38. Итан. Встреча с Аланом Блумгейтом
Я рискнул снова приблизиться к Джесси, оказавшись немного сверху нее. Мысль о том, что мы находимся в этой хижине совершенно одни практически целый день, не давала мне покоя. Поэтому я решил снова ее поцеловать.
- Итан, я не могу, - быстро сказала она и села на край кровати.
- Все хорошо? - я был в недоуменнии.
- Все хорошо, правда, - твердо ответила она.
- Расскажи мне, что у тебя на душе, - я придвинулся к ней.
- Просто..., - она начала говорить тихо, как будто пытается сдержать слезы. - Слишком многое навалилось, понимаешь?
- Конечно.
- Еще вчера мы приехали сюда, чтобы уберечь себя от опасности...
- Мне так жаль, что тебе пришлось пережить такое...
- Я не могу быть рядом с тобой и думать об этом ужасе, - Джесси сделала недолгую паузу. - Я хочу быть рядом с тобой и думать о тебе, понимаешь?
- Думаю, да.
- Мне нужно время, чтобы с этим справиться и научиться жить со своим прошлым, - она с грустью посмотрела на меня и опустила глаза.
- Джесси..., - я взял ее руку в свои. - Если бы ты сказала мне это раньше...
- Нет-нет, все хорошо, - она начала отмахиваться.
- Мы обязательно со всем справимся, - я с особой заботой и нежностью обнял ее за плечо. - Мы разберемся с этим вместе.
- Ты наверняка захочешь вернуться домой, - она положила голову мне на плечо и начала перебирать пальцы своих рук.
Но я ничего ей не ответил. Мне не хотелось думать о своем доме, в котором меня давно никто не ждет. Мне не хотелось думать о своей старой жизни. Все мои мысли были заняты Дасквудом и все, через что нам пришлось пройти за последние недели. Но, несмотря на весь ужас и страдания, я наконец смог заново почувствовать себя живым. У меня впервые за долгое время появились силы двигаться дальше.
- Я все время думаю о Ричи и о том, что они с Ханной и Эми сделали, - Джесси повернулась ко мне. - А еще... Дэн считает, что он виноват в том, что Ричи больше нет.
- Что?! - удивленно воскликнул я, попутно отгоняя свои мысли.
- Он рассказал мне это ночью.
- Вы..., - я был немного в замешательстве после слов Джесси. - Хммм...
Я так и не смог подобрать нужных слов. Внутри меня разбушевалась ревность, но в то же время я искренне забеспокоился за Дэна. Я не знал, как реагировать на то, что Дэн и Джесси вместе проводили время ночью, пока я спал.
- Я хотела идти спать, но услышала звуки на первом этаже, - начала объяснять Джесси. - Там сидел Дэн и допивал очередную бутылку виски.
- Откуда же у него столько бутылок с собой? - я удивленно смотрел на Джесси в надежде, что она сможет объяснить мне хоть что-то.
- В этом весь Дэн, - она пожала плечами.
- И ты присоединилась к нему?
Вместо меня заговорили нотки ревности и я не смог удержать это в себе. Джесси это поняла.
- Конечно нет! - она махнула рукой. - Мы несколько минут поговорили и он сказал мне это, а потом ушел.
- Хочешь, я поговорю с ним?
- Я не думаю, что это хорошая идея, - Джесси отрицательно покачала головой. - Сейчас ему нужно время.
- Как и всем нам.
- Кажется, мы не скоро сможем спокойно говорить об этом.
- Я понимаю.
- Но как ты? - Джесси повернулась ко мне. - Ты так ничего и не сказал с тех пор, как оказался здесь...
- Эээ..., - я расстерялся, не ожидания такого вопроса. - Я сильно устал.
- И это все? - она презрительно посмотрела на меня.
- Нет, - покачал головой я. - Конечно, нет.
Но Джесси лишь приподняла бровь.
- У меня не было времени думать о себе и о том, что я чувствую, - признался я. - Мне приходилось многое держать в себе, чтобы не помешать нашему расследованию.
- Ох, Итан...
- Я не прислушался к Джейку и позволил себе привязаться к вам, - я сделал паузу в попытках собрать все мысли во что-то целое. - Он был против.
- Но почему?
- Да кто его знает? - нервно засмеялся я.
- Наверно, он был прав.
- Возможно, - кивнул я.
- Он сказал, что говорил от твоего имени какое-то время...
- Это было в самом начале, - успокоил ее я. - Он вам сказал, что не знает Ханну и ему не понравилось врать.
- И тогда ты согласился ему помочь и врать вместо него?
