Глава 71: 71-я глава.
Переводчицы:
Байхэ завод
[тг канал]
Это платная глава, пожалуйста,
купите главу в оригинале!
【инструкция в тг канале】
Хотя она так и сказала, Гу Фую не собиралась заставлять ученую Чжай идти пешком: она просто хотела её напугать. Чжун Мичу была как внутренней, так и внешней культиваторкой и умела летать на мече. Семьсот лет назад Гу Фую часто летала на её мече, и теперь, похоже, ей снова придётся попросить помощи у Чжун Мичу для этого путешествия.
Однако Чжун Мичу покачала головой. Гу Фую наклонилась к ней и прошептала:
— Ты не хочешь её брать? Учёная Чжай очень послушная, спокойная девушка, она не доставит хлопот. Она куда тише, чем я в те времена.
Она кивнула, подчёркивая свои слова.
Чжун Мичу ответила:
— Ты мне никогда не была противна.
Гу Фую рассмеялась:
— Я не об этом. Ладно, если не хочешь — ничего. Просто ученой Чжай придётся идти пешком, а это будет неудобно.
Вспомнив о летающих мечах, Гу Фую подумала о духовном мече Чжун Мичу — Гэнчэнь, которого давно не видела. Ей стало немного грустно, и она задумалась, удалось ли Чжун Мичу восстановить его после того, как он был сломан в секте Сюань Мяо.
— Эй, почему бы тебе не призвать Гэнчэнь и не познакомить его с Иньхэнь, моим мечом? Когда я наконец выкую Иньхэнь, они смогут стать названными братьями, — предложила Гу Фую.
Чжун Мичу посмотрела на неё и промолчала.
— Что не так? А, Гэнчэнь немного старше, но это не страшно, они могут дружить, несмотря на разницу в возрасте, — успокоила её Гу Фую.
Чжун Мичу предложила:
— Почему бы тебе не проверить свою сумку для хранения? Возможно, там есть артефакты, которые мы можем использовать.
— Правда? — Гу Фую порылась в сумке и действительно нашла артефакт. Панцирь черепахи, способный менять размер. Он подходил для полёта, защиты и даже мог служить временным укрытием. Держа в руках зелёный панцирь, Гу Фую растерялась, удивляясь тому, что собрала в прошлом.
Ученая Чжай, сидя на панцире, казалась довольной. Гу Фую и Чжун Мичу повели её через ветра к Лунному выходу.
Раньше это место было оживлённым рынком и ареной гонок, куда требовался пропуск. Теперь же оно оставалось без охраны, защищённое лишь барьером, не пускавшим обычных людей.
Барьер не стал преградой для Гу Фую, и они вошли в большой каньон Юньдуань через Лунный выход.
Внутри каньона всё окутывал туман, снижая видимость. Несмотря на лето, здесь царили холод и сырость. Ученая Чжай потирала руки и спросила:
— Каньон тянется на тысячи ли. С чего начать поиски?
Гу Фую задумалась. Она могла использовать свои техники, но это привлекло бы внимание других в каньоне.
Здесь было много последователей семьи Цзо, и она предпочла бы встретиться с духовным зверем без свидетелей. Она посмотрела на Чжун Мичу, стоявшую позади и наблюдавшую за ней. Гу Фую осознала, что та всегда молча следила за ней, в любой момент.
Она описала Чжун Мичу черты духовного зверя и спросила:
— Есть способ его найти?
Чжун Мичу протянула руку ладонью вверх, словно ловя что-то. Гу Фую заметила, как туман вокруг начал медленно струиться, омывая её ладонь.
Спустя время, за которое можно выпить чашку чая, Чжун Мичу взглянула на север. Гу Фую спросила:
— Там?
Чжун Мичу покачала головой и указала на восток:
— Туда.
Продвигаясь через каньон, они встретили несколько летящих на мечах последователей семьи Цзо, занятых поисками. Ученая Чжай заметила:
— Здесь много людей из семьи Цзо. Какой могущественный духовный зверь заставляет их так стараться?
Гу Фую ответила:
— Узнаем, когда встретим.
Желая избежать столкновений, Гу Фую скрыла их присутствие в тумане. Они прошли каменный лес и достигли водопада Дуаньтянь, его рёв становился громче у подножия скалы.
По обе стороны водопада росли густые леса, их краски приглушены туманом. На холме у обрыва виднелся небольшой холм. Когда Гу Фую приблизилась, холм начал разворачиваться, превращаясь в огромного духовного зверя с двумя золотистыми огнями в тумане.
На плече зверя был шрам, его тело излучало свирепую ауру. С рёвом, взметнувшим ветер, он ударил лапой, словно желая сокрушить небо.
Гу Фую сохраняла спокойствие, двигаясь грациозно, как облако. Она скользнула между его пальцами, приземлившись на ладонь, и прыгнула перед ним, улыбаясь:
— Здоровяк, разве ты меня не узнаёшь?
