Глава 2: Первый день.
Британская международная школа, или БМШ, раскинула свои величественные здания в окружении безмолвных садов и высоких кованых ворот. На рассвете первого учебного дня тишину нарушал лишь шелест утреннего ветра и негромкий гул голосов. Здесь всё напоминало о строгости и традициях: чёрные брюки, белые рубашки, чёрные галстуки и тёмно-зелёные пиджаки на парнях, а у девушек - выбор между брюками или юбками тех же оттенков. Эта форма была символом дисциплины и престижа.
---
Ноа Стерлинг, главный архитектор событий, ещё не осознаваемых большинством участников, проснулся до рассвета. Его комната всегда выглядела странно: минимализм в мебели, строгие линии, отсутствие чего-либо, что могло бы намекнуть на личные увлечения. Всё говорило о предельной сосредоточенности на цели.
Ноа был не просто учеником. Он был тенью, наблюдателем, и всё, что происходило в БМШ, разворачивалось по его сценарию. Его личность была загадкой даже для тех, кто работал с ним. Он не выделялся, и всё же каждый, кто пересекался с ним взглядом, чувствовал странное напряжение.
"Скоро они всё поймут", - мелькнула у него мысль, когда он вошёл в здание и скрылся за дверью с табличкой «Лаборатория».
---
В коридорах школы царила лёгкая суета. Ада и Адам Халиф шли в сторону своей аудитории, обсуждая предстоящий урок.
- Интересно, чем они нас удивят, - бросила Ада, чуть ослабляя узел галстука.
- Тем, что ты будешь сидеть на месте и не выкрикивать свои остроумные комментарии, - усмехнулся Адам.
- Ты слишком самоуверен, - отозвалась она. - У нас тут, кажется, не диктатура, а школа.
Эрик Картер, замыкающий их группу, подстроился рядом.
- Вы уже подготовились к тому, чтобы удивить преподавателей своими блистательными репликами?
- А ты? - парировала Ада.
- Я? Никогда. Моя задача - наблюдать, как все остальные пытаются это сделать.
Войдя в аудиторию, они увидели, что большинство мест уже занято. Ноа сидел у окна, держа перед собой планшет. Его профиль был погружён в чтение, но взгляд мельком окинул вошедших, прежде чем вернуться к экрану.
Мидори Амада сидела в центре класса, изящно сложив руки на столе. Она всегда занимала такие позиции: не в стороне, но и не слишком на виду. Джин Су расположился неподалёку от неё, сохраняя свою привычную дистанцию от окружающих. Кира Васильева заняла место ближе к доске, её осанка была идеальной, как будто она родилась для того, чтобы быть в центре внимания.
Учитель мистер Льюис вошёл в класс, и атмосфера сразу стала напряжённее.
- Доброе утро, - сказал он. - Надеюсь, этот год станет для вас не только годом знаний, но и личного роста.
---
Когда урок начался, на доске появились слова: "Дипломатия как искусство и необходимость".
- Кто может объяснить, что это значит? - спросил мистер Льюис.
Ада подняла руку:
- Дипломатия - это искусство находить общий язык с людьми, даже если ваши интересы расходятся.
- Или это умение обманывать, - добавил Эрик, ухмыльнувшись.
- Почему сразу обманывать? - вступилась Кира, повернувшись к нему. - Это скорее умение слушать и говорить.
- Слушать, чтобы потом сделать по-своему, - парировал Эрик.
- А ты всегда смотришь на вещи с такой циничной точки зрения? - спросила Амалия, её голос был ровным, но взгляд жёг.
Эрик лишь пожал плечами.
- Иногда это помогает увидеть реальность.
Ноа поднял глаза от планшета, наблюдая за разговором. Он молчал, но его присутствие ощущалось.
Джин Су внезапно произнёс:
- А может, дипломатия - это просто инструмент. Всё зависит от того, в чьих руках он находится.
- Так и есть, - кивнул мистер Льюис. - Дипломатия - это инструмент, который может быть использован как для мира, так и для манипуляции.
---
После урока каждый остался наедине со своими мыслями.
Кира, проходя мимо мольберта в коридоре, задумалась о том, чтобы нарисовать портрет Эрика.
- Он слишком противоречив. Это будет интересно передать, - подумала она.
Джин Су, стоя у окна, мысленно проигрывал мелодии на фортепиано. Его пальцы невольно двигались, будто нажимали клавиши.
Ада достала из сумки книгу по психологии и начала читать, игнорируя шум вокруг.
- Люди такие странные... И такие предсказуемые, - подумала она.
Эрик направился в спортзал, где стоял его баскетбольный мяч.
- Лучше пойти потренироваться. Это помогает выкинуть всё лишнее из головы.
Мидори, оставшись в фехтовальном зале, сжала рапиру. Она вспоминала дни, когда занималась этим искусством в Японии, и чувствовала, как тело оживает от воспоминаний.
---
В столовой за одним из столиков собрались Кира, Амалия, Джин Су и Ада. Разговор начал Джин Су:
- Как вам кажется, зачем они так акцентируют внимание на дипломатии?
- Может, они готовят нас к чему-то большему? - предположила Кира.
- Или просто любят загружать теорией, - пожала плечами Амалия.
Ада, отложив книгу, произнесла:
- Дипломатия - это игра. И если ты не знаешь правил, то рано или поздно проиграешь.
- А ты знаешь? - спросил Джин Су.
- Я учусь, - ответила она с лёгкой улыбкой.
Эрик, сидя за соседним столиком, не удержался и вставил:
- Ты слишком серьёзная, Ада.
- А ты слишком легкомысленный, Эрик.
Вокруг раздались смешки. Адам, проходя мимо, бросил:
- Её не переиграть, Картер. Даже не пытайся.
