37. Арка 2.20 Починить небосвод* своим телом
*补天 (bǔtiān) - миф. починить небосвод (о богине Нюйва; обр. в знач.: спасти положение, найти выход из, казалось бы, безвыходного положения)
Туман перед горой Чжао постепенно рассеялся, и Король Демонов вышел из уединения. Он стоял в тающей дымке и проявляющийся пейзаж мерк перед его величием, как и всегда. Единственное, что отличало этот момент от прошлого, было то, что Король Демонов, который всегда носил роскошную черную мантию, сегодня оделся в красную праздничную одежду, расшитую сложным драконьим узором. Яркость цвета привнесла некоторую легкомысленность в его обычно безразличный вид.
Правители кланов, получившие указ, ждали у подножия горы уже почти пять дней. Увидев, что Король вышел из уединения, они замолкли и стояли, опустив руки.
- Расскажите мне, какова ситуация во внешнем мире?
Раса демонов редко соблюдала формальности, поэтому Лу Хэн непринужденно сел и расслабленно откинулся на огромный валун.
Видя это, правители кланов один за другим тоже сели на землю.
- Несколько дней назад я послал людей в храм Фаньинь, чтобы навести справки. Исток материка действительно серьезно поврежден, и разрушительное намерение души светоносного дракона почти разрушило его. Но исток способен использовать силу законов неба и земли для собственного восстановления, как так случилось, что он оказался в таком состоянии? - заговорил правитель клана Мышей.
Здесь была скрытая история, но она произошла в древние времена, и мало кто о ней знал. Лу Хэн являлся членом клана Змей Ба и имел наследие великих демонов прошлого, поэтому он знал причину.
Изначально Чжулун - добрый бог, тотемное божество самого могущественного племени на материке в то время. Люди племени наделяли его силой через веру, а Дракон защищал их. У светоносного дракона был любимый сын, который, когда подошло его время скорби, захотел путешествовать по миру смертных. В этот момент Чжулун не мог отвлечься на заботу о сыне. Чтобы стабилизировать свой разум и сохранить спокойствие, он доверил его племени.
Человек, чье сердце не преисполнено удовольствия, подобен змее, пытающейся проглотить слона.* Люди, которых тысячелетиями охранял светоносный Дракон, стали самыми могущественными на материке, но этого им уже было мало. Втайне племя стало поклоняться злому богу, с помощью которого заточили в темницу юного сына Чжулуна, вытянули из него драконью душу и, используя темные искусства, принесли ее в жертву, чтобы самим стать бессмертными богами.
*о большой жадности, но в итоге такие люди пострадают от своих собственных желаний.
Когда, преодолев свою скорбь, Дракон вернулся и получил трагическую весть, он пришел в ярость и превратился в дьявола (стал одержимым). Чжулун проглотил половину своего племени и стал врагом рода человеческого и поверг мир в хаос*. В конце концов, древнему богу не оставалось ничего другого, как разрубить дракона своим топором и сделать из его кости флейту, запечатав в ней душу дракона. Древний бог хранил костяную флейту на поясе рядом с собой, надеясь умерить его злобу. Но, прежде чем свирепый дух успел упокоиться, началась война богов. Бог пал и превратился в исток континента, а флейта пропала.
* 天翻地覆 tiānfāndìfù - небо перевернулось и земля опрокинулась (обр. в знач. полная неустойчивость, полный хаос, всё вверх дном).
- После битвы богов численность человечества составила менее одной десятой от того, что было в период его расцвета. Племя, убившее молодого сына дракона, избежало смерти, спрятавшись в тайном месте на 10 000 лет из-за страха, что за ними будет охота, - рассказал Лу Хэн.
- Семь из десяти людей, живущих сегодня на этом континенте, являются потомками этого племени, - добавила Королева лис, которая тоже получила наследие великих демонов прошлого и знала о том, что произошло в те времена.
