195 страница30 декабря 2025, 19:41

Глава 194. Лес на границе

Сидя на софе в главном зале, Сяо Вэнь перевёл взгляд с Тан Цзэмина на Лю Синя и спросил:

– Вы уверены, что хотите пойти?

Оба кивнули. Взглянув на Лю Синя, Сяо Вэнь глубоко вздохнул, разглядев в глазах друга всё ещё не растаявшую прохладу. Возможно, его решение было несколько поспешным, но он, дав обещание, не желал отступаться от своих слов. А возможно, дело было также и в песчаной пуме, что сидела рядом с Лю Синем. Стоило ей учуять в нём сомнения, она поднимала на него взгляд больших глаз и смотрела до тех пор, пока Лю Синь не испускал тяжёлый вздох. Гу Шичэн до сих пор не пришёл в себя, так что из подсказок у них была лишь пара лент с колокольчиками.

Мао Цимэй, сидящий на другой кушетке, сделал глоток чая и словно невзначай произнёс:

– В варварские земли так просто не попасть. Их граница находится под защитой, так что если не хотите сгинуть, следует знать кое-что.

– И что же? – спросил Тан Цзэмин.

– Не идите через Железный лес на северо-востоке. Многие думают, что путь там безопасней всех прочих, раз стражи там нет. Но лес убьёт вас, и дня не проживёте, – улыбнулся Мао Цимэй и взглянул на Лю Синя. – Особенно этот.

Стоя со сложенными на груди руками, Лю Синь закатил глаза.

Склонившись над картой на столе, Тан Цзэмин указал двумя пальцами и произнёс:

– Тогда пойдём через горный перевал Хо, что на Западе. Скоро день Единства. Все племена должны собраться на этот праздник в столице Царя.

– Царя? – переспросил Лю Синь, сделав шаг ближе.

– Правителя варварских племён, – пояснил Тан Цзэмин и распрямился. – Как и в империи, их царство поделено на области, которыми правят владыки тех земель. Но ведёт их всех только один предводитель.

Лю Синь перевёл дыхание и кивнул.

– Варвары не ведут дел с империей, – задумчиво произнёс Сяо Вэнь – И пришлых с наших земель они не жалуют.

Сяо Вэнь замолчал на некоторое время, затем встал. Потянув руку, он выудил что-то из нагрудного кармана и протянул это Лю Синю.

Взглянув на золотой жетон, Лю Синь поднял вопросительный взгляд на друга.

– С моим жетоном шансы на выживание увеличатся. Это знак моего княжеского двора, а ты с ним – моё доверенное лицо, – кивнул Сяо Вэнь.

Глубоко вздохнув, Лю Синь уверенно кивнул в ответ и спрятал жетон в рукав.

Под предлогом задания от двора Сяо, Лю Синь и Тан Цзэмин покинули Юньшань, пообещав вернуться менее чем через месяц.

Обзаведшийся учеником, Гао Тайжун с его помощью быстро закончил несколько приспособлений и оснастил Лю Синя перед путешествием новым шестом и наручами, что были намного крепче, чем предыдущие.

Увидев Лю Синя в знакомом чёрном халате, что был пошит из ткани, испещрённой незаметными защитными заклинаниями, Тан Цзэмин усмехнулся. Узкая талия, в несколько раз обёрнутая тяжёлым поясом, мигом приковала синий взгляд и грозилась стать нелёгким испытанием в пути.

Лю Синь обладал демонической притягательной красотой, которую только подчеркивал строгий узкий цзиньчжуан, что необычайно шёл ему. А золотые глаза, выражающие сдержанное высокомерие, на их фоне выглядели ещё более соблазнительно. Переодевшись и подвязав свои длинные волосы в высокий хвост, он стал похож на обычного странствующего заклинателя. Его белый клинок был скрыт в чёрном парчовом мешочке, висящем на поясе, чтобы не привлекать ненужного внимания в этом путешествии.

