Глава 55: Слон обладает бивнями, но...
Глава 55: Слон обладает бивнями, но они могут стать причиной его собственной гибели.
Переводчицы:
Байхэ завод
[тг канал]
Это платная глава, пожалуйста,
купите главу в оригинале!
【инструкция в тг канале】
> [ (象有牙以焚其身), слона убивают из-за его бивня. Идиома, которая используется для описания ситуации, когда чьи-то сильные стороны становятся причиной их бед или падения. ]
Самое доступное подкрепление находились, разумеется, в Дунчжоу. Правитель города Гу, Лу Яньдун, был тестем ее брата и давним другом ее отца, поэтому Гу Фую была уверена, что он не откажет в помощи. Если ему рассказать о коварных действиях семьи Цзо, секта Би Ло также наверняка поддержала бы их.
Гу Фую вместе со своими спутниками изменила направление с юга на север, в Дунчжоу. Вероятно, из-за того, что семья Цзо сосредоточила большую часть сил на сражении с городом Сяояо, их путешествие оказалось на удивление спокойным.
Но, несмотря на это, тревога не покидала Гу Фую. Она не желала делать остановки, стремясь как можно скорее привести помощь, чтобы уберечь Сяояо от неминуемой беды. Стоило ей закрыть глаза, как сознание тут же заполняли зловещие картины: охваченный адским пламенем Сяояо и жители беспомощно пытающиеся спастись. Эти мучительные образы часто вырывали ее из сна в холодном поту.
Всё это держало её в постоянном напряжении. Ни уговоры Дунли, ни попытки Лю Гуйчжэня её успокоить не приносили результата. Наконец, они благополучно достигли города Гу.
Однако из соображений осторожности они не снимали маски даже после входа в город. Когда они шагали среди прохожих, Гу Фую почувствовала что-то странное, хотя не могла сразу понять, что именно.
Она много раз бывала в городе Гу, сопровождая отца или старшего брата. Расположенный на границе между Дунчжоу и Наньчжоу, город всегда был оживлённым, полным культиваторов и простолюдинов со всех уголков двух регионов. Однако сегодня улицы казались пустыннее, чем обычно.
Когда они проходили мимо чайного домика, Гу Фую, ослеплённая ярким солнцем, случайно столкнулась с мужчиной в зелёной одежде. Он тут же отступил назад и вежливо извинился:
— Прошу прощения, я был невнимателен.
Стремясь остаться незаметной и избежать осложнений, Гу Фую промолчала. Она лишь слегка кивнула, давая понять, что всё в порядке, и поспешила дальше вместе с Дунли и Лю Гуйчжэнь.
Мужчина в зелёной одежде вошёл в чайный домик и занял место за центральным столом. Взглянув на одного из спутников, он сказал:
— Заместитель, это точно они. Юная госпожа у той девушки в сумке.
Заместитель главы торговой ассоциации, занятый поглощением лапши, со всего размаха ударил сидящего рядом человека и закричал:
— Хватит есть! Они здесь!
Сяо Цянь, поправляя шляпу, уточнил:
— Значит, берём их сейчас? Или только юную госпожу?
Заместитель хлопнул его по плечу и сурово велел:
— Защищай тайно! Тайно!
Сяо Цянь поморщился:
— А если ты снова их потеряешь?
Заместитель сжал кулак, будто собираясь дать пощёчину, и выругался:
— Не сглазь!
Сяо Цянь, слегка втянув голову в плечи, пробормотал:
— Когда вернутся госпожа Куньлин и глава? Сколько это ещё будет длиться?
Управляющий сказал:
— Глава прислал весточку: они уже вошли в Дунчжоу, но их задержали по пути.
Заместитель спросил:
— Кто?
— Люди из секты Би Ло.
Заместитель с силой ударил по столу.
— Что за чушь? Секта Би Ло думает, что мы перевернём Дунчжоу вверх дном?
Сяо Цянь огляделся и прошептал:
— Тише, заместитель. Не боишься, что нас подслушают?
Он продолжил:
— Такого еще никогда не случалось. Дунчжоу рядом с Восточным морем, и у них всегда были хорошие отношения. Зачем им задерживать нас сейчас?
Управляющий, задумчиво поглаживая бороду, ответил:
— Не знаю. Они говорят, на свободе опасный преступник. Введено военное положение. Глава сказал, что наши двое генералов, находясь на чужой земле, оказались под давлением и вынуждены отступить. Скорее всего, придётся вмешаться королю лично.
Заместитель и Сяо Цянь переглянулись, заметно вздрогнув.
