030 Глава. Голова, отделенная от тела
Царствующая династия Великой Вэй
В то время как Юйвень Юэ, Ян Сюнь и Вэй Шу Е подгоняя лошадей быстро приближались к дому Юйвень Си, во дворце Чуньян, где всегда непрерывно звучала музыка, сейчас царила мертвая тишина.
Алая кровь, с кончика острого кинжала, медленно капала на привезенный из западных земель белый верблюжий ковер, оставляя на нем ярко-красный узор. Через открытое окно в комнату проникал ночной ветер, принося с собой прохладу и рассеивая роскошные ароматы фимиама. В ярко освещенном зале Чуньян, старик Юйвень Си судорожно хватался за шею, потрясенно глядя на маленького ребенка, не дотягивавшего ему и до плеча, песок в часах медленно высыпался, наконец, с глухим стуком, старик упал на колени.
«Вы умоляете меня отпустить вас?», - слегка наклонив голову, с легкой иронией произнес ребенок, она с презрением взглянула на старика. Глядя на него внутри все закипало от гнева и омерзения, до тошноты, воспоминания той ночи, сваленные в кучу тела Чжи Сян и других девочек, словно нож будоражили ее нервы. Она медленно опустила голову и прошептала: «В свое время столько людей тоже умоляли вас отпустить их, так почему же вы этого не сделали?»
Юйвень Си лежал на полу, кровь фонтаном била из его шеи, некогда наслаждавшийся роскошью господин из благородной семьи, сейчас страшась смерти, дрожал точно осиновый лист. Вытягивая вперед окровавленную руку, старик отчаянно пытался отползти от этого маленького демона. Сочившаяся кровь, оставляла на земле длинный кровавый след, яркий и ужасающий.
«Вы слишком долго жили, так что пришла пора платить за это. Небеса не взыскали с вас плату, поэтому это сделаю я», - с хрустом нож скользнул по костям, аккуратно разрезая их и отделяя голову от тела, кровь брызнула из разрезанной шеи, окрасив землю темно-лиловой вонючей жидкостью.
Чу Цяо держала в руке отрубленную голову Юйвень Си, у которого все еще не были закрыты глаза, а потом без малейшего проявления эмоций с глухим стуком бросила ее на землю. Затем она повернула голову к жавшимся в углу от страха десяти маленьким рабыням. Дети в ужасе смотрели на нее, прижимаясь ближе, друг к другу. В их глазах, этот освободившийся из оков и дерзко убивший господина Юйвень ребенок, был просто сумасшедшим, словно вырвавшийся из ада злой дух. Они не осознавали, что если бы не этот ребенок, вряд ли они в данную минуту все еще были бы живыми и невредимыми.
Глядя на нее, одна прелестная девочка, на вид чуть больше десяти лет, бледная от страха с дрожащими губами, лепетала что-то невнятное. Свесив голову, Чу Цяо холодно спросила ее: «Боишься?»
Ребенок остолбенел, всем телом дрожа от страха, она кивнула головой, очень боясь, что сама может стать вторым обезглавленным трупом. Слезы и сопли текли по ее лицу, однако она не осмеливалась издать ни звука.
«Ну, раз боишься, кричи».
В конце концов, эти дети были из бедных семей и, не смотря на молодость, уже все хорошо понимали, девочка быстро покачала головой и, всхлипывая, ответила: «Я никому ничего не скажу, я ничего не видела, прошу вас, пощадите меня».
Чу Цяо нахмурилась, теряя терпение: «Я что не ясно сказала? Кричи».
«Умоляю вас...», - рыдая, бессвязно взмолился ребенок: «отпустите меня, я сделаю все, что скажите».
Чу Цяо резко подняла кинжал и нацелила его в шею ребенка. Девочка, поначалу лишь тихо умолявшая, тут же начала громко кричать: «А-а-а...!!» - в этот момент, острый нож со свистом прошел мимо ее шеи и яростно воткнулся в кровать позади нее, однако кричавший ребенок остался невредимым.
«В чем дело? Господин, что... Ах! Убит!», - услышав крик, стражник, дежуривший за дверью, поспешно заглянул в комнату, он еще не успел закончить вопрос, как увидел лежащее на полу окровавленное тело Юйвень Си. Молодой слуга страшно перепугался, вскрикнув, он упал на землю, после чего с трудом поднявшись на ноги, пошатываясь, выбежал из зала.
Чу Цяо взвесила в руке тяжесть кинжала, прикинув время, предположила, что вся охрана дома уже услышали крики, после чего, в мгновение ока ловко метнула нож. Пролетев сто шагов, кинжал вошел прямо в затылок молодого слуги, пробив голову насквозь!