Оседлав лошадей, они направились к границе Запада и варварских земель. Сяо Вэнь предположил, что Гу Юшэнг, должно быть, оказался на северо-востоке, но через Север путь был отрезан, а через земли Востока им бы не позволили пройти многочисленные патрули. Так, выстроив маршрут, они намеревались пересечь границу через горный перевал Хо и, оставаясь незамеченными, добраться до северо-востока, обогнув земли империи по варварской территории.

Западный климат был весьма мягок, но чем ближе путники приближались к границе, минуя поля, равнины и горы, тем жарче становилось. Ночи были весьма тёплыми, что позволяло им спать прямо под звёздным небом.

Они скакали несколько дней, прежде чем достичь последней преграды в виде высоких гор, за которыми скрывались варварские территории.

Солнце уже катилось к горизонту, рассеиваясь лучами в раскидистых ветвях деревьев.

Спешившись и привязав своего коня к дереву у воды, Тан Цзэмин подошёл к берегу небольшой, но глубокой реки, чтобы наполнить бутыль. Зачерпнув пригоршню ледяной воды, он плеснул её себе на шею и растёр.

Несмотря на то, что осень уже вступила в свои права, погода стояла столь жаркая, что казалось, будто лето не желало уступать эти территории. Дикие цветы пестрили буйством красок, усеяв весь подлесок. А кусты смородины и вишни источали сладость налитых сочных ягод.

Тан Цзэмин тяжело выдохнул и стянул с себя верхний дорожный халат. Щёлкнув пальцами, он образовал возле себя кучу снега. Аолэй залаял и тут же зарылся в него с головой, оставив снаружи виляющий хвост.

Взглянув на них, Лю Синь в один глоток осушил свою бутыль и перевёл дыхание. Солнце было ещё высоко, и за оставшийся остаток дня они вполне смогут проскакать чуть дальше вдоль хребта до перевала, где уже завтра переправятся на лошадях. Но тень деревьев была слишком соблазнительна, маня прохладой после долгого пути под палящим солнцем.

Шаркнув сапогами по траве, Лю Синь сорвался с места и, достигнув двух стоящих рядом деревьев, стремительно попеременно оттолкнулся от стволов и взмыл высоко над землёй.

Сидя внизу, Тан Цзэмин прищурился, глядя, как тот устраивается на ветке.

Подошвы на сапогах мастера засветились едва заметным тусклым свечением, прежде чем померкли.

Лю Синь лёг на ветку и свесил одну ногу вниз, намереваясь, судя по всему, немного вздремнуть в окружении прохлады.

Смотря на него снизу вверх, Тан Цзэмин подумал, что тот был похож на большую чёрную пантеру, решившую отдохнуть в тени ветвей и подальше от других хищников.

Янтарные, кажущиеся с такого расстояния и в тени почти жёлтыми, глаза Лю Синя и впрямь походили на кошачьи. Пятнистые тени от листвы мягко скользили по красивому лицу и оттеняли глаза.

Тан Цзэмин медленно огладил взглядом стройную фигуру, растянувшуюся на ветке; проследил изящную линию от плеча до узкой талии и длинной ноги, что показалась из подола халата.

Глядя на умиротворённого Лю Синя, Тан Цзэмин почувствовал, как его сердце наполняется покоем и нежностью. Передышки в его жизни за последние годы были столь редкими, что он и не помнил, когда в душе и духовном море царил полный штиль, а руки не чесались обнажить меч и выпустить пар в тренировке.

Встав на ноги, Тан Цзэмин сбросил с себя одеяния и, оставшись лишь в тонких штанах, вошёл в воду по пояс. Его заклинание на берегу всё ещё действовало, и сверху падал небольшой снег.

Плеснув воды в лицо, Тан Цзэмин понюхал свои запястья и шикнул:

– Надо было брать парящую лодку. Я весь провонял потом от этой жары.

Выбравшись из снега и найдя хозяина взглядом, Аолэй с воем плюхнулся в воду, подняв брызги.