- Неудивительно, что большинство людей этого континента в долгу перед Душой Светоносного дракона. (имеют кармический долг) - внезапно осознал Король демонов. - Древний бог, превратившийся в Исток материка, - это бог человеческой расы, он опутан силой кармы, поэтому не может восстановиться
- Человеческая раса создала все эти проблемы, и у них хватает наглости просить расу демонов, нести последствия! - Свирепый правитель Тигров разбил ладонью валун рядом с собой.
Только вчера демоны получили письмо от людей, в котором говорилось, что эта катастрофа была вызвана ими, и что они должны взять на себя ответственность за спасение тысяч душ на этом континенте, и использовать кости своих предков для поддержания истока континента. Первоначально раса демонов чувствовала себя виноватой, в конце концов, это бедствие действительно вызвано одним из них. Но место, где захоронены кости, являлось основой для наследия расы демонов в течение тысяч лет. Если бы кости предков использовались для пополнения Истока, демоническая раса неизбежно пришла бы в упадок. Если они не пожертвуют костями, то погибнут вместе с материком.
Раса демонов оказалась перед дилеммой. Правители кланов хотели доложить об этом Королю, поэтому и собрались сегодня.
- В таком случае, человеческая раса также должна взять на себя ответственность за это дело. Эти секты имеют огромную коллекцию святых артефактов и могут быстро произвести еще больше, что может поддержать Исток материка, - сказал правитель Мышей.
Но Лу Хэн опроверг его:
- Я боюсь, что только вещи, не связанные с человеческой расой, могут очистить Карму и восполнить Исток материка.
Все правители кланов замолчали. Что еще, кроме костей предков расы демонов, которые не имели ничего общего с человеческой расой могло поддержать Исток материка? Если они переместят кости, то прервут собственное наследие. На них жадно смотрят люди. Как только раса демонов ослабеет, их непременно поглотят, и даже костей не останется. Перед лицом выгоды любое соглашение - не более чем бумажка.
- Расходитесь, я лично позабочусь об этом, - Лу Хэн распустил всех правителей кланов и вернулся в горы Чжао.
Ему требовалось еще решить вопрос с Ши Куном. Лу Хэн отвел его в тайное царство и, погрузил в иллюзию, что он проходит демоническое бедствие. Когда все было устроено как надо, он долго смотрел на человека в формации. Этому Ши Куну суждено стать Буддой. Став Буддой, он войдет в высшие сферы трех тысяч миров, будет жить между небом и землей, и его душа не попадет в цикл реинкарнации. В то же время сам Лу Хэн будет находиться в загробном мире и они никогда больше не встретятся.
Несмотря на тысячи мыслей и нежелании отпускать его, Лу Хэн лишь еще раз внимательно посмотрел на это прекрасное лицо и в сердце попрощался с ним.
Никогда больше не встретятся.
В запретной земле расы демонов атмосфера отличалась от прошлого раза. Казалось, она чувствовала, что Исток материка вот-вот погибнет, или предвидела великое бедствие для расы демонов, и глубокое чувство скорби зарождалось в этом месте погребения.
Спокойно стоя перед алтарем, Лу Хэн протянул руку, и взял священное оружие, которое носил на левом ухе. Опустив глаза, он посмотрел на Суйсинь, дрожащий на его ладони, и медленно сомкнул пять пальцев. Когда ладонь Лу Хэна сжалась, на артефакте появились трещины, а потом он окончательно разрушился, истаивая в воздухе.
Из него выпрыгнула фигура зверя с телом быка с огромной пастью
Лу Хэн поприветствовал его:
- Спасибо тебе, хранитель расы демонов, за твою защиту в течение тысяч лет, но теперь раса демонов в беде. Это шаг отчаяния, и я надеюсь, предок поймет.
Монстр поднял копыта и ударил ими по воздуху, затем опустил голову и бросился на Лу Хэна. Король демонов заложил руки за спину и, не дрогнув, уставился в его глаза. В момент контакта Лу Хэн увидел, что в глазах демона появилось удовлетворение, а затем зверь превратился в луч света и устремился в его даньтянь.