Зверь замер, глядя на неё. Это было то самое существо, когда-то заточенное под сектой Сюй Лин, наконец сбросившее оковы. Гу Фую почувствовала облегчение, будто сохранила крошечное пламя в сердце.
Она коснулась его носа:
— Я твоя соседка.
Глаза зверя вспыхнули, и он загудел низко, его голос теперь звучал глубоко, не как прежде.
— Верно, девушка с Ночной Жемчужиной, — сказала Гу Фую.
Зверь завыл от удивления. Гу Фую улыбнулась:
— Да, теперь я понимаю твой язык.
Её нынешнее тело, будучи телом Лазурного Феникса, знало язык всех зверей, что упрощало общение.
Когда зверь сел, это было подобно падению горы. Он протянул ладонь, чтобы удержать Гу Фую, тихо гуля через нос, уже без прежней ярости. Гу Фую сказала:
— Я тоже рада тебя видеть.
Стоя на его ладони, она увидела внизу тела людей и духовных зверей.
— Эти люди из семьи Цзо тебе досаждали?
Зверь загудел в ответ. Гу Фую села на край его ладони, свесив ноги, и холодно усмехнулась:
— Нет, они заслужили смерть.
Она спросила зверя, когда он сбежал. Тот рассказал, как его сила была запечатана, а тело заточено в темнице без духовной энергии. Кровь Гу Фую расколола оковы. После долгих усилий он сбросил печать.
Сбежав из Лихэнь Тянь, он, полный гнева, искал Гу Фую, но нашёл Цзо Тайсуя, проходившего испытание. Его сила, долго спавшая, восстановилась лишь наполовину. Он не смог победить семью Цзо, был ранен и сбежал. Шрам на плече оставил Цзо Юэчжи.
Гу Фую улыбнулась, гладя его ладонь:
— Ты не проиграл. Ты сумел спастись, и это главное. А из-за тебя Цзо Тайсуй не смог пройти испытание. Я очень рада.
Услышав, что Гу Фую «рада», зверь загудел веселее. Он спросил, где она была все эти годы. Гу Фую, глядя в небо, ответила:
— Где я была? В очень далёком месте...
Ученая Чжай подлетела на панцире. Духовный зверь пугал её, и она держалась на расстоянии:
— Гу Фую, почему он так послушен?
Гу Фую обернулась:
— Это старый друг.
В тумане она не видела Чжун Мичу.
— Где Чжун Мичу? — спросила Гу Фую.
Ученая Чжай ответила:
— Она сказала, что у неё дело, и скоро вернётся.
— Дело? Например, что?
— Понятия не имею.
Не видя её, Гу Фую ощутила странную пустоту. Внезапно зверь загудел, ветер сменился, и знакомый голос спросил сзади:
— Ты искала меня?
Гу Фую обернулась. Чжун Мичу стояла там, её одежда слегка растрёпана. В руках она держала белую сферу с кровью — ядро с водной стихии.
— Где ты это нашла? — удивилась Гу Фую.
Он был явно только извлеченным и еще теплым. Вспомнив ранее предложенное Чжун Мичу свое ядро, Гу Фую невольно взглянул на область ядра Чжун Мичу.
Чжун Мичу сказала:
— Потому что тебе не нужно мое ядро...
Гу Фую, несколько раздраженная:
— Не говори глупостей.
Чжун Мичу объяснила:
— Это ядро зверя Цзо Шаодэ. Он здесь, чтобы поймать духовного зверя.
Гу Фую взяла ядро. Цзо Шаодэ, брат Цзо Тайсуя, имел духовного зверя который отличался от зверя его брата.
В то время как духовный зверь Цзо Тайсуя был Хоюнь Цзяо, звер Цзо Шаодэ был драконом Фаньцзян. Хотя его называли драконом, на самом деле это было скорее прославленное имя для Цзяо. Его уровень культивации был не низким, и он едва подходил в качестве материала для зачатка меча.
— Цзо Шаодэ здесь?
— Да. Он направляется сюда, его зверь остался охранять его сына.
— Значит ты устроила засаду. — Гу Фую рассмеялась. — Моя хорошая цзецзе, ты убила его зверя под самым носом!
Она представила, как побледнеет Цзо Шаодэ, почувствовав смерть питомца.
— Семья Цзо не заметила?
Чжун Мичу улыбнулась:
— Туман был густым.
Ученая Чжай драматично заявила:
— Теперь, когда Цзо Шаодэ идёт, нам пора готовиться к выступлению.
Гу Фую посмотрела на зверя:
— Надо спрятать его, чтобы Цзо Шаодэ не забрал.
Ученая Чжай покачала головой:
— Его нужно взять в город.
— Почему?
— Вода и огонь. Разве они не несовместимы? Давайте проверим. Разве ты не говорила, что этот зверь прервал испытание Цзо Тайсуя, что привело к его поражению от рук госпожи Чжун? Семья Цзо охотится на него, вероятно, по приказу Цзо Юэчжи, чтобы отомстить за отца.