Лежащий на ветке Лю Синь лениво моргал и рассеянно глядел перед собой. Но увидев, как хлопья снега таят на крепких плечах и скатываются небольшими каплями, очерчивая разгорячённое тело, почувствовал, как сонливость мигом слетает с него.

Отведя взгляд, он нахмурился и почувствовал смущение. Ветви будто растеряли свою прохладу, позволив жару обдать его с головы до ног, отчего он лишь сильнее почувствовал злость из-за не проходящего смущения.

Тан Цзэмин стёр налипший пот с шеи и развернулся.

Взглянув на Лю Синя, чьи глаза сверкали меж ветвей, точно там в самом деле затаилась пантера, он спросил:

– Хочешь вымыться? Я могу согреть заводь.

Лю Синь лишь фыркнул и поудобней устроился на ветке.

Тан Цзэмин усмехнулся, стерев капли воды с лица. Кожа Лю Синя всегда была немного холодной. Точно тронутая горным туманом, она дарила ощущение освежающей прохлады даже в летнюю пору.

Тан Цзэмин бросил взгляд на кучи снега на берегу и пожалел, что вместо них не может схватить в руки это прохладное тело, чтобы немного облегчить бушующий в теле жар.

– Ты уже встречался с варварами? – спросил Лю Синь.

– Пару раз на Юге, в море, – ответил Тан Цзэмин. – Несколько пиратов пытались захватить хранилища Дэгуаня.

Нырнув в воду и почувствовав холод дна, Тан Цзэмин проплыл немного. Затем вынырнул и тряхнул головой, точно пёс, стряхивая с себя капли.

– Какие они? – раздалось со стороны дерева.

Подумав немного, Тан Цзэмин усмехнулся:

– Дикие.

Затем посмотрел на Лю Синя и продолжил:

– Много лет назад, когда под рукой первого Императора все четыре царства объединились в империю, он желал присоединить и часть варварских территорий. В те времена варварские племена были разобщены и воевали друг с другом. Они казались лёгкой добычей, а их земли были полны ресурсов. Империю в те годы раздирали болезни от многочисленных смертей и то и дело вспыхивающие небольшие столкновения. Золото и припасы с варварских территорий могли бы разрешить эти беды.

– Мне казалось, первый Император объединил всех именно для того, чтобы избежать войн? – спросил Лю Синь.

Немного нахмурившись, Тан Цзэмин ответил, проведя руками по воде:

– Император Цзинь Вэйхэ хотел объединить людей, а варваров он считал не более, чем дикарями. Но когда его десятитысячная армия ступила на их земли, то прошло всего два дня – и от них ничего не осталось. Даже костей. Тогда среди варваров появился тот, кто организовал их, как и Император свою империю Ханьчжоу. Тогда Царь варваров бросил вызов первому Императору, предложив ему сразиться один на один и сберечь свои армии.

– Император отказался? – предположил Лю Синь, внимательно слушая и тайком следя за мужчиной, стоящим по пояс в воде.

– Он был трусом, – усмехнулся Тан Цзэмин. – После той войны Император был единственным в Ханьчжоу, у кого осталась боеспособная армия. Остальные князья почти лишились собственных войск в войне друг против друга. В варварских же племенах, несмотря на зарождающийся порядок, отсутствовало сплочённое войско, готовое выступать под одними знамёнами. Они были разобщены и всё ещё не желали слепо подчиняться одному вожаку. Император мог отказаться от поединка с Царём, но выступить со своим войском. Он мог рискнуть, но шансы на то, что проиграл бы – были слишком высоки. При таком раскладе он лишился бы своего войска и тогда оказался бы наравне с остальными князьями Ханьчжоу. Если бы не варвары разорвали его, то это сделал бы кто-то из тех, кто был против объединения империи. Так, Император отказал в поединке Царю варваров и остался со своим войском в империи. Несмотря на то, что этот человек объединил княжества и основал Ханьчжоу, в сердцах многих он так и остался трусом.