Священный артефакт Суйсинь, передал Лу Хэну всю свою силу. В тот же миг и так внушительная сила Лу Хэна резко возросла. Вместе с ней пришло и все остальное, связанное с этим священным оружием.
Зверь желаний - редкий зверь, который в древние времена ходил по земле и небу, слушал сердца людей и исполнял их желания, но за исполнение желаний приходилось платить. Зверь желаний питался воспоминаниями, и платой за исполнение желания являлось самое дорогое воспоминание в сердце человека, загадавшего его.
Священное оружие расы демонов, в которое превратился этот зверь, естественно, имело такие же свойства. На все вопросы были даны ответы. В тот момент, когда душа зверя желаний вошла в даньтянь Лу Хэна, он вспомнил все. Вспомнил Ши Куна - свою встречу с ним, их жизнь, чувства. Однако теперь это не имело значение.
Совершенствование Лу Хэна росло с необычайно легкостью*, пока он не услышал раскаты грома над своей головой.
* в ориг.势如破竹 shìrúpòzhú - подобно тому, как раскалывают бамбук (обр. в знач.: с необычайной лёгкостью, почти без труда двигаться вперёд, преодолевать препятствия)
Он возносился, преодолевая небесную скорбь.
Лу Хэн не хотел разрушать это место, поэтому он переместился и через несколько мгновений появился на краю территории демонов, возле разграничивающего камня.
На этом континенте никто не возносился уже тысячи лет. Это величественное вознесение сразу же привлекло к себе любопытные взгляды множества людей. Сначала никто не знал, кто переживает скорбь, пока гром не достиг своего пика.
В небо поднялся огромный змей с синей головой и чернильным телом.
Это король расы демонов! Толпа вздохнула в изумлении, но после этого у них появились другие мысли.
Со стороны людей появилось много возмущения, а некоторые тут же стали проклинать:
- Как этот король демонов смеет возносится в такой критический момент? Он бросает свой народ?
- Я не удивлен, что этот король демонов из клана Змей. Разве змеи не хладнокровные и безжалостные рептилии?
Но те, кто занимал высокие и влиятельные посты, имели более глубокое понимание. Раса демонов потеряла защиту короля, и теперь, с помощью небольшого давления они могли заставить их отдать кости великих демонов, чтобы поддержать Исток материка, к тому же постепенно можно будет поглотить и их земли. Хотя территория демонов не так обширна, как территория людей, но она богата духовной энергией и полна небесных сокровищ.
Мысли людей были полны разных схем, но демоны мыслили гораздо проще.
Все они слепо поклонялись Королю, веря, что он возносится для того чтобы разрешить эту великую опасность.
Повелители различных кланов демонов, которые знали больше, испытывали смутное чувство беспокойства. Хотя король никогда не любил заниматься разными делами кланов, но никто не мог сравниться с ним в вопросах защиты расы демонов.
Гигантский змей в небе был действительно настолько силен, что девять жизненных невзгод не причинили ему особого вреда. Последняя молния обрушилась с силой, способной уничтожить небеса и землю, но гигантский змей не уклонился от нее, а открыл свою огромную пасть и проглотил, превращая ее в тысячи громовых змей, которые бродили по его чешуе и брюху, еще больше закаляя тело.
Небесная скорбь закончилась. Облака на небе медленно рассеялись, и золотой столб света прорвался сквозь полог и окутал черную змею. Золотой свет заслуг и добродетели должен погасить нечистоту его тела, а также очистить душу после скорби для восхождения в высшие сферы. Этот король демонов практиковал праведный путь уже тысячи лет, никогда не причиняя вреда жизням невинных, и защищал расу демонов на протяжении долгого времени. Сила, заключенная в золотом свете заслуг и добродетели, была сияющей и чистой.
