Глава 40. Когда тебя не стало
Не говори «ушел», скажи «вернулся домой».
Миннеаполис, Миннесота.
Команда Хамфри готовилась к выезду на операцию в качестве спецназа. Им предстояло захватить одного из ключевых главарей наркокартеля, того, за кем ФБР охотилось долгие годы. По прибытии их встретили федералы, и в ходе обсуждений проработали детали предстоящего штурма, оценили обстановку, просчитали риски. План, выверенный до последнего винтика, учитывал все возможные сюрпризы. Однако операция осложнялась тем, что здание наркодельца было замаскировано под сортировочный центр частной курьерской службы. Огромный муравейник кишел обычными работниками, возможно и не подозревающими о незаконных делах. Команда понимала, здесь потребуется не только грубая сила, но и ювелирная точность, чтобы успешно выполнить задачу и минимизировать возможные потери среди гражданских.
ФБР была развернута тактическая карта: сбор данных, выявление местоположения цели, прокладка кратчайших маршрутов, налаживание связи с агентами под прикрытием. Каждая спецгруппа получила свою четкую роль. Для команды это была вроде привычная рутина, но с каждой минутой в воздухе нарастало напряжение.
— Сержант, — обратился Бен, не скрывая возмущения, — почему нас не соизволили предупредить о таких масштабах?
Ухмылка тронула губы полицейского:
— Проблемы? Я наивно полагал, что группе Хамфри все по плечу.
— Знай я заранее, привел бы больше людей. Семерых тут мало. Столько же от федералов. Это смешно. А ваш отряд? Полтора десятка? Такую площадь не обхватить всеми нами, — фыркнул командир.
— Спецагент Моралес, — разрядил атмосферу подошедший мужчина, видя, как назревает конфликт, — Хамфри, мы не первый день работаем вместе. Знаю, на что вы способны, — он увел Бена в сторону, понизив голос. — Никто не ждет штурма и тотального обыска. Ваша задача — тихо войти и взять китайского наркоторговца Вонг Чина. Живым.
Наемник шумно выдохнул, с трудом подавляя ярость.
— Тихо? Может, сразу перестреляем всех к чертям?
— Не неси чушь. Там штат сотрудников. Нам нужен Вонг Чин, а не гора трупов.
— Ладно, — процедил Хамфри сквозь зубы. — Как и договаривались с капитаном спецназа полиции: они заходят с востока, мы — с запада, — он разложил карту помещения и ткнул пальцем в точки на схеме. — Кабинет Вонга, судя по всему, ближе к нашему сектору. От полиции нужна страховка. Если начнется заварушка, кто-то должен сдерживать и уводить толпу.
— Согласен. Приступаем через десять минут, — спецагент отошел к сержанту, перекинуться парой слов. Бен направился к своим.
По лицу командира бойцы сразу поняли: захват будет не из легких. Черные тяжелые, сдвинутые брови, плотно сжатые губы — красноречивее слов.
— Ну что, парни, ничего нового. Как всегда, через одно место, — Бен вытащил магазин из автомата, проверяя полную обойму. Способ хоть чем-то занять руки, пока тянутся минуты ожидания. — Работаем максимально тихо, без лишнего шума. Наша задача — взять дилера живым, он федералам нужен.
— Кэп, мы заходим с запада? — уточнил Остин.
— Верно. Полиция прикрывает с востока. В здании всего два выхода, подземных, по крайней мере, на карте нет, — он мысленно корил себя за недостаток информации.
— Что-то прикрытие совсем не внушает, — скептически протянул Фрэнк.
— Поддерживаю, — кивнул Остин, оглядываясь по сторонам.
— Ладно, отставить разговоры. Всем все ясно? Мы не в первый раз сталкиваемся с большой площадью.
— Как можно было разрабатывать такой объект, как этот наркоторговец, и выделить на захват так мало людей? — Крис задумчиво засовывал в кармашки обоймы и светошумовые гранаты.
— Бюджет, видимо. И так, считай, раскошелились на нас, — вздохнул Бен. — Пять минут до готовности.
Команда замерла на исходных позициях. Приказ прорвал тишину, и мужчины сорвались с места. Операция начиналась безупречно: на их пути встретилось мало тех, кого невозможно было бы тихо нейтрализовать.
Камеры видеонаблюдения отключили, чтобы избежать нежелательных взглядов. С этим хорошо справился человек, отвечающий за обесточивание здания. До кабинета Вонг Чина оставались считанные ярды, когда из-за угла выскочил охранник и истошно закричал. Шквал свинца обрушился друг на друга. Каждая секунда стала на вес золота. Но как только стих первый залп, подкрепление врага вырвалось навстречу отряду Бена. Семь против двадцати — неравный бой разгорелся с новой силой.
Обстановка стала напряженней. Рабочие, осознав происходящее, превратились в обезумевшую толпу, сметающую все на своем пути. Паника парализовала разум, заставляя бросать работу и спасаться бегством. Конвейеры, лишенные присмотра, продолжали свое монотонное движение. Спецназ полиции пытался удержать натиск персонала, выводил всех, тем самым не мог прийти на помощь группе внутри. Звуки выстрелов, криков и стонов заполнили воздух, некоторые оказались втянуты в рукопашные схватки. Запах ржавого железа наполнил коридор. Кровь.
Среди этого хаоса Хамфри выделил фигуру, соответствующую описанию Вонг Чина. Он ринулся в атаку на телохранителей. Проложив себе путь через четверых наемников, почти настиг цель, когда из ниоткуда вырос еще один противник. Удар ножом обрушился на левое бедро, пронзая плоть острой болью. Бен, ругнувшись, устоял на ногах. Нападавший возвышался над ним, но его габариты не сковывали движений. Он, рыча, наносил удары один за другим, а наемник, пытаясь выжить, судорожно ощупывал пол в поисках оружия.