Немного подумав, Лю Синь спросил:

– Разве пусть и шаткий, но мир – это трусость?

Тан Цзэмин негромко выдохнул, приподняв брови:

– Если Император не сражается за свой народ. Зачем народу сражаться за Императора?

Лю Синь внимательно глядел на него, бродя взглядом по волевому профилю. Крепкое и сильное тело Тан Цзэмина несло на себе несколько шрамов.

Сердце Лю Синя сжалось при мысли о том, что ещё несколько прибавится к ним, на том пути, что он выбрал.

Тан Цзэмин плеснул воду на лицо и стряхнул капли. Выбравшись на берег и накинув на плечи халат, он собрался развести огонь и приготовить несколько закусок для них, когда вдруг почувствовал под ногами едва уловимую дрожь.

Аолэй за его спиной вдруг коротко гавкнул и выпрыгнул на берег.

Увидев, как уши волка встали торчком, а кони взволнованно переступили копытами, Лю Синь чуть приподнялся на руках, лёжа на ветке, и оглянулся.

Тишина леса треснула вместе с поваленными вдали деревьями.

Набирая мощь, громкий треск заполнял всю округу, неминуемо приближаясь в их сторону. Казалось, даже воздух подрагивал и вибрировал, наполняясь приближением движущейся на них силы.

Тан Цзэмин крикнул, увидев что-то меж деревьев:

– Спускайся! Скорее!

Огромная стая лосей, в не менее ста голов, неслась прямо на них, сметая на пути молодые деревья своими огромными рогами и массивными телами!

Увидев их издалека, Лю Синь оттолкнулся от ветки и уже на полпути был перехвачен Тан Цзэмином.

Лошади взметнули тяжёлые копыта и, сорвав привязь, бросились к всадникам. Тан Цзэмин и Лю Синь свернули к ним, но первые молодые лоси, вырвавшись вперёд, отрезали путь, вынуждая лошадей отступить к горе и скрыться в пещере.

Оба помчались со всех ног прочь.

Вокруг как назло не было ни одного крепкого древа, способного бы устоять и не пошатнуться под силой несущегося стада! Опасаясь, что любое из выбранных деревьев может не выдержать и обречь их на погребение под копытами, оба не сбавляли ход, петляя меж стволов и шаря глазами по лесу впереди в надежде за что-либо зацепиться.

Тан Цзэмин внезапно крикнул и махнул рукой:

– Туда!

Повернув голову, Лю Синь увидел несколько огромных валунов высотой в три чжана и скалу, выступающую из горы. Немного сместив направление, они направились в ту сторону.

Но как бы ни были быстры два человека, стадо лосей, чьи копыта вмещали в себе огромную мощь, было гораздо быстрее. В считанные минуты грохот нагнал их, а горячее животное дыхание, казалось, жгло спину.

До валунов оставалось всего ничего, когда Лю Синь практически спиной ощутил, как рога поддевают его развевающийся на бегу хвост.

Спустя миг он почувствовал толчок в спину и неожиданно взмыл верх, подброшенный Тан Цзэмином.

Махнув руками, Лю Синь приземлился аккурат на скалу. Лосиная стая обтекла её всего спустя миг словно бушующая река. Лю Синь припал на колени и упёрся руками, страшась не удержаться от дрожи, атаковавшей скалу. Запрыгнув следом за ним, Аолэй громкой лаял, перетаптываясь на лапах.

Вскинув голову, Лю Синь быстро нашёл глазами Тан Цзэмина, что стоял на одном из других огромных камней. Расстояние всего в несколько чжанов в такой ситуации казалось огромным, будто их в самом деле разделяла бушующая река. Шагнёшь в неё – тут же сгинешь.

Лю Синь побледнел лицом, когда увидел, что Тан Цзэмин медленно встаёт, не сводя с него взгляда, судя по всему, решив сделать именно это!