— Они ведь не устроят хаос в Дунчжоу, правда?
Управляющий ответил с зловещей ноткой:
— Трудно сказать. Если эта юная госпожа действительно белый Дракон, и с ней что-то случится в Дунчжоу, последствия будут ужасными. Даже хуже, чем затопление тысячи ли.
Заместитель выдохнул и поднялся из-за стола.
— Не будем забегать вперёд.
Трое мужчин покинули чайный домик. Постепенно за ними ушли и остальные посетители.
Тем временем Гу Фую направилась в поместье городского лорда. Заместитель и его спутники, стараясь не привлекать внимания, прошли по улице перед особняком. Когда Гу Фую сняла маску, кто-то вышел навстречу, чтобы поприветствовать её и других.
Заместитель, глядя на незнакомца, пробормотал:
— Кто это?
Управляющий ответил:
— Это сын Лу Яньдуна, Лу Чжан.
Заместитель просил:
— Почему его отец не пришел их поприветствовать?
Когда Лу Чжан вел Гу Фую и ее спутников внутрь, он сказал:
— Мэймэй Гу, к сожалению, у нас в поместье гости, и дядя Лу занят с ними. Очень занят. Ты выглядишь уставшей. Тяжело тебе было добираться? Я подготовлю гостевую комнату для тебя и твоих друзей, чтобы ты и твои друзья сегодня отдохнули. Завтра не будет слишком поздно встретиться с дядей Лу.
Гу Фую быстро покачала головой, схватив Лу Чжана за руку:
— Нет, гэгэ Лу Чжан, мы не можем ждать. Пожалуйста, сообщи дяде Лу, что в городе Сяояо срочное дело. Это вопрос жизни и смерти. Мы не можем откладывать ни на мгновение. Надеюсь, он сможет вмешаться.
Лу Чжан ответил:
— Боюсь, мой отец будет слишком занят, чтобы уделить мне время...
Гу Фую взмолилась:
— Гэгэ Лу Чжан, я умоляю тебя. Я не преувеличиваю. Если мы задержимся, я опасаюсь за жизни моей невестки и И-эр.
После молчания Лу Чжан наконец согласился:
— Хорошо.
Он повел троих в гостиную и сказал:
— Пожалуйста, отдохните здесь. Я пойду к нему.
Дунли и Лю Гуйчжэнь сели в стороне, а Гу Фую стояла, слишком взволнованная, чтобы сидеть. После того, как Лу Чжан ушел, двое заклинателей заняли свои места у двери.
Возможно, из-за того, что они были слишком осторожны в своем путешествии, они инстинктивно стали настороженными при виде других. Эта привычка не исчезла. Увидев двух заклинателей, Дунли и Лю Гуйчжэнь немедленно встали. Поняв, что они, возможно, слишком остро отреагировали, они обменялись неловкими взглядами с Гу Фую.
Но Гу Фую, глядя на двух мужчин снаружи, стала более серьезной. Она много раз бывала в поместье городского лорда Гу, но никогда не видела такого поведения. Как раз когда она собиралась подойти к двери, вошла служанка с подносом, несущим три чашки чая, которые она им предложила.
Гу Фую колебалась мгновение, думая, что она, возможно, слишком бурно реагирует, и наконец села. После долгого ожидания, наконец, появился Лу Яньдун.
Лу Яньдун, улыбаясь, подошел к Гу Фую, которая уже встала. Он похлопал ее по плечу:
— Моя дорогая племянница, прошло много времени с тех пор, как ты навещала дядю Лу. Я слышал от твоего отца, что ты присоединилась к секте Сюань Мяо и серьезно занимаешься совершенствованием.
Лу Чжан, идущий за ним, выглядел несколько обеспокоенным.
Гу Фую, обойдя формальности, сразу перешла к делу:
— Дядя Лу, секта Сюй Лин нарушила законы четырех континентов, напав на секту Сюань Мяо без всякой причины, что привело к многочисленным жертвам. Похоже, что секта Сюань Мяо теперь, вероятно, пала перед семьей Цзо, которая в настоящее время использует свои силы против города Сяояо. Дядя Лу, они даже развернули Хоюнь Цзяо. Город Сяояо находится в отчаянном положении. Пожалуйста, я настоятельно прошу обратиться к секте Би Ло и попросить их вмешаться, чтобы обеспечить справедливость.
Лу Яньдун скрестил руки на груди, вздохнул и молча уселся на главное сиденье.
Думая, что он может оказаться в затруднительном положении, Гу Фую сказала:
— Дядя Лу, эти двое — ученики секты Сюань Мяо. Они могут поручиться за мои слова.
