91. Сложный путь домой.
Боги были добры, любовь — прекрасна, а боль завозят товарными вагонами. ©.
— Я сломаю ему челюсть! — рычал Джош, его глаза метали молнии.
Джордан, на всякий случай находившийся поближе к брату, картинно возвёл руки к небесам:
— Господи, дай этому дураку мозгов. Его желание калечить людей пугает меня всё сильнее.
— Это моя вина, — понуро буркнул Уэй. Он тихо сидел в кресле, и грел в руках фляжку с виски. — Я был пьян и не контролировал свою речь.
— Да, действительно, блять! — возопил Джош, яростно тыкая в сторону Джерарда пальцем. — Это ты виноват! И я сломаю челюсть тебе!
Уэй хмыкнул.
— Джош, ты никого не будешь бить! — рявкнул Джордан.
— Джи, ты мужик или баба болтливая, я понять не могу?! — орал Джош, брызгая слюной. — Кто тебя просил болтать Айеро о том, что ты пытался меня поцеловать? Вот кто, скажи мне?!
— Это сексизм! — громко возмутилась Джастина, орудующая на кухне. Она жарила блинчики. И, конечно же, подслушивала.
— А долбаный Айеро попёрся прямиком к Тайлеру! И теперь как, скажите на милость, как, мне объяснить Таю, что этого поцелуя не было? А была лишь попытка? Глупая, неудачная попытка, о которой пожалели мы оба?!
Джерард поднял на Джоша ясный взгляд. Но промолчал.
— Вы расстались. Именно поэтому Джи поцеловал тебя. Он не уводил тебя у Тайлера. Вы уже разбежались. Причём не из-за него, — голова Джастины заглянула в гостиную, и тут же снова исчезла.
— Спасибо, Джас, — пробормотал сконфуженный Уэй.
Джастина была благосклонна к Джерарду с тех пор, как узнала, что он не выдал её тайну. Он видел, что это она спалила дом Даллона, но никому не сказал. А ещё она знала, что именно он раздобыл те деньги, на которые она уже купила коляску и кроватку. Джастина была слишком умна и слишком прагматична, чтобы отказаться от такой суммы.
— Шла бы ты жарить свои блины, — проворчал Джош. — Хоть кто-то здесь поддерживает меня или нет?
— Ты не будешь бить Айеро, — отрезал Джордан. — Считай, он отомстил тебе за то, что ты напал на него у дома Тайлера.
— Нихера себе месть! — присвистнул Джош. — Он фактически разрушил моё будущее примирение с Таем. Теперь мне его точно не вернуть. Он думает небось, что я какая-то шлюха!
Джастина расхохоталась так, что, кажется, уронила что-то себе на ногу. Судя по сдавленному ойканью, что-то тяжёлое. Джордан кинулся спасать её. А Джерард, воспользовавшись тем, что они с Джошем остались наедине, быстро проговорил:
— Я виноват, я облажался, и я пойду к Тайлеру, всё расскажу и обелю тебя. Джош, это мой косяк. Часа не прошло с тех пор, как вы разбежались, и… Я повёл себя бесчестно по отношению к вам обоим. Тай мне тоже дорог, несмотря ни на что. Джош, прости меня!
Дан рухнул на кресло. Он обхватил виски руками и громко застонал.
— Джош, прости, пожалуйста, — прошептал Джерард, его руки задрожали. — Я чувствую себя полным дерьмом. Я не хотел так тупо подставлять тебя. Ты был честен со мной, а я…
— Джи, стоп! Хватит! Я разберусь с этим. Дам ему остыть. А потом поговорю. Ты точно к нему не суйся. Обновлённый Тайлер может сгоряча и по лицу тебе заехать. А очередная потасовка нам не нужна, — Джош лихорадочно искал выход, и вот такой вот вариант пришёлся ему по душе.
Не то чтобы ему не льстила ревность Тайлера, но его злость была настолько впечатляющей, что Дан всерьёз опасался за Джерарда.
— Я не боюсь Тайлера, — усмехнулся Уэй.
— Я, наверное, только что ощутила материнский инстинкт, — громко возвестила Джастина, входя в гостиную с тарелкой, на которой возвышалась горка с блинчиками. — Когда услышала вашу перепалку и поняла, что вы ещё такие дети, на самом деле. Сейчас вы оба заткнёте свои рты моей стряпней и послушаете мудрую женщину, — тоном, не терпящим возражения, добавила она.
