Глава 54: На юго-востоке пламя войны распространилось на три тысячи ли.
Переводчицы:
Байхэ завод
[тг канал]
Это платная глава, пожалуйста,
купите главу в оригинале!
【инструкция в тг канале】
В юго-восточной части неба огненные облака растянулись на сотню ли, словно мазки киновари, нанесенные кистью ученого, и окрасили белоснежные облака в густой алый цвет.
Цзо Цинфэн стоял на вершине горы Цун за пределами Сяояо, наблюдая за этим великолепием. Услышав шорох за спиной, он обернулся и заметил группу заклинателей, плавно спускающихся на мечах. Улыбнувшись, он приветствовал их:
— Шестой старейшина, наконец-то вы здесь. Еще чуть-чуть, и я бы уже сам начал атаку. Как насчет того, чтобы принести нам немного костного мозга Цилинь? Мне не терпится увидеть, действительно ли это сокровище такое чудесное, как они утверждают.
Однако, увидев беспокойство на лице старейшины и отсутствие своего дагэ, улыбка Цзо Цинфэна померкла:
— Почему моего дагэ здесь нет? Что случилось?
Шестой старейшина тяжело вздохнул и ответил:
— Ей удалось сбежать.
Брови Цзо Цинфэна взлетели вверх. Он резко воскликнул:
— Мой дагэ и половина наших людей рассчитали время атаки, выбрав самый уязвимый момент секты Сюань Мяо. Мы спланировали внутренние и внешние атаки, чтобы окружить гору Цзинду, и все же простая девушка на уровне конденсации Ци, смогла выскользнуть прямо из-под носа семьи Цзо?!
Шестой старейшина коротко изложил события в секте Сюань Мяо и закончил:
— Цзи Чжаолин погиб. Теперь сектой управляет Цзи Сиянь, и она больше не представляет угрозы для нас. Это должно облегчить нападение на Сяояо. Пусть поездка оказалась не слишком удачной, но мы все же кое-чего добились. Правда, ситуация с Гу Фую может обернуться проблемами...
Цзо Цинфэн нахмурился:
— Что вы имеете в виду?
— Когда Ду Пань и его люди преследовали её, внезапно возник чудовищный прилив. Мы до сих пор не знаем, совпадение это или что-то преднамеренное. А позже неизвестные выпустили стрелы. Их наконечники были изготовлены из зуба золотого Дракона — такое доступно лишь немногим. Если учесть эти два события, становится ясно, что причастен клан Драконов. Даже если это не они, это должен быть кто-то, имеющий их поддержку. Защитник приказал не откладывать захват костного мозга Цилинь. Даже если мы не сможем заполучить ее, мы не должны позволить клану Драконов заполучить ее первыми.
Старейшина замолчал на мгновение, а затем добавил:
— Защитник объявил военное положение и лично возглавил охоту. Он поручил вам быстро захватить город Сяояо.
Цзо Цинфэн, сложив руки за спиной, сдержанно, но торжественно ответил:
— Я рассчитывал, что дагэ прибудет с подкреплением, чтобы поддержать нас и лично увидеть костный мозг Цилинь. Если бы мы захватили Гу Фую и использовали её как живой щит, её отец был бы вынужден пойти на уступки. Это значительно упростило бы захват города Сяояо. Чем он думал?
Он вздохнул, покачав головой:
— В последние годы он слишком увлёкся совершенствованием. Его прежняя решимость и способность к точным расчётам угасли.
Шестой старейшина нарушил молчание:
— У вас есть план атаки на Сяояо? Как вы намерены действовать?
На лице Цзо Цинфэна появилась хищная улыбка, обнажившая ослепительно белые зубы. Кровавые вены проступили в его тигриных глазах, придавая ему устрашающий вид. Он заявил:
— План? Мы ударим прямо в лоб! Я давно мечтаю бросить вызов этой птице Гу Ваньпэна, которая парит в небесах. Интересно, как высоко она сможет взлететь.