- Не совсем, - улыбнулся я. - Он показал мне переписку в групповом чате и в этот момент пришло сообщение от тебя. А он говорит: "ты ответишь этой Джессике?".
- Так, значит, - Джесси немного помолчала, прежде чем задать мне вопрос. - Все, что говорил ты - это правда? То есть... это были твои слова?
- Да, Джесси, - кивнул я. - Все, что было между нами - это правда. Это были абсолютно точно мои слова.
- И Джейк ни разу не говорил вместо тебя?
- Нет, не волнуйся. Это был я, уверяю тебя. И я не отказываюсь от своих слов.
Затем я рассказал Джесси, как мы с Джейком спорили. О том, как сильно я ненавидел Джейка за его неожиданное появление. Я рассказал ей все мелочи, даже про шпионский режим. Она с удивлением и интересом слушала меня, а потом перебила.
- Джейк видел все, о чем ты с нами говоришь?
- Он видел все, кроме чата с тобой, - кивнул я.
- Поверить не могу...
- Это было необходимо.
- Я знаю..., - кивнула Джесси. - И все же, ты так и не сказал, что у тебя на душе.
- Ох, Джесси, это правда сложно, - вздохнул я. - Каждый день я чувствовал себя ужасно.
- Так?
- Когда происходило что-то ужасное, я не мог дать волю своим эмоциям, - так же вздыхая, продолжил я. - Я старался поддерживать вас всех, но у самого все чувства копились в одной огромной чаше.
- А Джейк? - поинтересовалась Джесси. - Вы говорили с ним об этом?
- Джейк чувствовал то же самое. Я старался не донимать его.
- Оу...
- В общем, все эти накопленные чувства и эмоции брали надо мной вверх в самые неподходящие моменты..., - я опустил глаза вниз.
- Прости, мне не нужно было давить на тебя, - Джесси бросилась меня обнимать.
- Думаю, ты права, - ответил я, уткнувшись носом в ее волосы. - Нам нужно время, чтобы смириться с этим.
Мы сидели так какое-то время, слушая дыхание друг друга. А потом принялись собираться на встречу с Аланом Блумгейтом.
- А что делать с машинами? - я стоял на улице и разглядывал машины ребят с проколотыми колесами.
- Клео и Дэн собирались заехать в Автовосторг и договориться об эвакуации, - сразу же ответила Джесси, протягивая мне шлем Джейка.
- Откуда у тебя он? - удивился я.
- Томас нашел его под брезентом.
- Я думал, он продал его вместе с байком...
Затем я взял шлем Джейка и подошел к байку - единственному неповрежденному транспорту.
- Готова? - спросил я у Джесси, протягивая шлем.
- Еще спрашиваешь? - переспросила она и быстрыми движениями надела на себя шлем.
Шлем оказался ей не по размеру, от чего все движения казались неуклюжими и я расхохотался.
- Кажется, нам нужен еще один, - сквозь смех отметил я.
- Это не смешно! - немного приглушенно донеслось из под шлема.
Прийдя в себя, я зафиксировал рюкзак у себя на груди и помог Джесси сесть на байк. Она обвила руками мою талию и мы отправились в Дасквуд.
Дорога оказалась непростой, но уже через 50 минут мы стояли у полицейского участка Дасквуда.
- Хочешь, я пойду с тобой? - поинтересовалась Джесси.
- Спасибо, - поблагодарив, кивнул я.
Затем мы медленно направились внутрь, где нас встретил дежурный полицейский.
- Добрый день, - попривествовал он. - Вам помочь?
Я сказал ему о запланированной встрече и спросил, где мне найти Алана Блумгейта.
Он, немного помедлив, пролистал свой толстый журнал с записями и посмотрел на меня.
- Итан Донфорт?
- Да, это я.
- Вам нужно расписаться здесь.
Я поставил свою подпись рядом со своим именем и продолжил ждать следующим указаний полицейского.
- А вы? - обратился он к Джесси.
Она немного, понервничав, представилась.
- Она со мной, - вмешался я.
- Пройдите в зону ожидания, - грубо ответил он и указал на небольшое пространство, где распологались стулья.
Это место больше походило на старый вокзал, нежели на полицейский участок. Но мы с Джесси последовали его указаниями и направились туда. Присев, я начал наблюдать за дежурным. Он в это время говорил с кем-то по телефону, не сводя с нас глаз. От такого пристального внимания я разнервничался.
- Итан, все в порядке? - вдруг спросила Джесси.
- Что? - я, не раслышав слова Джесси, повернулся к ней.
- Тебе не стоит волноваться, - улыбнулась она. - Они всегда так.