Независимо от того, какие мысли они имели раньше, теперь в сердцах всех людей осталось лишь чувство преклонения и желания достичь неба.
Однако следующее действие гигантской змеи ошеломило всех. Вместо того чтобы следовать за золотым светом заслуг, он открыл рот и выплюнул свое золотое демоническое ядро. Оно разделилось в воздухе на две части, и одна часть полетела в сторону демонической расы и погрузилась в даньтянь Королевы-девятихвостой лисы. Из воздуха раздался низкий голос:
- Си, с этого момента, охрана расы демонов возложена на тебя. Я надеюсь, что ты не запятнаешь наследие расы демонов, защитишь его и будешь передавать из века в век.
Только тогда Си оправилась от шока, и ей показалось, что она догадалась о намерениях короля:
- Ваше Величество! Не надо!
Но теперь Король Демонов был самым могущественным существом в мире, и никто не мог помешать ему делать то, что он хотел. Лу Хэн проглотил вторую половину демонического ядра и закружился в воздухе, а его черная чешуя стала отделяться от тела.
Чешуя, с тела бога-демона, конечно же, необычная вещь. Как только чешуйки отвалились, они полетели к граничащему камню, а затем погрузились в землю, превратившись в валуны, которые почти достигали неба. Каждый валун содержал в себе таинственную силу, и эта непрерывная цепь камней стала непреодолимым барьером между территориями людей и демонов. Только человек или демон, признанный этим каменным лесом, может пересечь границу и попасть на другую сторону.
Сделав все это, Король Демонов с тоской посмотрел своим золотыми глазами с вертикальным зрачком в одном направлении, а затем развернулся и полетел в сторону храма Фаньинь, сопровождаемый золотым светом заслуг и добродетели.
Мгновение спустя рядом с иллюзорным фантомом Истока материка появилась фигура гигантской змеи. Черная змея кружила вокруг каменного дерева, ее тело плотно обвилось вокруг ствола, а ее заслуги и добродетели медленно вливались в него. Постепенно цвет кожи змеи стал таким же серым, как у каменного дерева, и они слились в одно целое.
Фантом истока материка истаивал, а тяжелое чувство печали, наполнявшее мир, исчезло, и на смену ему пришло ощущение расцветающей жизни.
Лу Хэн вернулся в знакомое замкнутое пространство. В отличие от прошлого раза, у него не было настроения наблюдать за дальнейшими событиями. Его мысли занимала знакомая фигура, которая пронеслась в воздухе, когда он вошел в подземелье главного пика храма Фаньинь.
Его одолевали сомнения: "Это не мог быть Он, врожденный навык клана Змеи Ба не так-то просто рассеять," - успокаивал себя таким образом Лу Хэн.
Маленький помощник умело спроецировал несколько изображений в воздухе.
Королева-Девятихвостая лиса Си сменила Лу Хэна на посту Короля демонов. После этого ее сердце стало более зрелым и стабильным. С половиной ядра демона, дарованной Лу Хэном, ее сила вскоре обогнала всех заклинателей человеческой расы. Под ее чутким руководством сила демонической расы постепенно превзошла человеческую. После этого, ни один заклинатель больше не осмеливался использовать демонов в качестве материала для своего оружия.
Первый урок, который преподают каждому новому поколению демонов, когда они только поступают в школу клана, - это происхождение каменного леса, охраняющего границу территории демонов, и самого удивительного и яркого Короля Демонов в истории демонической расы.
Даже среди людей никто не мог сказать ни слова против этого Короля демонов. В конце концов, отказаться от вознесения и использовать свою душу и тело для укрепления Источника материка - это то, что не под силу никому. Этот Король демонов действительно спас тысячи живых существ на этом континенте. Различные злодеяния, которые секта Цинцюань совершила в отношении него в самом начале, стали достоянием общественности. Знаменитая секта исчезла без следа, а покинутый всеми лидер Цин Кунцзы был проклят сторонниками Короля Демонов. Он умер в разрушенном храме в смертном мире, весь покрытый язвами и никому не нужный.
