121 страница11 сентября 2024, 18:07

85.1 Арка 4.7 Читать больше книг

Те, кто пришел записаться в патрульную команду, были сильными охотниками со всей округи: все они обладали навыками боевых искусств, крепким телосложением и смелым характером. Они подчинялись только Лю Саню, так какое им дело до этого Е Ли?

Охотники испытующе и с долей презрения посмотрели на Е Ли, но, увидев его красивое лицо, в толпе раздалось несколько смешков.

- Брат Лю, выходи и преподай ему урок! - крикнул кто-то.

Затем Лю Саня вытолкнули из толпы.

Е Ли приподнялся на носках, его глаза слегка сузились, как у зверя, готового наброситься на добычу.

Лю Сань оглянулся на того, кто его толкнул, и беспомощно пробормотал:

- ...ублюдок, ты утверждаешь свой авторитет за счет этого лао-цзы?

Лю Сань в глубине души понимал, что это уловка, чтобы наказать кого-то в назидание другим*, но не мог отказаться. Если молодой маркиз не устроит это представление, как можно будет усмирить злость и ярость этих охотников?

*в ориг. 杀鸡儆猴 (shājī jǐnghóu) - убить курицу на глазах у обезьян; обр. наказать кого-то в назидание другим

У него не было другого выбора. Лю Сань снял рубашку и с голой грудью вышел на открытое пространство.

Е Ли оглянулся на Цинь Цина.

Цинь Цин уже давно перестал разговаривать с Цзян Фэйши. Он обошел длинный стол, подошёл к открытой площадке и пристально смотрел на него.

Да, это был именно тот взгляд - любопытный, пытливый, жаждущий. Здесь собралось так много людей, но глаза Цинь Цина видели только одного человека.

И этот человек - я!

Тело Е Ли стало горячим, а его боевой дух рвался наружу. Он поманил рукой Цинь Цина, а затем вышел на площадку.

Бой начался. Все охотники думали, что Лю Сань, который был силен как бык, сможет легко победить Е Ли. Ведь телосложение Е Ли намного тоньше, чем у Лю Саня, но результат оказался противоположным. Каждый сильный удар Лю Саня был легко блокирован Е Ли, который использовал умения, чтобы победить силу, заставив охотника отступить и вскрикнуть от боли.

Когда Лю Сань принял защитную стойку, Е Ли начал яростно атаковать. Он сделал шаг вперед и со звоном расколол гранитную плитку ногой, отчего окружающие побледнели, а их губы задрожали.

Если подобный удар заденет Лю Саня...

Все закрыли лица, не в силах смотреть.

Лю Сань также увидел осколки плитки и ужаснулся, но он знал, что уже слишком поздно!

С яростным свистом кулак Е Ли приближался к нему. Если бы он попал в него, то его голова бы взорвалась. Лю Сань в панике закрыл глаза, ожидая, что Король Яма заберет его.

Однако все, что он почувствовал, это тупую боль в кончике носа и сильный ветер, обдавший его лицо... и больше ничего.

Лю Сань пару раз вздохнул, прежде чем робко открыть глаза и сфокусировать взгляд, после чего его сердце внезапно замерло. Он увидел, что кулак Е Ли висит в сантиметре от его лица, не двигаясь дальше. Тупая боль в носу была вызвана лишь ветром от кулака Е Ли.

Лю Сань был ошеломлен.

Е Ли медленно убрал кулак и сказал:

- Ты дал мне победить. (вежливая фраза после победы)

Вокруг царила мертвая тишина.

Лю Сань в оцепенении покачал головой, почувствовав жар на кончике носа, и, когда он прикоснулся к нему, его ладонь покрылась кровью. Проклятье! Мастер, сконденсировавший истинную ци, действительно, отличался от обычных людей.

Почему он сражается против обычных людей? Разве это не все равно, что резать курицу большим тесаком? Лю Сань жаловался про себя, но ему пришлось восхищенно улыбнуться.