Другой человек предостерёг:
— Осторожность сейчас важнее всего. Гу Ваньпэн — опасный противник, с ним непросто справиться. Это задание должно дать Тяньлану ценный опыт, поэтому за ним нужен пристальный надзор.
Цзо Цинфэн рассмеялся, отмахиваясь от предупреждения:
— Не беспокойтесь, я справлюсь лучше, чем мой дагэ. Как только мы захватим Сяояо, у Гу Фую не останется другого выхода, кроме как вернуться.
После небольшого молчания он добавил:
— Однако на всякий случай отправьте людей в Дунчжоу. Семья Лу из города Гу в Дунчжоу тесно связана с семьей Гу уже несколько поколений. Более того, Гу Шуанцин — зять Лу Яньдуна. Если Гу Фую поймёт, что её положение безнадёжно, она может направиться туда, чтобы попросить помощи у семьи Лу или даже связаться с сектой Би Ло через них. Это может привести к тому, что в конфликт окажутся втянуты три секты.
Шестой старейшина кивнул:
— Защитник уже принял меры и отправил людей в Дунчжоу. Кроме того, теперь, когда у нас есть доказательства вмешательства клана Драконов, три секты вряд ли рискнут встать на их сторону.
Пока они обсуждали дальнейшие шаги, Цзо Тяньлан приблизился, верхом на своём духовном звере. Зверь был полностью черным, с телом змеи, покрытым рыбьей чешуёй. Два когтя, выступающих из передних конечностей, и общее строение напоминали черного дракона. Однако при ближайшем рассмотрении становилось ясно, что у него нет рогов, но на голове виднелись два мясистых крыла, а когти пылали огнём.
Цзо Тяньлан, с волнением в голосе, обратился к дяде:
— Старейшина велел передать, что хочет знать, когда мы начнём атаку.
Цзо Тяньлан, отправленный сюда Цзо Юэчжи для обучения, был частью плана по закалке молодого поколения. В Наньчжоу слишком долго царил мир, и старшие решили, что пришло время молодым людям столкнуться с настоящими трудностями.
Цзо Цинфэн взглянул в сторону города Сяояо, его глаза сузились, отражая уверенность и решимость. Он ответил коротко, но властно:
— Сейчас!
Гу Фую с тремя спутниками продолжали свой путь на юго-восток. Несмотря на то, что телепортационные формации были самым быстрым и безопасным способом добраться до города Сяояо, их расположение в крупных городах делало этот вариант практически невозможным. После объявления военного положения по всему Наньчжоу и розыска, объявленного семьей Цзо, любая попытка войти в город могла обернуться для них катастрофой.
Семья Цзо контролировала почти весь Наньчжоу. За исключением секты Сюань Мяо, которая сама оказалась под ударом, и города Сяояо, больше не осталось ни одного безопасного места. Даже вход в город мог привлечь нежелательное внимание. А перемещаться через дикую местность, оставаясь незамеченными, тоже было непростой задачей. Полеты на мечах были слишком заметны, и они вынуждены были чередовать пешие переходы с короткими перелетами, выбирая малопосещаемые места вдали от крупных дорог.
Всё это время они маскировались, постоянно меняя внешность с помощью масок. Эти предосторожности помогли избежать нескольких ловушек и погонь, но тревога Гу Фую с каждым шагом росла. Их путь привел их к горе Фаньшэн, находившейся всего в ста ли к югу от города Сяояо.
На первый взгляд гора Фаньшэн казалась безопасным местом: слабая духовная энергия и удалённость от основных дорог делали её непривлекательной для заклинателей высокого уровня. Тем не менее, близость к Сяояо вызывала у Гу Фую беспокойство. Она чувствовала, что это место могло стать идеальной точкой для засад семьи Цзо.
Чем ближе к Сяояо, тем больше осторожности. На сердце было неспокойно, и она не могла понять, связано ли это с приближением к дому или с нависшей угрозой. В этот момент она пожелала телепортационную формацию, которая могла бы мгновенно перенести их в город Сяояо. Но они шли пешком по узкой горной тропе, внимательно прислушиваясь к каждому шороху, готовые к любой неожиданности.