Вошёл Джордан, принеся с собой вазочку с клубничным вареньем. И пока ребята угощались блинами, Джастина сурово обозрела компанию и начала:
— Господа хорошие. Я не уверена, что физическая расправа может хоть как-то помочь в данной ситуации. Тебе, Джошуа, на заметку. И ещё… Прекрати квасить двадцать четыре часа в сутки, мистер Уэй. То, что ты сболтнул инфу Фрэнку — меньшее из зол, на которое способен человек под мухой. Уж поверь мне. И ещё один крайне важный нюанс: если ты и помиришься с Тайлером в дальнейшем, Джош, ты вообще осознаёшь, что он не позволит тебе дружить с Джи? Только не теперь. Думаю, нет, не осознаешь. Но ты не сможешь лавировать вечно, Джош. Ты и твои поклонники. Тайлер и его поклонники. Всё это рано или поздно приведёт к огромной беде. Вам нужно уже ограничиться друг другом и перестать впускать других людей в ваши отношения.
— А все беременные леди такие умные? — с восторгом спросил Джордан, набивая рот ещё одним блином.
— Нет, только я, — самодовольно усмехнулась девушка, отбрасывая волосы назад и легонько поглаживая себя по животу.
А Джош думал о том, что огромная беда уже случилась. И даже не одна. Но он не мог об этом рассказать. Он бросил взгляд на Джерарда, полностью уничтоженного словами Джастины. И признал, что в её словах есть доля истины. Даже если случится чудо, и Тайлер его простит, с Уэем ему друзьями не быть. Куда не кинь, везде клин. Ему опять делать выбор? А самое плохое, что он точно знал, кого выберет. До каких пор он будет делать больно Джерарду Уэю? До каких пор сам Джерард будет это терпеть?
— Я многое понимаю, Джас, — наконец начал он. — Как и Джи. И я уверен, что разговор с Таем будет нелёгким. Поэтому, я, пожалуй, начну с этого. А там уже будем смотреть по обстоятельствам.
— Джош… — робко начал Уэй, но Дан не дал ему закончить:
— Джи, я же сказал, я разберусь.
И Уэй грустно кивнул, признавая своё поражение. Когда спустя пару часов Джош неторопливо возвращался домой от Джастины, то вибрирующий в кармане джинсов телефон поначалу его изрядно напугал. А когда он увидел, что звонит мама, то испугался ещё сильнее.
— Мам, что такое? — выпалил он в трубку, леденея от ужаса.
— Джошуа. Немедленно домой, — отчеканила Лаура и бросила трубку.
Джошуа?! Джош сглотнул. Что он натворил? Мама звала его полным именем крайне редко. Он бросился бежать, прогоняя в памяти последние дни. Он не пил, нигде не шлялся, ночевал дома, не пил никаких таблеток. Путь домой ещё никогда не был настолько пугающим. Простой звонок от мамы мог моментально посеять в Джоше страх. Потому что мы все, так или иначе, боимся злого голоса матери в трубке. Он не сулит ничего доброго. И не важно, десять тебе, семнадцать или сорок. Джош бежал крайне быстро и уже через десять минут влетел в дом.
— Мам, что такое?! — выкрикнул он, лихорадочно раздеваясь.
Лаура выплыла из кухни и грозно оглядела сына.
— Где тебя носило? — сердито спросила она, нахмурив брови.
— Были с Джорданом у Джастины, — пролепетал Джош. — Ели блинчики. Джорди ещё у неё. Помогает мыть посуду. Да что стряслось, мам?
— Быстро наверх, — процедила Лаура.
Ничего не понимающий Джош поплёлся по лестнице. И тут до его уха донеслись жуткие звуки. Кто-то со всей дури лупил по его барабанам. Не жалея установку и слух обитателей этого дома. Лана пулей слетела вниз по лестнице, осуждающе мяукнув, и скрылась на кухне.
— Что за херня? — ошалело пробормотал Джош, врываясь в свою спальню.
Открывшаяся его глазам картина заставила его застыть от изумления. За его ударной установкой сидел Тайлер и бил палочками по тарелкам, улыбаясь от уха до уха.
— Какого… — договорить Джош не успел, потому что Джозеф, завидев его, завопил во всё горло:
— А вот и наш птенчик пожаловал! А я тебя заждался!
У Джоша отвалилась челюсть. Тайлер был безбожно пьян.