Е Ли оглядел толпу, его острый взгляд пробежался по лицам, на которых не осталось ни капли ярости и непокорности, только шок. Он раньше внимательно присмотрелся к охотникам, и среди них было несколько человек с беспокойным блеском в глазах, которые имели скрытые планы.

Если бы эти люди выступили против других охотников и стали воровать или даже грабить особняк маркиза, последствия были бы катастрофическими.

Е Ли хотел уничтожить тайные мыслишки этих людей на корню.

Он сказал глубоким голосом:

- Кто еще не убежден? Выходите вперед и соревнуйтесь со мной.

Все охотники дружно отступили назад и замахали руками.

Е Ли назвал несколько имен, вызывая охотников посоревноваться. И все они были людьми с блестящими глазами и злыми намерениями. Им не повезло так, как Лю Саню: их избили, и они с опухшими лицами и в синяках умоляли о пощаде.

После сегодняшнего дня, они даже не осмелятся и думать, о том, чтобы приблизиться к особняку маркиза, не говоря уже о краже или грабеже.

Цинь Цин погладил 996 по голове и улыбнулся. Естественно, он понимал намерения Е Ли.

Цзян Фэйши подошел к Цинь Цину и понизил голос:

- Молодой маркиз, боюсь, что этот ваш сопровождающий имеет необычное происхождение.

Цинь Цин кивнул и ничего не ответил, поэтому Цзян Фэйши больше ничего не сказал. Теперь, когда доверительные отношения между ними только завязались, лишние слова могли показаться подозрительными.

После того, как Е Ли повыдергивал шипы, он вернулся к Цинь Цину.

Юноша махнул рукой, и тут же несколько слуг вынесли из резиденции маркиза тяжелый деревянный сундук. Крышка была открыта, а внутри, под палящими лучами солнца, вспыхивало ослепительно-белым битое серебро.

Из толпы раздались звуки сглатывания слюны и возгласы восторга.

Жадный блеск вспыхнул в глазах избитых охотников, но они быстро опустили головы и отступили в конец толпы. Они не знали, что Е Ли уже видел их насквозь и мог легко убить.

Для того, чтобы потратить серебро, нужно оставаться живым, но в данный момент они даже не могли его захватить.

Цинь Цин посмотрел на тех, кто попятился назад, и вдруг встал на цыпочки, приблизился к уху Е Ли и прошептал:

- Только потому, что ты поддерживаешь меня, я осмелился вынести этот ящик с серебром.

С этими словами он ласково похлопал Е Ли по руке, а его улыбающиеся глаза были полны благодарности и восхищения.

Покрасневшее лицо Цинь Цина походило на распустившийся гибискус. Горячий воздух, который он вдувал в уши, нес сладкий, легкий аромат, от которого после вдыхания кружилась голова. Е Ли ошеломленно застыл, а его взгляд потемнел.

Это был первый раз, когда Цинь Цин похвалил его.

Кажется, он наконец-то стряхнул с себя ущербное впечатление невежи и стал полезным и надежным человеком.

От волнения Е Ли захотелось рассмеяться.

Но он сдержался.

Он просто торжественно кивнул и ответил, притворяясь спокойным и компетентным:

- Будьте уверены, молодой маркиз, я помогу вам управлять этой группой людей.

Цинь Цин снова удовлетворенно улыбнулся и похлопал Е Ли по плечу, после чего махнул рукой в сторону толпы:

- Выстраивайтесь в очередь и получайте деньги за свою работу. Я знаю, что многие из вас уже несколько месяцев сидят без еды. Когда получите деньги, идите и купите немного риса и другой еды и полноценно поешьте, чтобы иметь силы для работы в особняке маркиза.

Эти слова стали благословением для голодных жителей деревни, утолив их отчаяние.

В одно мгновение открытое пространство заполнилось преклонившими колени людьми. Они кланялись, благодарили и плакали, вокруг царил радостный хаос.

- Хватит стоять на коленях, идите и получите деньги, - Цинь Цин потянул Цзян Фэйши и сел за длинный стол.

- Ты ведешь счета, а я выплачиваю деньги, - Цинь Цин потер руки и прошептал тонкими губами. - Мне нравится чувство, когда деньги тратятся как вода.