Его взгляд зацепился за чемоданчик с инструментами и грубый разводной ключ, брошенный у стены, должно быть, после ремонта конвейера. В несколько отточенных движений Бен схватился за кусок металла, и мгновение спустя сталь вонзилась в череп соперника. Неконтролируемая агрессия овладела наемником, и ключ обрушивался снова и снова, превращая лицо в отбивную. Позже он все-таки вспомнил о своей задаче — найти и захватить Чина. Отбросив окровавленный предмет, рванулся дальше по коридору. Три минуты напряженного преследования, и вот он, загнанный в угол.
— Слушай, друг, давай договоримся, я хорошо заплачу, — задыхаясь, пролепетал Чин, понимая, что в западне.
— Заплатишь? Сколько? — процедил наемник, ощущая пульсирующую боль в ноге.
— Сколько скажешь. Ты же знаешь, какие в этом бизнесе деньги крутятся. Назови свою стоимость, и вечером все будет у тебя, — китаец тараторил, Хамфри ответил хищным оскалом. — Мы договорились? — наркоторговец расплылся в маслянистой улыбке и сделал шаг вперед, протягивая руку.
— Конечно, — Бен потянулся. Мгновение, и Чин уже корчился на полу, пока тот надевал наручники.
— Я убью тебя! И тех, кто тебе дорог! Это еще не конец, нужно было соглашаться, — хрипел Чин, лицо побагровело от ярости. — Слышишь меня?! Я…
Бен прервал его поток угроз двумя ударами в бок. Тот судорожно выдохнул, скрючившись от боли.
К тому времени здание окружили машины ФБР и полиции. Сотрудники службы спасения успокаивали и осматривали перепуганных работников. Охранники, те, кто остался в живых, лежали на асфальте, уткнувшись лицом.
— Я же сказал, тихо зайти и забрать его, — проворчал спецагент, принимая из рук Капитана затихшего наркоторговца.
— Не вышло, — устало отозвался он.
— Да уж, — с пониманием выдохнул агент. — Черт, иди к медикам, — Хамфри скользнул взглядом по багровому пятну на штанах.
Потом терпеливо дождался, пока медики окажут первую помощь и туго перебинтуют раненую ногу.
— В больницу не поеду, дальше сам, — отрезал он, направляясь к своей команде.
— Кэп, — Тайлер испуганно шагнул навстречу.
— Все в порядке?
— Не совсем, — Томас запнулся, будто слова застряли в горле. — Фрэнк… его… здорово зацепило и…
— Не мямли. Где он? — Бен огляделся, выискивая взглядом товарища.
— В машине.
— Врач его осматривал?
— Да, но… было поздно, — Томас сочувственно сжал плечо друга.
— В каком смысле? — наемник распахнул дверь бронированного фургона и застыл в ужасе. Тело Фрэнка… — Что… что?
— Там не было ни единого шанса, — Майкл схватился за свои светлые волосы, почти вырывая клок. — Две пули. В шею и сердце.
— Нет… нет, нет! — Бен закричал, отшвырнув в сторону бронежилет. Вопль эхом прокатился по округе, достигнув ушей многочисленных полицейских. Не в силах сдержать ярость, ринулся к сержанту, — Ты, сукин сын!
— Полегче, парень, — тот грубо выставил руку, преграждая путь. — Не забывайся.
— Мой боец… мой друг… — наемник осмотрелся по сторонам. — Из-за твоего наплевательского отношения к этой чертовой операции… он погиб!
— Послушай, понимаю твое горе. Но был бы он хорошим бойцом, остался бы жив, — эти слова стали последней каплей. Хамфри со всей силы ударил сержанта по лицу.
— Гаденыш! — прорычал полицейский, хватаясь за окровавленный нос. Его рука потянулась к кобуре, нащупывая пистолет.
— Угомонитесь оба! — прогремел голос спецагента Моралеса, и он встал между ними. — Разойтись немедленно!
— Это нападение на полицейского! Я этого так не оставлю! Он сломал мне нос, — продолжал кипеть сержант.
— Не сломал, а разбил. Сержант Кирк, успокойтесь и вернитесь к своим людям. С Хамфри я сам разберусь.
Тот выплюнул сгусток крови на шершавый асфальт и, злобно фыркнув, поспешил прочь. Бен, в свою очередь, направился к команде.
— Хамфри, погоди, — спецагент нагнал. — Мне жаль, Бен.
— Да, конечно, — не глядя на него и продолжая идти, ответил он. — Мы уезжаем, иначе от ублюдка не останется мокрого места.
— Да ладно тебе. Он не виноват, что мало людей выделили. Всего лишь следует приказу, как и мы все.
— Как скот на убой нас сюда отправили в таком количестве! ФБР знало, и ты лично. А в подкрепление прислали этот спецназ, от которого толку ноль, — Бен с рывком поднял брошенное снаряжение и швырнул в фургон. — Пока можете нас не звать. Мы будем временно недоступны.
Группа молча погрузила оружие и амуницию в бронемашину и двинулась в штаб. В салоне повисла мрачная тишина. Каждый из них, погруженный в свои мысли, смотрел на тело Фрэнка, застывшее между ними. Чувство вины свинцовой тяжестью осело на их плечах. Они потеряли не просто товарища, а часть себя. И абсолютно каждый терзался вопросом: «Что, черт возьми, можно было сделать по-другому?»