Не в силах совладать с собой, Лю Синь что есть сил закричал:

– Ты рехнулся?! Стой, где стоишь!

Тан Цзэмин же напротив, выглядел совершенно спокойным и уверенно стоял на ногах, будто не замечал дрожи камня. Только глаза отражали беспокойство и нежелание разделяться даже на эти несколько чжанов в опасной ситуации.

Лю Синь вновь крикнул, чтобы тот остановился, когда Тан Цзэмин вдруг оттолкнулся от камня и сделал несколько быстрых прыжков, ступая на лосиные спины. Перескакивая с одной на другую, он проворно преодолевал разделяющее их расстояние.

Лю Синь оцепенел, сидя на коленях и наблюдая во все глаза. Грохот со всех сторон стих на несколько мгновений за шумящей в ушах кровью. Глоток воздуха замер в груди, и в следующий миг подскочил к горлу, вырвавшись криком.

Тан Цзэмин уже был в нескольких прыжках от него, когда один из лосей под ним вдруг взбрыкнулся. Взмахнув руками, Тан Цзэмин сорвался вниз.

Губы Лю Синя задрожали, когда он рванулся вперёд и выглянул вниз с камня. Грохотанье тяжёлых копыт поднимало клубы пыли, смешанной с травой и раздробленными корнями. Любой, кто оказался бы под столь сокрушительной мощью, непременно был бы раздавлен! Казалось, на земле не осталось и пяточка земли, на которую не обрушились бы копыта.

Чувствуя оцепенение и собирающиеся в горле рыдания, Лю Синь быстро развернулся, намереваясь слезть вниз. Казалось, в этот миг даже вероятная смерть под копытами не пугала его, будто став чем-то незначительным.

Аолэй громко рычал, топчась на камне и не зная, как поступить.

Стадо лосей казалось бесконечной рекой, дикой и бушующей, что непременно перемелет и утащит на дно.

Уперевшись о выступ на камне, Лю Синь уже подался вперёд, чтобы спрыгнуть. Но неожиданно из живой реки массивных вверх взметнулось что-то, разбросав несколько лосей от себя. Налетев на Лю Синя, нечто опрокинуло его обратно на камень, на мгновение выбив весь воздух из груди.

Оказавшись перевёрнутым на спину и увидев над собой закатное небо, Лю Синь тяжело дышал, пытаясь осознать, что произошло только что.

Тихое хриплое дыхание раздалось над ухом, и спустя миг небо заслонило за собой красивое лицо. Приподняв брови, Тан Цзэмин усмехнулся:

– Так испугался за жизнь этого господина, что решил прыгнуть следом?

Глаза Лю Синя, ещё мгновение назад выражающие растерянность, ужас и горе, мигом заледенели, став подобно паре золотых клинков. Протянув руку, он хотел хлестнуть по лицу перед собой, точно желая сбить спесь с развеселившегося пса, что не знал меры и вновь решил подразнить его.

Неожиданно перехватив его руку, Тан Цзэмин настойчиво спросил:

– Я спрашиваю, зачем ты прыгнул?

Тяжело дыша, Лю Синь впился в него острым взглядом и прошипел:

– Идиот.

Не успев спихнуть его с себя и развернуться, чтобы пересесть на другой край камня, он вновь оказался опрокинут на спину.

Тело Тан Цзэмина ощущалось жёстким и крепким, навалившись на него всем весом и распластав под собой. Повернув голову, он неожиданно сомкнул зубы на белой шее.

Ранее укусы этого наглеца ощущались как игрища маленького волчонка, однако сейчас укус был весьма ощутим, пусть и не вызывал острой боли.

«Сказал же, буду кусать тебя всякий раз, когда разозлишь», – всплыли в голове слова Тан Цзэмина, сказанные на ухо хриплым голосом.

Вздрогнув, Лю Синь ощутил, как зубы размыкаются на миг, чтобы в следующий вобрать больше плоти. Жар чужого дыхания прокатился по горлу до самого загривка, который сжимала сильная рука и притягивала к себе ближе.