Сказав это, он игриво подмигнул.

Можно ли говорить, что "тратишь деньги как воду", и при этом использовать их таким образом? Цзян Фэйши замер на некоторое время, а затем разразился искренним смехом.

Этот молодой маркиз был таким забавным.

Е Ли, который стоял в стороне, слышал разговор, почувствовал ревность в сердце и не мог не поджать губы.

Он незаметно вытащил из рукава маленькое, желтое перо и внимательно рассмотрел, найдя его невероятно милым.

Один за другим жители деревни выходили вперед, чтобы получить свое серебро.

Раздавая серебро охотникам, Цинь Цин распорядился:

- Получив серебро, немедленно идите покупать охотничьи тесаки, луки и стрелы для охоты, расставляйте вокруг деревни тяжелые ловушки и капканы, а ночью выставляйте людей на стражу.

Все охотники были хорошо осведомлены о сегодняшней ситуации и кивнули головой в знак согласия.

Цинь Цин не поленился сообщить об этом каждому охотнику, подошедшему к нему.

Цзян Фэйши ставил галочки в списке, с большим интересом наблюдая за молодым маркизом.

В шестнадцать лет, откуда в этой голове столько мыслей? О нем говорили, что он ленивый, но Цзян Фэйши не видел лени, только ум. Другие говорили, что он деспотичный, но Цзян Фэйши не видел деспотичности, только озорство и доброжелательность.

Он был таким изящным и нежным, Цзян Фэйши пристально посмотрел на тонкие бледно-розовые губы молодого маркиза и ощутил необъяснимый жар в своем сердце.

Вдруг он почувствовал холодный взгляд, как будто за ним наблюдал свирепый зверь, затаившийся в ночи.

Цзян Фэйши поднял голову, но увидел лишь прежнего охранника.

"Почему он так смотрит на меня? Неужели он обнаружил мои безудержные фантазии относительно молодого маркиза?" - Цзян Фэйши добродушно улыбнулся охраннику, а затем опустив голову, зарылся в списки.

"Проклятие! Что это только что был за взгляд!" - Е Ли тайно выругался, его темные глаза вспыхнули враждебностью.

Раздав кучу битого серебра, Цинь Цин попросил управляющего насыпать на стол еще.

С грохотом длинный стол покрылся слоем сияющего серебра. На лице Цинь Цина появилось радостное выражение, две тонкие руки вытянулись и загребли все битое серебро со стола к себе, а его щеки раскраснелись от возбуждения.

Было видно, что ему нравились горы золота и серебра, а еще ему нравилось раздавать эти горы своими руками.

"Я не думаю, что я какой-то там защитник, я просто раздающий богатство мальчик," - мысленно сказал он 996.

996: "...в этой жизни ты, действительно, раздающий богатство мальчик".

Когда жители деревни смотрели на битое серебро и не могли сдержать возбужденных вскриков, но из-за присутствия Е Ли никто не осмелился сделать что-то плохое. После того, как мужчины получили свою зарплату, настала очередь женщин и девушек.

Цзян Фэйши нахмурился, собираясь кое-что напомнить Цинь Цину, но увидел как тот машет рукой худой женщине, вышедшей вперед:

- Иди и поешь в соломенной хижине напротив, деньги получишь в следующем месяце.

Женщина, протягивавшая дрожащую руку, тут же отдернула ее.

Сдерживая слезы, она с грустью посмотрела на Цинь Цина и тихо сказала:

- Молодой маркиз, пожалейте меня, мой ребенок голодает уже несколько месяцев, а у меня нет даже риса, чтобы сварить.

Цинь Цин крикнул, не поднимая головы:

- Следующий.

Женщина посмотрела на Цзян Фэйши.

Тот махнул рукой, показывая ей, чтобы она не шумела.

Женщина закусила губу и, дрожа, отошла в сторону.

Женщина, пришедшая за деньгами после нее, выглядела более сильной, что говорило о том, что ее семья не жила впроголодь.

Но Цинь Цин посмотрел на список и без колебаний дал ей таэль серебра.

