в большой блокнот. Ошеломленный я направился к двери. Как только я повернул дверную ручку, Алан обратился ко мне.

- Думаю, ты поступишь правильно, - прозвучало за спиной. - И пригласите сюда Джессику Хокинс, пожалуйста.

39 страница1 декабря 2024, 11:08