Внезапно раздались поспешные звуки шагов, ребенок быстро уселся в ряды маленьких рабынь. В комнату ворвалось более 20 рослых свирепых охранников, увидев обезглавленное тело Юйвень Си, стражники тут же побледнели.
«Что случилось!?», - сурово спросил у сжавшихся в углу маленьких рабынь, возглавляющий отряд, разгневанный стражник.
«Убили!», - опережая всех остальных, завопил восьмилетний ребенок, из ее глаз хлынули слезы, ребенок кричал в истерике: «Убит человек (всхлипы)... убит господин Юйвень, он отрезал... очень страшно, ааа...» (снова рыдания).
Размазывая по лицу слезы и сопли, ребенок причитал, лицо ее побледнело от ужаса, голос дрожал, а язык заплетался. Стражник раздраженно крикнул: «Куда он побежал?!»
«Туда!», - ребенок указал на приоткрытое южное окно: «Он побежал туда!»
«Несколько человек останутся здесь, остальные за мной!»
«Да», - отозвались охранники и выбежали из комнаты, оставив только трех человек стеречь тело старого господина Юйвень Си.
Остальные дети с ужасом наблюдали на Чу Цяо, они молча смотрели, как ребенок обманувший охрану резиденции Юйвень, поднял в руках арбалет, в ее облике снова не было страха, дрожь прекратилась. С усмешкой на лице, она смотрела на оставшихся в зале стражников, осматривавших в данный момент тело старого господина Юйвень, затем она беспечно свистнула: «Эй! Оставьте его, у вас есть более важные дела».
Обернувшись, все трое внезапно похолодели от ужаса, но, даже не успев вскрикнуть, они смотрели, как три спущенные стрелы стремительно приближающиеся к ним. Стрелы одновременно вошли в головы опешивших стражников, брызнула кровь, три трупа рухнули на землю, преданно последовав за своим господином в подземный мир.
«Ааа!», - тотчас подняла крик одна маленькая рабыня, Чу Цяо быстро закрыла ей рот и прошептала: «Когда я просила вас кричать, вы не кричали, сейчас же наоборот, не время устраивать переполох».
Все дети смертельно бледные, тут же начали тихо всхлипывать, Чу Цяо тяжело вздохнула и медленно произнесла: «То, что я говорю очень важно, слушайте внимательно и тогда сможете сохранить свою жизнь, ясно?»
Дети резко перестали плакать и, широко раскрыв глаза, уставились на нее.
«Я человек управляющего Чжу Шуня. Этот старый варвар причинил вред многим детям, управляющий Чжу больше не мог смотреть на это и отправил меня убить его. Это, несомненно, борьба со злом во имя народа, но вы, ни в коем случае не должны выдавать управляющего Чжу, как бы люди из дворца Юйвень вас не пытали, ничего не говорите, управляющий Чжу Шунь сумеет спасти вас! Запомнили?»
Один за другим, дети, словно испуганные кролики, закивали головами.
Чу Цяо слабо улыбнулась, сеть была заброшена, оставалось только дождаться когда рыбка попадется. Даже если эти дети действительно окажутся благородными, и будут готовы вытерпеть пытки, при этом, не сказав ни слова. Из того, что она сказала или же кто-либо что-то скажет, то люди из резиденции Юйвень все равно не поверят им. Весь двор Зеленых Холмов, был свидетелями того, как люди Чжу Шуня увели ее, чтобы отправить в дом Юйвень Си. Этого вполне хватит, чтобы оказаться причастным к тому, что произошло. Чжу Шуню не избежать смерти. Ей теперь остается только ждать и смотреть какая именно смерть ожидает его.
Она бросила взгляд на песочные часы, и прикинув, что сейчас самое время, она как раз успевает незаметно ускользнуть и встретиться с убегающей через заднюю дверь Сяо Ба.
Все шло даже слишком гладко.
Однако в тот момент, когда она уже собиралась уйти через главный вход, внезапно, в ее лодыжку крепко вцепилась рука. Чу Цяо посмотрел вниз, к удивлению, это оказался полумертвый охранник.
«Помогать злодею в его грязных делах, достойно смерти!»
В глазах Чу Цяо, тотчас вспыхнул холодный огонь, она быстро вынула стрелу изо лба мужчины, при этом тело еще несколько раз дернулось, после чего замерло и больше не двигалось. Чу Цяо всеми силами пыталась освободиться из захвата, но безуспешно, придя в ярость, девочка вынула меч, висевший у охранника на поясе и с глухим стуком, отрубила удерживавшую ее руку.
«Что ты делаешь?»