---
В конце дня большинство учеников собрались в спортивном зале. Баскетбол был не просто спортом, а настоящей традицией в БМШ. Эрик, Адам и Джин Су оказались в одной команде. Игра началась напряжённо, и с каждой минутой становилось всё жарче.
Эрик отличался агрессивным стилем игры, Джин Су - точностью, а Адам - стратегическим мышлением. Каждый из них стремился доказать своё.
Мидори, наблюдая за игрой с трибун, невольно улыбалась. Она представляла, каково было бы сразиться с ними в фехтовальном бою, но понимала, что это её личное поле битвы.
Кира тем временем делала быстрые наброски в своём блокноте. Её интересовало, как передать на бумаге напряжение и энергию игры.
---
Когда день подошёл к концу, ученики разошлись по своим комнатам. Ноа остался в зале, незаметно наблюдая за остальными. Он знал, что каждый из них играет свою роль в большой игре, которую он начал.
- Скоро всё начнётся, - сказал он себе, уходя в темноту коридора.
----
Дом Адама был тихим и строгим. Всё в этом особняке казалось неуместно идеальным: блестящие полы, стерильные поверхности, картины, висящие под ровным углом. Эта идеальная обстановка лишь усиливала холодную атмосферу, которой пропитано всё, что происходило внутри.
Адам только успел снять тёмно-зелёный пиджак и повесить его на крючок в прихожей, как раздался резкий голос из гостиной:
- Адам! В зал, сейчас же!
Он замер. Грудь сдавило неприятным предчувствием. Отец, сэр Саид Халиф, был человеком, чьё недовольство ощущалось, даже если он ничего не говорил. Но если звал в зал - это всегда предвещало конфликт.
Адам знал, что это будет не обычный разговор. В их семье не было места для словесных ссор. Каждый раз отец находил способ выразить своё разочарование через физическую силу, прикрывая это "тренировкой".
---
Зал был огромным, с деревянными стенами и татами, идеально выровненными по краям. Свет холодно отражался от зеркал, тянущихся вдоль одной из стен. Саид уже стоял на татами, в кимоно, завязанном слишком туго, словно нарочно демонстрируя свою уверенность.
- Я говорил тебе, что школа - это твоя зона ответственности, - начал он, не глядя на сына. Его голос был низким, ровным, но в нём сквозила угроза.
Адам молча подошёл, снял пиджак и закатал рукава рубашки.
- И что я сделал не так?
- Вопрос не в том, что ты сделал, а в том, как ты это сделал, - ответил отец, кидая на него тяжёлый взгляд. - Ты выглядишь слабым. Ведёшь себя слабым.
- Ты же знаешь, что это неправда, - парировал Адам, стараясь говорить спокойно.
Саид прищурился:
- Ты смеешь спорить со мной?
- Нет. Я просто говорю, как есть.
- На татами, - прервал его отец, указав рукой.
Адам тяжело вздохнул, снимая галстук. Эти "тренировки" всегда были одинаковы. Отец хотел не столько показать свою силу, сколько унизить, доказать своё превосходство.
- Ты забываешь, что я тебя воспитал, - сказал Саид, пока они расходились по разным концам татами.
- Нет, я это помню слишком хорошо, - пробормотал Адам, становясь в стойку.
Первый бросок отца был молниеносным. Адам успел уклониться, но удар локтем в бок он не предвидел. Саид всегда начинал так: сначала серия сильных атак, чтобы выбить оппонента из равновесия.
- Ты даже не пытаешься! - выкрикнул Саид, снова нападая.
Адам ответил, перехватив руку отца и попытался выполнить бросок, но тот увернулся, вывернув движение так, что Адам оказался на татами. Удар о пол отозвался болью в плече.
- Слабак. Ты всегда был слабаком, - сказал Саид, глядя сверху вниз.
Адам поднялся, стиснув зубы. Ему хотелось крикнуть, что это не тренировка, а обычное насилие. Но он знал, что это бесполезно.
- Скажи, Адам, ты понимаешь, почему я это делаю? - спросил Саид, поднимая руки в стойку.
- Чтобы доказать, что ты сильнее? - саркастично бросил Адам.
Отец усмехнулся:
- Нет, чтобы научить тебя, что в этом мире уважение получают только те, кто умеет побеждать.
- А уважение семьи ты тоже завоевал? Или просто подавил всех? - слова слетели с губ Адама прежде, чем он успел осознать, что сказал.
На мгновение воцарилась тишина. Лицо Саида стало каменным, и в его глазах вспыхнул гнев.
- Повтори, - сказал он низким голосом, двигаясь к сыну.
Адам не успел отреагировать. Отец провёл молниеносный приём, и Адам снова оказался на татами. Боль в спине от удара была острой, но он не выдал ни звука.
- Ты хочешь, чтобы я разозлился? - продолжал Саид, нависая над ним. - Ты думаешь, я жесток? Нет, Адам. Я справедлив. Мир - это борьба. И ты либо учишься бороться, либо погибаешь.
Адам поднялся, опираясь на колено, и посмотрел ему прямо в глаза.
- Борьба - это выбор, а не насилие. Ты делаешь это не ради меня, а ради себя.
Саид замер. На мгновение его лицо исказилось, но он быстро взял себя в руки.
- Ты ничего не понимаешь, мальчишка.
Когда схватка закончилась, Адам тяжело дышал, а отец, как всегда, выглядел невозмутимо. Он лишь бросил через плечо, уходя:
- Надеюсь, это научило тебя чему-то.
Адам остался стоять в пустом зале, сжимая кулаки. Его тело ныло от ударов, но боль внутри была сильнее. Он знал, что никогда не сможет доказать отцу свою правоту.