Чуть выгнувшись в спине, Лю Синь коротко крикнул. Устыдившись сорвавшегося с губ звука, что не успел остановить, он тут же потянул руку, чтобы прикрыть рот. И к своей неожиданности порадовался дрожи камня и грохоту вокруг, в котором и потонул его постыдный хриплый крик.

Крепко зажмурившись, Лю Синь не заметил, как сверкнул тёмный взгляд в его разметавшихся волосах. Выпустив искусанную белую шею, на которой уже расцветали алые следы, Тан Цзэмин огладил их взглядом и усмехнулся:

– Неужели и впрямь собрался прыгнуть? Сам же говорил оставаться на камне.

Не услышав ответа, он покосился на Лю Синя сверкнувшим взглядом и, увидев плотно пожатые губы, подался вперёд, чтобы вновь укусить.

Протянув руку, Лю Синь отпихнул его от себя и развернулся, стремясь скрыть набросившийся на лицо жар. Тан Цзэмин усмехнулся и сел, облизнув губы и вскинув уголок вверх.

Лёжа рядом с ними, Аолэй фыркнул и накрыл морду лапами, что-то проворчав.

Поток лосиной стаи закончился лишь через несколько минут. Вдалеке пара лошадей выбралась из убежища и уже спешила к ним.

Солнце к этому времени уже достигло горизонта, оставив на поверхности лишь красный бок.

Лю Синь спрыгнул вниз с валуна и встал рядом с Тан Цзэмином, что оглядывал вспаханную копытами землю. Некоторые деревья оказались повалены наземь и разбиты.

– Ночь почти наступила, здесь нельзя оставаться, – сказал Лю Синь, беря подбежавшую Лило под уздцы. – Если сюда придёт ещё одна стая, негде будет укрыться. Пещеры здесь небольшие, вместе с лошадьми не поместимся.

Увидев, что Тан Цзэмин оглядывает территорию, выглядя немного напряжённым, Лю Синь также осмотрелся и сказал:

– Никогда не видел такой огромной лосиной стаи.

– Они будто испугались чего-то, что... – Тан Цзэмин нахмурился и не договорил, точно пришёл к каким-то выводам. На его лицо тут же легла тень.

Лю Синь, заметив это, прислушался и оглянулся. В лесу после пронёсшегося стада было тихо – даже птицы слетели с деревьев и унеслись прочь. Лишь галька, сыпавшаяся со скалы, издавала тихий шорох.

По коже прокатилась стая мурашек и собралась на затылке, как бывает, когда оказываешься под чьим-то пристальным взглядом. Все шесть чувств в Лю Сине обострились, заставив почувствовать поднимающихся холод в груди.

Медленно подняв взгляд, он наткнулся на мощные лапы, что вцепились когтями в выступ скалы и медленно скребли её будто в нетерпении, а после и всю огромную фигуру.

Косматая шерсть кое-где свалялась, представляя собой непробиваемую толстую шкуру. Огромный чёрный зверь, похожий на медведя и волка, тяжело дышал, приоткрыв пасть и не сводя с них хищного взгляда. Синие широкие полосы, ведущие от сверкающих глаз, шли вдоль боков огромного тела и терялись в длинном хвосте.

– Чжаогуй, – произнёс Тан Цзэмин.

Лю Синь отступил на пару шагов, краем глаза видя, как в его руке из небольшого вихря появляется духовный лук.

– Бежим? – тихо спросил он, глядя на полуволка-полумедведя.

– От него не сбежишь, – также тихо ответил Тан Цзэмин, с едва различимым напряжением в голосе.

Оттолкнувшись массивными лапами о скалу, зверь взмыл вверх и перескочил их, тем самым отрезав путь к отступлению. Земля содрогнулась под массивными лапами, что образовали вокруг себя слой толстого льда. С длинных клыков в рычащей пасти капала свежая кровь и вязкая слюна. Глаза горели огнём, точно в них кипела лава.