Затем она бросила взгляд на дежурного, от чего тот расстерялся и отвернулся от нас. В эту же секунду с лестничной площадки, расположенной недалеко от нас, послышались шаги. Мы с любопытством уставились в ту сторону.
Когда оттуда показался мужчина примерно одного роста со мной, я сразу же обратил внимание на его погоны. Это был старший офицер. Он подошел к нам и Джесси встала со стула.
- Здравствуйте, Алан, - поздоровалась она.
- Джессика Хокинс, - в знак приветствия он кивнул ей, а затем повернул голову в мою сторону. - А вы, должно быть, Итан?
- Здравствуйте, - я последовал примеру Джесси и встал рядом с ней.
- Рад, что мы наконец встретились, - произнес он.
Вместо ответа я нервно улыбнулся. До сих пор я избегал общения с ним, а теперь пришел прямо в его участок.
- Следуйте за мной, - он жестами позвал нас и направился обратно к лестнице.
Мы молча пошли за ним. Поднимаясь, я вдруг заметил, что Алан хромает на одну ногу. Это показалось мне странным, поскольку до этого он твердо стоял на ногах. Я бы определенно заметил это. "Травма, полученная в шахте" - подумал я.
Остановившись у одного из кабинетов, Алан повернулся к нам.
- Если вы не против, я бы предпочел поговорить с вами наедине, - обратился он ко мне.
- А у меня есть вариант отказаться? - съязвил я.
- Нет, - коротко ответил Алан и зашел в кабинет.
- Все будет в порядке, - сказал я Джесси.
Она кивнула. А затем я скрылся за дверью.
Алан пригласил меня сесть за большой длинный стол и разместился напротив меня. Перед этим он достал из ящика какой-то предмет, который положил между нами и хмуро посмотрел на меня.
- Это что диктофон? - я сразу же узнал этот предмет.
Алан нахмурился, сделал несколько вздохов и кивнул.
- Вы не говорили мне, что будет допрос, - серьезно произнес я.
- Разве ты бы пришел, если бы я назвал разговор допросом?
- Откуда вы узнали, что я в Дасквуде? - я задал ему встречный вопрос, который волновал меня все это время.
- В маленьком городе сложно пропустить мимо глаз новеньких, - ответил Алан с некой загадкой.
Я немного задумался о том, где он мог нас увидеть.
- К Джейку подходили полицейские..., - рассуждал я вслух. - Вы установили его личность по своей базе и узнали, что у него есть брат...
- А ты не плох, - удивленно ответил Алан.
- Джейк не говорил вам про меня, верно? - вдруг меня осенило.
Алан отрицательно покачал головой.
- Где он?
- Это конфиденциальная информация.
- Мне плевать, я не стану ничего вам рассказывать, пока вы не скажите мне, где мой брат! - вспылил я.
- Послушай меня, Итан, - разозлился Алан и встал со стула. - Я еще не включил этот диктофон, но советую тебе хорошенько подумать над своими ответами!
Он стукнул по столу кулаком и яростно смотрел на меня.
- Я имею право знать, что с моим братом, - холодно сказал я.
- Я не стану повторять дважды, - так же холодно ответил Алан. - Если ты будешь продолжать вести себя так рядом с офицером полиции, я уведу тебя прямо в комнату допроса, где ты будешь сидеть столько, сколько посчитает нужным мое начальство.
- Так ваше начальство не в курсе, что вы допрашиваете меня? - удивился я.
- Они отрежут тебя от мира, не раздумывая.
- Как Фила Хокинса?
Но Алан не стал отвечать на этот вопрос. Вместо этого он сел обратно на стул и взял диктофон.
- У меня нет намерений вредить Вам, Итан, - тон Алана стал мягче. - Я Вам не враг и вашим друзьям тоже.
Я ничего ему не ответил. Алан крутил диктофон у себя в руках и рассказывал мне о своих правах.
- У вас есть право на адвоката, - полийеский впервые за свой монолог сделал паузу. - Если у вас нет адвоката или вы не можете себе его позволить, то мы вам его предоставим... Все ясно?
Я кивнул.
- Хотите позвонить адвокату?
Я отрицательно покачал головой.
- Что ж, в таком случае, - он наконец положил диктофон на середину стола и взял ручку с небольшим блокнотом. - Наш разговор будет записан на этот диктофон. Не возражаете?
Я снова нехотя покачал головой в знак согласия.
- Надеюсь, ты понимаешь, что я хочу тебе помочь, - быстро проговорил он и включил диктофон.
Внезапно по мне пробежал холодной пот. Алан говорил что-то на диктофон. Вероятно, по инструкции, а потом обратился ко мне.