Женщина с благодарностью ушла и самодовольно улыбнулась, проходя мимо худой женщины.

Худая женщина опустила голову, робко отступила назад, и из ее глаз выкатилось несколько слез.

Еще несколько женщин подошли за заработком, некоторым было жестоко отказано, а другие уходили с серебром и радовались. Постепенно все женщины, не получившие деньги, собрались вместе. Они молча смотрели друг на друга и, как будто внезапно что-то поняв, заплакали.

Все они были вдовами, так неужели их из-за этого отверг молодой маркиз? Разве вдовы не заслуживают жизни в этом неспокойном мире? Неужели, если у них умерли мужья, то им не повезло, и они не могут прикасаться к травам?

Чем больше они думали об этом, тем грустнее им становились, а некоторые даже стали плакать.

Они не смели спрашивать, не смели спорить и не могли уйти, поэтому ждали на том же месте, питая последнюю надежду.

Их слезы поливали сухую и потрескавшуюся землю, как дождь. Но Цинь Цин не обращал на это внимания и продолжал с воодушевлением раздавать серебро.

А Ню осторожно потянул Е Ли за одежду и тихо спросил:

- Разве это не неразумно? Как можно относиться к этим женщинам по-разному? Тем, кто силен и здоров, дают серебро, а тем, кто слаб и нуждается в рисе и еде, не дают ничего! Брат Е, пойди и поговори с молодым маркизом.

- А почему ты сам молчишь? - спросил в ответ Е Ли, нахмурив брови.

А Ню почесал нос и рассмеялся.

Е Ли в ответ усмехнулся:

- Ты боишься, что у маленького маркиза есть свои причины, и что, если ты скажешь что-то не то, будешь выглядеть глупо, не так ли?

А Ню снова рассмеялся и смущенно опустил руки.

Е Ли захотелось ударить его, и он процедил сквозь стиснутые зубы:

- У молодого маркиза есть свои причины для этого, ты ничего не понимаешь!

- Брат Е, не притворяйся, ты тоже ничего не понимаешь, - А Ню одним словом раскрыл браваду своего господина.

Е Ли некоторое время молча прогонял свою ци по меридианам, прежде чем подавил желание убить своего подчиненного собственными руками.

Хотя он и не понимал, но знал, что Цинь Цин, конечно же, сделал это не со злым умыслом. Цинь Цин был настолько щедрым и добрым, что не стал бы усложнять жизнь группе женщин и детей.

"Не спрашивай, чтобы не выглядеть глупо!" - молча предупредил себя Е Ли.

Однако он не мог смириться с тем, что Цзян Фэйши, похоже, знал о намерениях Цинь Цина и даже улыбался юноше с молчаливым пониманием. На его белое, одухотворенное лицо было так неприятно смотреть!

"Проклятие!" - снова втайне выругался Е Ли.

Раздав все серебро, Цинь Цин встал и сказал женщинам, которые не хотели уходить:

- Идите и возьмите себе еду: здесь есть паровые булочки, рисовая каша и немного жареных овощей.

С этими словами он развернулся и ушел.

Одна из женщин, набравшись смелости, протянула руку и закричала:

- Молодой маркиз, почему все остальные могут получить деньги, а мы нет? Разве мы сделали что-то не так?

Цинь Цин обернулся и сказал:

- Это не потому, что вы сделали что-то плохое, а для вашей безопасности. Я прочитал список и знаю, что вы все вдовы. В вашей семье нет мужчин, и дома есть маленькие дети. Сегодня особняк маркиза раздает деньги за работу, и об этом узнают и горные бандиты, и хулиганы в деревне. В других семьях много мужчин, поэтому они не осмелятся напасть на них, а вот вы - их главная цель. Если я не дам вам серебро и все это увидят, то люди со злыми намерениями не придут, чтобы навредить вам.

Цинь Цин обернулся и замахал руками:

- Идите и возьмите еду. Когда патрульная группа будет сформирована, а бандиты и хулиганы в деревне уничтожены, вы, естественно, сможете спокойно получать свое жалованье. Особняк маркиза будет кормить вас каждый день, а то, что вы не съедите, сможете отнести своим детям, чтобы те не умерли с голоду.