Дунли и Лю Гуйчжэнь кивнули, подтвердив:
— Да.
Лу Яньдун молча посмотрел на них двоих. Гу Фую почувствовала, что что-то не так. Четыре секты четырех континентов были созданы, чтобы сдерживать культиваторов, не давать им гоняться за славой и прибылью, не давать им вступать в ненужные конфликты. Теперь, когда секта Сюй Лин творит такое бессмысленное насилие, дядя Лу, остальные три секты не могут оставаться равнодушными.
Лу Яньдун начал:
— Моя дорогая племянница, это дело...
Прежде чем он успел закончить, снаружи послышался шум. Гу Фую, внимательно прислушиваясь, узнала знакомый голос, кричащий:
— А-Мань, А-Мань!
Ошеломленная, она воскликнула:
— Гу Хуайю!
Переполненная облегчением и радостью, она жаждала увидеть его лицо после столь опасного путешествия.
Она бросилась к двери. Стражника попытались остановить ее, но она протиснулась мимо них. Выражение лица Лу Яньдуна изменилось, когда он услышал крик. Дунли, заметив это, взяла Лю Гуйчжэня с собой и последовала за Гу Фую.
Снаружи Гу Фую увидела бегущего к ней растрепанного мужчину, но его остановили. Его волосы были в беспорядке, глаза налиты кровью, и он выглядел совершенно измученным — это был, без сомнения, Гу Хуайю. Он закричал:
— А-Мань, убирайся отсюда! Не доверяй им. Дунчжоу объединился с сектой Сюй Лин. Они нам не помогут!
— Гу Хуайю!
Прежде чем Гу Фую успел это полностью осознать, она сделала несколько шагов к нему. Мужчина, удерживающий Гу Хуайю, попытался заставить его замолчать, сделав ситуацию еще более подозрительной.
Гу Фую перевела взгляд на приближающегося Лу Яньдуна.
Действительно ли существовал сговор между семьей Лу и сектой Сюй Лин? Они собирались позволить семье Цзо разрушить город Сяояо, где находились ее невестка и племянник? Неужели дядя Лу действительно проигнорировал безопасность своей дочери и внука?
Гу Фую выглядела ошеломленной, облитой холодным потом.
Пошатнувшись, она пробормотала:
— Гу Хуайю пришел просить о помощи... он прибыл раньше...
Возможно, ее отец предвидел нападение семьи Цзо на город Сяояо и подготовился соответствующим образом. Осознавая серьезность ситуации, он послал Гу Хуайю, который находился дальше от битвы, за помощью.
Гу Фую перевела взгляд на Лу Яньдуна:
— Вы всё это время знали о нападении семьи Цзо на город Сяояо, но ничего не сделали и даже взяли его под стражу. Дядя Лу, что вы пытаетесь сделать? Дунчжоу, секта Би Ло, город Гу, вы, вы на стороне секты Сюй Лин. Почему?
Она не могла понять.
Лу Яньдун ответил:
— Моя дорогая племянница, мы не хотим вставать на сторону семьи Цзо. Мы вынуждены это сделать.
Дунли и Лю Гуйчжэнь встали по бокам от Гу Фую, защищая ее. Гу Фую возразила:
— Вынуждены? Вынуждены до такой степени отказаться от правосудия? Даже бросить мою невестку и И-эр?
Лу Яньдун сказал:
— В мирских делах мы сначала отделяем личное от общественного, а затем рассматриваем, что правильно и разумно. Город Сяояо первым перешел черту, и хотя действия секты Сюй Лин были крайними, в конечном итоге они приносят пользу четырем континентам и человечеству.
С холодным смехом Гу Фую ответила:
— Все потому, что я убила Цзо Тяньи, верно? Хорошо, я признаю, что была неправа. Но то, как секта Сюй Лин атаковала город Сяояо, было не просто чрезмерным, а откровенно жестоким. Какую пользу это принесет четырем континентам? Послужит ли разрушение города Сяояо интересам четырех континентов?
Лу Яньдун объяснил:
— Город Сяояо вступил в сговор с кланом Драконов. Если костный мозг Цилинь попадет в руки клана Драконов, они снова восстанут, найдется ли место для человечества на четырех континентах? Кто знает, планирует ли Гу Ваньпэн разделить власть с кланом Драконов или довольствуется тем, что будет их пешкой?
![[GL] Лицезреть дракона | 见龙](https://watt-pad.ru/media/stories-1/7ca0/7ca0a792253b40d6b87fb173a621edc7.avif)