Лю Синь мог поклясться, что лишь в битве против Фэй в горах Сюэ испытывал такой же страх, как перед этим хищником. Поняв, что оказались загнанны в ловушку у скалы, Лю Синь тихо выдохнул, пытаясь сообразить, как выбраться из такой ситуации. Их разделял один лишь прыжок, за который они не смогут даже вскочить на меч и унестись прочь. Что хуже – этот Чжаогуй также обладал стихийной силой воды, а значит, запросто смог бы отбить атаку той же энергии.

Лошади за спиной Лю Синя замерли, чувствуя натяжения поводьев в его руке.

Один из небольших камней откололся от скалы за их спинами и рухнул на землю, породив тихий треск веток.

Тишина лопнула, заставив зверя мотнуть головой и раскрыть пасть.

Тан Цзэмин быстро натянул тетиву и выстрелил, целясь в глаз.

Варварские племена охотились на них раз в год, загоняя одного такого целыми группами. И пусть Чжогуй выродились после стольких лет, они всё ещё представляли собой сокрушительную мощь, с которой практически невозможно было справиться в прямом столкновении. За долгие годы, в саму кровь этих зверей впиталось слово «охота», отчего они были хоть и меньше своих предков, но намного проворней и опытней.

Поймав резвую стрелу пастью, Чжаогуй с лёгкостью расколол её, не сводя с них взгляда. Уловив момент, Тан Цзэмин быстро протянул руку и завёл Лю Синя себе за спину.

Аолэй выпрыгнул вперёд и издал громоподобный рык, точно небо над их головами разверзлось. От звука рычания даже пики высоких скал зашлись дрожью. Но только не Чжаогуй, стоящий перед ним. Тот даже не шелохнулся, и в следующий миг открыл пасть, издав рык в три раза сильнее волчьего. Шерсть на Аолэе взметнулась даже с расстояния, заставив его чуть прищуриться от налетевшего ветра.

– Надо бежать, – вновь тихо сказал Лю Синь, дотронувшись до запястья Тан Цзэмина. Видя из-за его плеча, как зверь переступил с лапы на лапу, готовясь припасть к земле и прыгнуть, он судорожно сглотнул.

– Таких зверей загоняют по несколько человек, мы с тобой не справимся, – добавил он. – Хоть раз меня послушай.

Тан Цзэмин стоял напротив зверя, точно прирос к земле. Будь он один – ни за что не отступил бы и без раздумий бросился в бой. Но стоящий за его спиной Лю Синь был тем, что вынуждало его искать иной путь решения проблемы. Чувствуя, как пальцы подрагивают на его запястье, Тан Цзэмин сжал зубы.

Вот только он, занятый своими мыслями, совсем упустил то, что рядом находился некто схожий с ним по духу и столь же охоч до сражений с более сильным противником.

Лю Синь в ужасе распахнул глаза, уловив белую вспышку.

Оттолкнувшись длинными лапами, Аолэй в считанные мгновения преодолел расстояние и налетел на Чжаогуя. Белый волк был на порядок меньше демонического зверя, но едва ли уступал тому в силах. Свирепое рычание сплелось с медвежьим рыком, заставив весь лес задрожать.

Тяжёлые удары медвежьих лап нанесли несколько ранений по бокам белого волка, заставив его отступить. Но лишь на мгновение, спустя которое Аолэй вновь рванулся вперёд и, раскрыв пасть, яростно впился в шею Чжаогуя. Зверь взревел, сделав шаг назад.

Неожиданно встав на задние лапы, он отшвырнул от себя волка и, придавив его массивной лапой, сомкнул клыки на его лопатке, породив в волчьей пасти болезненный рык. Не успев прикончить волка замахом когтей, Чжаогуй зашёлся в рычании, почувствовав удар клинка.