В сопровождении двух высоких охранников он постепенно удалялся все дальше и дальше.

Цзян Фэйши сказал ошарашенным женщинам и детям:

- Что вы плачете? У маленького маркиза добрые намерения, но вы чуть не приняли его за жестокого и бесчеловечного злодея.*

*驴肝肺 (lǘgānfèi) - волчье сердце и собачьи лёгкие (обр. в знач.: жестокий, свирепый, бесчеловечный, бессовестный; злодей)

Только тогда женщины пришли в себя, опустились на колени и поклонились в ту сторону, куда ушел молодой маркиз. То, о чем подумал молодой маркиз, они бы сами не догадались. Такая безусловная забота редка даже между родственниками.

- Спасибо, молодой маркиз! Спасибо, молодой маркиз! - женщины, которые только что жаловались, были так тронуты, что кланялись.

- Мы можем жить рядом с особняком маркиза, должно быть мы накопили великую добродетель в прошлой жизни! - сказала одна из женщин, вытирая слезы.

Остальные все благодарно улыбнулись, а затем бросились к соломенному сараю под предводительством управителя.

Цзян Фэйши улыбнулся, глядя на расслабленные спины этих людей, и быстро догнал Цинь Цина.

Е Ли бросил злобный взгляд на А Ню и вытер холодный пот со лба. К счастью, он не спросил!

А Ню опустил голову и спрятал горящие красные щеки. К счастью, он тоже не спросил!

Цзян Фэйши догнал Цинь Цина и с улыбкой спросил:

- Молодой маркиз, где вы хотите построить дом, можете мне показать?

- Это там, - Цинь Цин указал на большое открытое пространство на западной стороне.

- Какой дом вы хотите построить? Я немного разбираюсь в столярном деле и могу нарисовать несколько эскизов. Может быть, я сумею помочь молодому маркизу, - скромно сказал Цзян Фэйши.

Цинь Цин опустил глаза, подумал и сказал:

- Я хочу построить низкий дом, с выходом на север и юг. Мне нужны только небольшие отделения (отсеки), которые аккуратно расположены рядами. В каждом отделении должны быть лежанка и уборная. Нет необходимости в сложном дизайне.

Для кого же строился такой муравейник? Не могло же это быть для кого-то из семьи маркиза?

Немного подумав, Цзян Фэйши понял и улыбнулся.

- Молодой маркиз боится, что, когда наступит зима, снег раздавит дома жителей деревни, поэтому он заранее строит для них убежища? Молодой маркиз, действительно, щедр и праведен.

Цзян Фэйши глубоко поклонился Цинь Цину:

- Я благодарю молодого маркиза от имени жителей деревни. Мы никогда не забудем вашей великой милости!

Цинь Цин махнул рукой и легкомысленно сказал:

- За что ты меня благодаришь? Мне просто нравится тратить деньги как воду.

Сказав это, он не смог сдержаться, поэтому прикрыл свои тонкие губы, искривил яркие глаза и счастливо улыбнулся.

Он, действительно, любил тратить деньги, но деньги, которые он тратил, питали многие увядающие жизни.

С другой стороны, серебро, отправленное двором для помощи пострадавшим, исчислялось миллионами таэлей, когда оно покинуло столицу, но, когда оно достигло района бедствия, там осталось лишь несколько десятков тысяч таэлей. Где же серебро? Куда оно делось?

Когда Е Ли смотрел на худую спину Цинь Цина, его сердце переполняли эмоции, но постепенно в нем разгоралось пламя гнева.

Говорили, что особняк маркиза притеснял простых людей и утопал в роскоши, но он этого не видел.

___________________

Е Ли растет))).

121 страница11 сентября 2024, 18:07

Комментарии

0 / 5000 символов

Форматирование: **жирный**, *курсив*, `код`, списки (- / 1.), ссылки [текст](https://…) и обычные https://… в тексте.

Пока нет комментариев. Будьте первым!