Однако Лу Хэна все это мало волновало, и после нескольких сомнений он отыскал изображение Ши Куна.
На экране появился демон-снежный кролик Бай Ли. После того, как она вызвала большую катастрофу, девушка скрылась в тайном царстве, где получила таинственное наследие. Как только она вошла в тайный мир, ее разум успокоился и оказалось, что она вышла из себя из-за влияния обиды духа светоносного Дракона, что и привело к гибельной ошибке.
Но вследствие совершенного зла она не могла вознестись на небеса. Кармический долг от смерти тысяч невинных учеников лежал на ней. В этом тайном царстве, хотя она и избежала смертного приговора расы демонов, она не могла избежать молний скорби. Бай Ли день за днем терзали небесные муки, но тайное место восстанавливало ее, когда она была уже при смерти. Мучения повторялись день и ночь.
Каждый день, когда падала молния, Бай Ли хотела покончить с собой, но когда ее раны исцелялись, у нее появлялся проблеск надежды. Сегодня тучи исчезли, и таинственные силы излечили ее раны. Вдруг в воздухе появился разрыв, и в него шагнул человек.
Бай Ли сначала удивилась, но, увидев лицо мужчины, обрадовалась.
Ши Кун.
Погруженная в радость от встречи со своим возлюбленным, Бай Ли не заметила, что с Ши Куном что-то не так. У этого красивого монаха, который раньше выглядел как святой с ясным взглядом, теперь были красные глаза и черный туман между бровями, а красная одежда, которую он носил, придавала ему злобный вид. Он явно стал дьяволом.*
*потемнел, стал одержимым
- Наконец-то, я нашел тебя.
Увидев в руке Ши Куна священный артефакт храма Фаньинь - Пластину Кармы, Бай Ли обрадовалась:
- Мастер, ради нашего совместно проведенного времени, не могли бы вы помочь мне растворить силу кармы?
- Если бы не его поиски, если бы не его дыхание на твоем теле...- прошептал Ши Кун про себя.
Бай Ли не слышала его бормотания, она увидела, как руки Ши Куна сомкнулись, и из Пластины Кармы вылилась чистая духовная энергия и проникла в ее тело.
Почувствовав постепенное рассеивание кармического долга и стремительный рост совершенствования, Бай Ли уже собиралась поблагодарить его, но почувствовала резкую боль, исходящую из даньтяня. Она посмотрела вниз и увидела, как совершенная рука разрывает ее даньтянь. После этого сознание Бай Ли погрузилось в бесконечную тьму.
Сцена меняется.
Ши Кун появляется у истока материка. В его руках клетка из демонической силы, внутри которой запечатана душа Бай Ли.
Он начинает разговаривать сам с собой:
- Это все из-за тебя, как он мог отдать свою душу, чтобы укрепить Исток материка. Именно тебе придется расплачиваться за эту карму. Ты должна занять его место, чтобы он мог снова войти в цикл перерождений...
После этого Ши Кун пытается влить душу Бай Ли в Исток материка и на его лице появляется проблеск надежды.
День проходил за днем без каких-либо изменений.
Ши Кун, наконец, пал духом. Он громко рассмеялся, а затем сел на землю:
- Я должен был давно понять. Я искал тебя сотни лет. В тот момент, когда я увидел Короля Демонов, я должен был понять. Ты вообще не человек этого мира...
- Просветление, как я могу стать просветленным? Я даже не знаю, кому принадлежит мое сердце, как я могу добровольно отпустить его?
Ши Кун прошел путь от одержимости до дьяволизации, и, как Будда, имел бесконечную продолжительность жизни. Но с тех пор он ограничил себя Истоком материка, день за днем монах смотрел на гигантскую змею обвившую ствол каменного дерева, и не отходил от нее ни на шаг.