Обнажив свой меч, Тан Цзэмин вогнал его в бок зверя. Морда Чжаогуя была испещрена шрамами, что говорили о многочисленных битвах, что он прошёл и из которых всегда выходил победителем. Вот и сейчас, рана в боку даже не пошатнула его, лишь заставила рассвирепеть ещё больше.

Обернувшись на Тан Цзэмина, Чжаогуй раскрыл пасть и взревел втрое яростней, чем раньше. Аолэй за его спиной подскочил на лапы, и, прихрамывая, готов был броситься в новую атаку.

Лю Синь, так же обнаживший свой меч, стоял за плечом Тан Цзэмина и удерживал взволнованных лошадей.

Чжаогуй поднял дрожь по земле, когда оттолкнулся лапами, мчась в их сторону. Аолэй налетел на него в прыжке, вновь впиваясь клыками в шею и выдирая клоки косматой шкуры своими острыми когтями.

Мечась из стороны в сторону, Чжаогуй почти сбросил его и собирался окончательно раздавить лапой, когда неожиданно ещё одно тело налетело на него сбоку. Ночь уже полностью опустилась на лес, отчего Лю Синь едва разглядел серого волка, что накинулся на демонического зверя с другой стороны. Волк был не слишком крупным, однако рвал с не меньшим остервенением, чем Аолэй.

Внезапно тьму разрезало яркое пламя.

Факел расчертил полукруг, заставив Чжаогуя отступить. Следом раздался бой одиночного барабана, когда из тьмы вынырнула фигура. Сидя на коне, всадник держал в правой руке длинную цепь, на конце которой была небольшая клеть с пылающим в ней пламенем.

Чжаогуй попятился, издавая рычание, и подслеповато щурился, размахивая лапами в попытке отогнать пламя.

Всадник на коне определённо был юношей. Высоким и крепким, с повязанным на нижнюю часть лица серым платком. Длинные чёрные волосы были собраны в низкий хвост, а одеяния были дорожными и слегка поношенными, но пошитыми из плотной ткани.

Чёрная длинная лента, повязанная на лоб, развевалась двумя концами от резких движений.

Размахивая цепью с факелом, всадник заставил Чжаогуя отступить, вместе с тем отгоняя его небольшим барабаном и вынуждая податься в бегство.

Лю Синь и Тан Цзэмин подступили ближе, как вдруг издали послышался знакомый рык. Неподалёку находилось ещё несколько Чжаогуев, что уже неслись в их сторону.

Голос всадника звучал немного приглушённо, когда он развернул своего коня и крикнул:

– За мной! Скорее!

Вскочив на своих лошадей, Лю Синь, Тан Цзэмин и Аолэй бросились за ним и его серым волком.


Автору есть, что сказать:

Дорогие читатели! Поздравляю вас с наступающим Новым годом!

(ノ'ヮ')ノ*: ・゚

Желаю вам ступить в новый год с лёгким сердцем, непоколебимой уверенностью и верой в свои силы! А также по традиции желаю вам крепкого здоровья, вкусной еды на столах и, конечно же, много золота. А если не золота или господина, который его щедро раздаёт (๑>◡<๑)

Пользуясь случаем, хочу напомнить, что у Ныряя в синеву есть свой канал в тг, где публикуется последняя информация о проекте, кое-какие подробности, а также прекрасные арты *:・゚✧ Канал ищется по поиску

Также в группе вы можете присоединиться к небольшой игре и нарядить ёлочку с пожеланиями для героев Синевы, оставив им сообщение и поздравление с приближающимися праздниками ☆ ('▽^) Встретимся с вами в новом году (b ᵔ▽ᵔ)b Не скучайте и не забывайте меня и героев, впереди нас ждёт ещё много интересного и неизведанного!

Всем счастливого Нового года *:..o(≧▽≦)o..:*

195 страница30 декабря 2025, 19:41

Комментарии

0 / 5000 символов

Форматирование: **жирный**, *курсив*, `код`, списки (- / 1.), ссылки [текст](https://…) и обычные https://… в тексте.

Пока нет комментариев. Будьте первым!