Хотя гора Фаньшэн не была бесплодной, ее духовная энергия была слабой. Однако многие бродячие культиваторы приходили сюда, чтобы медитировать в одиночестве. Чем ближе они подходили к городу, тем опаснее он становился, требуя еще большей осторожности.
Они решили не летать на мечах, предпочитая подняться на гору пешком. Пересекая горный ручей, Лю Гуйчжэнь внезапно остановился. На его лице промелькнуло напряжение, и он сказал:
— Кто-то приближается.
Он ненадолго замолчал, затем уточнил:
— Три человека. Двое с востока, один с юга. Все на уровне возведения основания.
После короткого обмена взглядами они решили действовать осторожно. И быстро укрылись за большим валуном.
Из зарослей показались двое мужчин. Они разговаривали на ходу, остановившись у ручья, чтобы вымыть руки и попить воды. Вскоре за ними раздались еще одни шаги, и появился третий человек. Он выглядел уставшим и, судя по всему, решил сделать привал.
Первые двое продолжили разговор. Один вздохнул:
— Жаль, что секта Сюй Лин и город Сяояо так ожесточенно воюют. Нас, бродячих культиваторов, втягивают в это противостояние. Что они замышляют? Неужели секта Сюй Лин хочет объединить Наньчжоу?
Другой кивнул:
— Кто знает? Но задумайся. Если семья Цзо возьмет под контроль весь Наньчжоу, они станут еще более надменными. Для таких, как мы, одиноких культиваторов, не останется ни ресурсов, ни возможностей.
Первый мрачно согласился:
— Точно. Может быть, нам стоит поискать счастья где-нибудь еще. Чжунчжоу или Четыре моря должны быть лучше, чем оставаться здесь.
Второй вдруг насторожился:
— Постой. Ты сказал, что секта Сюй Лин и город Сяояо воюют?
— Да, мы только что пришли из города Сяояо и едва уцелели. Семья Цзо чуть не убила нас, приняв за сторонников города. Там творится полный хаос. Если подняться на вершину горы, можно увидеть, как южное небо пылает алым — это пламя войны. Говорят, даже Хоюнь Цзяо, духовный зверь Цзо Тайсуя, участвует в битве. Семья Цзо явно настроена захватить Сяояо.
Третий мужчина воскликнул:
— Но ведь между ними всегда был мир! Как такое могло случиться?
Первый лишь пожал плечами:
— Неизвестно. Но если ты направляешься в Сяояо, советую подумать дважды. Сейчас лучше держаться подальше от семьи Цзо. Они никого не щадят и могут втянуть тебя в беду ни за что.
Третий склонил голову:
— Спасибо, спасибо за предупреждение.
Тем временем, спрятавшись за валуном, Гу Фую слушала разговор, затаив дыхание. Ее мысли вихрем закружились, наполняясь тревогой. Как только трое мужчин скрылись из виду, она тихо, но резко окликнула:
— А-Фу!
Ее голос был полон паники. А-Фу выскочил из ее сумки и принял свой первоначальный размер. Оседлав его, Гу Фую приказала:
— На вершину горы!
Лю Гуйчжэнь крикнул:
— Шимэй Гу!
Гу Фую проигнорировала его. Когда они достигли вершины горы, их взгляды невольно устремились на юго-восток.
Горизонт пылал алым светом. Небо и земля сливались в огненном мареве, будто закатное солнце поджигало всё вокруг своим невыносимым жаром. Но это был не закат. Серое, покрытое мрачными облаками небо тяжело нависало над головой, словно предупреждая о грядущем бедствии.
Гу Фую охватил страх. По ее шее стекали капли холодного пота, а сердце сжималось от тревоги. Она сделала несколько неуверенных шагов, словно пытаясь отдалиться от происходящего, и срывающимся голосом выпалила:
— Я хочу домой. Мне нужно вернуться.