— Так?
— Итак, если Цзо Шаодэ действительно предан своему брату и верен своей главе, он не простит этого зверя. Скажи ему, что ты приручила зверя и хочешь оставить его себе в качестве ездового животного, попросив сохранить ему жизнь. Если он не доложит Цзо Юэчжи, а вместо этого окажет тебе эту услугу, то его преданность может оказаться не такой уж чистой.
Гу Фую спросила:
— А что если он окажется верен и решит убить?
— Тогда придется побеспокоить госпожу Чжун, чтобы она создала туман для его побега.
Гу Фую задумалась на мгновение и кивнула в знак согласия. Повернувшись к большому духовному зверю, с которым было неудобно передвигаться, она спросила:
— Ты можешь контролировать свой размер, например сделать себя меньше?
Духовный зверь покачал головой. Гу Фую снова посмотрела на Чжун Мичу, которая, не говоря ни слова, поняла ее намерение, быстро приблизилась к зверю и научила его контролировать свой размер.
Перед Чжун Мичу зверь был исключительно послушным и умным, быстро научился уменьшаться до размеров человека, сгорбился и вытянул длинные руки выше колен.
Ученая Чжай самодовольно сказала:
— Я же говорила, что будет полезно взять госпожу Чжун с собой.
Гу Фую: «...»
Вскоре после этого прибыл Цзо Шаодэ с группой мужчин. Увидев их троих, он, естественно, удивился и спросил. Узнав Гу Фую и зная новости из Тридцати Трех Небес, он понял, что она может быть Лазурным Фениксом, с которым Юэчжи хотел объединиться, и спросил:
— Кто вы?
Гу Фую искоса взглянула на него, в точности подражая высокомерию цинлуань:
— Я Цин Юнь.
Цзо Шаодэ, имея свои подозрения, заметил духовного зверя позади Гу Фую, но сделал вид, что ничего не произошло. Вместо этого он спросил:
— Я получил письмо от Юэчжи о встрече с выдающейся цинлуань. Я полагаю, что вы та старшая. Я слышал, что вы направляетесь в город Байлу, почему вы сначала посетили город Ваньтун?
Гу Фую, найдя интересным то, что он обратился к Юэчжи по имени, а не как к «главе секты», обменялась многозначительным взглядом с ученой Чжай.
Гу Фую равнодушно ответила:
— Мой артефакт сломался, поэтому пришлось идти пешком. Я подумала, что город Ваньтун, находящийся недалеко от города Байлу, будет удобной остановкой, поэтому я использовала телепортационную формацию, чтобы сначала прибыть сюда.
Цзо Шаодэ сказал:
— Поскольку вы находитесь в городе Ваньтун, позвольте мне, как городскому лорду, оказать вам гостеприимство.
Сделав вид, что обдумывает это, Гу Фую улыбнулась:
— Тогда я побеспокою городского лорда.
Цзо Шаодэ улыбнулся и взглянул на ученую Чжай и Чжун Мичу:
— А кто эти двое?
Гу Фую, зная, что он мог сказать, что ученая Чжай была смертной и не мог распознать уровень Чжун Мичу, что наверняка вызвало бы у него любопытство, сказала:
— Я полагаю, городской лорд знает, что я собираюсь делать в городе Байлу. Это две рабыни, которых я подобрала по пути, весьма полезные. Интересно, могут ли рабы города Байлу сравниться с ними.
Цзо Шаодэ отвел свой испытующий взгляд и ответил:
— Конечно, вы не будете разочарованы.
Цзо Шаодэ, возглавляя их, проводил Гу Фую, троих и духовного зверя обратно в город Ваньтун.
По дороге, держась на некотором расстоянии от Цзо Шаодэ, Чжун Мичу бросила на Гу Фую несколько взглядов.
Гу Фую спросила:
— Что случилось? Ты не хочешь пойти в поместье городского лорда Ваньтун?
Она подумала, что Чжун Мичу, возможно, не захочет находиться рядом с Цзо Шаодэ, который однажды разрушил ее защитную чешую, оставив большую слабость.
Чжун Мичу наклонилась и серьезно спросила:
— Мне следует называть тебя хозяйкой?
Гу Фую была поражена, вспомнив свое прежнее заявление Цзо Шаодэ о том, что они ее рабыни. Она решила поддразнить Чжун Мичу:
— Чтобы избежать подозрений, да, тебе следует. Попробуй так меня назвать.
Чжун Мичу сказала:
— Хозяйка.
Сердце Гу Фую замерло, лицо покраснело. Она быстро потянулась, чтобы закрыть рот Чжун Мичу:
— О, небеса! Я просто пошутила.
![[GL] Лицезреть дракона | 见龙](https://watt-pad.ru/media/stories-1/7ca0/7ca0a792253b40d6b87fb173a621edc7.avif)