Лю Гуйчжэнь мрачно посмотрел на неё, но промолчал. Вместо этого его взгляд задержался на багровом небе, где пепельно-серые облака окутывали линии горизонта. Там, за дымкой, притаилась угроза, слишком огромная, чтобы её игнорировать.
Хоюнь Цзяо, духовный зверь Цзо Тайсуя, был существом легендарным. Слухи утверждали, что он достиг пика формирования души и обладал способностями, сродни драконьим. Одни связывали его происхождение с загадочной сущностью, чья кровь могла смешаться с драконьей.
Гу Фую почувствовала, как её ноги становятся ватными. Она вспомнила проявление Фасян на горе Цзинду. Тогда, стоя перед этим воплощением силы, она ощутила себя крошечной, как муравей под огромной ладонью, готовой раздавить её в любой момент.
Теперь это чувство возвращалось. Семья Цзо направила всю свою мощь на город Сяояо. Но почему? Все из-за того, что она убила Цзо Тяньи, разжигая весь этот конфликт?
Все чувства замешательства, страха, вины и беспокойства смешались, словно ледяной поток, заполняя сознание Гу Фую. Ее охватила мучительная головная боль, а тело дрожало, будто она оказалась в холодной пещере, лишенной тепла и света.
Дунли схватила Гу Фую за запястье, пытаясь вернуть её к реальности:
— Раз война уже началась, а город Сяояо стал полем битвы, идти туда безрассудство.
Изначально их план был прост: использовать город Сяояо как точку опоры, собрать учеников и укрепить свои силы. Но семья Цзо действовала с поразительной скоростью. После разгрома секты Сюань Мяо они даже не сделали отдых для восстановления сил, моментально осадив город.
Почему такая поспешность? Боялись ли они вмешательства извне? Или за этим крылась иная, более глубокая причина?
Теперь их намерение предупредить Гу Ваньпэна и подготовить его к осаде было бессмысленным — битва уже разгорелась. Попытка войти в окружённый город сейчас была бы безрассудной, подобной броску ягнёнка в логово тигра.
Но Гу Фую уже не могла рассуждать здраво. Её голос дрожал, но звучал отчаянно:
— Мне нужно вернуться. Даже если это будет стоить мне жизни, я должна вернуться.
Она вырвала руку из хватки Дунли, случайно задев сумку, висевшую у неё на боку. Внутри что-то зашевелилось. Гу Фую замерла, затем торопливо расстегнула сумку.
Там, свернувшись в тугое кольцо, лежала Чжун Мичу. Белый Дракон, которая пострадала во время их путешествия, едва заметно двигалась, словно колеблясь: проснуться или остаться во сне. Прикосновение пальцев Гу Фую привело Дракона в слабое движение, но вскоре она снова затихла, свернувшись ещё плотнее.
Глядя на нее, Гу Фую испытала странное облегчение. В её груди вдруг зародилось чувство спокойствия. Она глубоко вдохнула, сжав плечи, чтобы остановить дрожь. Затем повернулась к Дунли:
— Шицзе Дунли, прости меня за то, что произошло ранее...
Дунли взглянула на неё и мягко ответила:
— Не вини себя. Для тебя естественно беспокоиться.
Гу Фую ещё раз посмотрела на южный горизонт, охваченный багровым огнём, затем отвернулась, будто отрывая взгляд от неизбежного. Её рука всё ещё дрожала, и она провела пальцами по сумке, нежно погладив Белого Дракона.
Она поняла, что поход туда сейчас, после начала битвы, не поможет. Она не могла ничего сделать. Ее отец был прав, она недостаточно хорошо понимала город Сяояо. Она не знала о его защите, его боевой мощи, о том, как развернуть войска. Что она могла сделать?
Единственное, что она могла сделать — это искать помощи.
![[GL] Лицезреть дракона | 见龙](https://watt-pad.ru/media/stories-1/7ca0/7ca0a792253b40d6b87fb173a621edc7.avif)