32 страница4 февраля 2020, 08:51

Часть 32

- Этого не может быть! – раздраженно воскликнул Риккардо, устало протирая заспанные полузакрытые глаза. – Это надо было разбудить меня в пять утра, чтобы нести эту чушь?! Я буду жаловаться в полицию! Как, Вы и есть полиция? ...

Пронзительный телефонный звонок разбудил его рано утром с шокирующей новостью: на парковочной площадке его автосалона было найдено тело генерального директора корпорации Дель Рио – Маттео Росси – с выстрелом в голову. Никаких признаков взлома или кражи в автосалоне не обнаружено, поэтому мотив преступления неясен.

- Да, конечно, я сейчас подъеду, - ошарашенно пробормотал Риккардо и окончательно открыл глаза.

Эта новость совершенно выбила его из колеи. Его мысли беспорядочно бегали. Значит, это было убийство. Чистой воды убийство. Выстрел в голову никак не может быть расценен как несчастный случай. Но кому и зачем понадобилось убивать Маттео? Это ведь был один самых порядочных и достойных людей, которых он когда-либо встречал. У него совершенно не было врагов. И как рассказать об этом Виктории? Он не хотел, чтобы она чувствовала себя в опасности рядом с ним.

Риккардо в одно мгновение поднялся с постели, наспех оделся и стремительно вышел из спальни.

- Риккардо! – вдруг услышал он голос Виктории и обернулся. Растрепанная, в широкой ночной рубашке, стоявшая в коридоре босиком, она выглядела особенно нежно и беззащитно.

Не смотря на однажды случившуюся между ними интимную близость, они все еще спали в разных комнатах. Моральные принципы девушки до сих пор удивляли его. Она почему-то не могла переступить через себя, чтобы делить с ним спальню, пока официально была замужем за Эндрю.

Эндрю! Неожиданная догадка мелькнула в голове Риккардо, заставив его побелеть от ужаса. Все правильно, убийцей был Эндрю. Когда он убил любимого кота Виктории, он написал в сообщении, что это только начало. Значит, он ни перед чем не остановится. Маттео был убит по ошибке. В момент убийства он сидел в машине Риккардо, значит, эта пуля предназначалась ему самому. И значит, он, Риккардо, все еще в опасности. А значит, и Виктория тоже!

Сердце Риккардо бешено забилось от собственных шокирующих умозаключений. Надо скорее рассказать все полиции!

- Риккардо, все хорошо? – снова спросила Виктория, в недоумении разглядывая его изменившееся лицо.

- Нет, Виктория. Случилось нечто ужасное, - дрожащим голосом вымолвил он. – Пожалуйста, оденься, я тебе все объясню по дороге.

Риккардо подошел к девушке и крепко обнял ее. Ему хотелось защитить этого ангела от всего зла на свете. Он никогда себе не простит, если с ней что-то случится. Но и не рассказать ей о происшедшем он тоже не мог. Риккардо удрученно уткнулся губами в ее волосы, пытаясь найти нужные слова.

Для Виктории новость об убийстве Маттео стала настоящим ударом. Ведь только вчера они ездили вместе в Милан, и казалось, ничто не предвещало беды. Или предвещало? Маттео ведь уже давно казался озабоченным... махинациями Даррена Лэйса. Нет, ну, подозревать в убийстве почтенного главу Лэйс Корпорэйшн было совершенно невозможно. Зачем бы он стал это делать? Или было что-то еще, чего она не знала? Виктория вдруг почувствовала себя такой виноватой, что не воспринимала всерьез беспокойство Маттео. Если бы она вчера дала ему выговориться, возможно, эту трагедию удалось бы предотвратить.

Подъехав к автосалону Дель Рио, Риккардо и Виктория увидели, что вся его территория была окружена полицейскими машинами. Толпа журналистов уже терпеливо дожидалась их приезда, предвкушая очередную сенсацию в местной газете и на телевидении. «Они что, вообще никогда не спят, черт побери?!» - раздраженно выругался про себя Риккардо, бросив быстрый взгляд на часы – было полшестого утра.

«Ревнивый муж, вместо любовника жены, по ошибке убивает не того человека» - вдруг представил он себе возможный заголовок утренней прессы и почувствовал, как к горлу подступила тошнота.

«Хладнокровное убийство в автосалоне Дель Рио из-за блудливой жены». «Любовные похождения преемника авто корпорации Риккардо Дель Рио привели к кровопролитию». Вероятные сенсационные заголовки один за другим мелькали у него перед глазами, и спонтанный поток мыслей было уже не остановить. Он вдруг почувствовал, что начал задыхаться от панического ужаса.

А как он объяснит это отцу? За тот недолгий срок, что он сменил отца в руководстве корпорацией Дель Рио, он уже успел накосячить по самое не могу. И если перевернутый автовоз с миллионным убытком еще как-то можно было списать на форс-мажор и несчастный случай, то кровавое убийство его генерального директора прямо на парковке автосалона из-за его, Риккардо, любовных похождений объяснить было несколько сложнее.

Риккардо растерянно бросил взгляд на сидевшую рядом с ним в машине Викторию, которая очевидно тоже находилась в глубоком шоке. Его мысли лихорадочно бегали. Нет, нельзя, чтобы пресса видела их вместе, решил он. Поднимется такой ажиотаж, по сравнению с которым перевернутый ранее автовоз покажется только детской забавой.

- Виктория, дорогая моя, - дрожащим голосом сказал Риккардо, сжав ее руку. – Пожалуйста, подожди меня в машине. Я не хочу тебя втягивать во всю эту историю. Я сам разберусь с полицией.

Слава богу, что в машине были тонированные стекла, подумалось ему, глядя на толпу репортеров, уже облепивших его машину.

- Но, Риккардо, я не могу тебя бросить в такой тяжелый момент. Я знаю, как много Маттео для тебя значил, - участливо сказала она.

Виктория подняла на него глаза. Белый, как полотно, Риккардо в ужасе смотрел на приближающегося к его машине офицера полиции, которого уже плотным кольцом обступили журналисты.

- Виктория, я хочу, чтобы ты подождала меня в машине, - нервно пробормотал. - Ты не должна в это вмешиваться. Здесь может быть опасно. Я возьму это на себя.

- Опасно? Почему опасно? – недоумевающе спросила она. – Здесь везде полиция и пресса. Не думаю, что преступник осмелится появиться прямо сейчас.

- Виктория, как ты не понимаешь, это был Эндрю! – в сердцах воскликнул Риккардо. – Эта пуля предназначалась мне! Маттео был убит в моей машине, ночью, в темноте, Эндрю просто перепутал.

Виктория побледнела: Эндрю? Нет, это невозможно! Предположение Риккардо лишено смысла. Ее муж возможно был грубоватым и неотесанным, не таким утонченным и рафинированным, как Риккардо, но никак не убийцей.

- Нет, Риккардо, как ты мог такое подумать?! Эндрю бы никогда не убил человека! – запротестовала она.

- Угу, он специализировался исключительно на убийстве котов, верно? – раздраженно хмыкнул он. Риккардо неприятно задело то, что Виктория продолжала защищать мужа. Ему искренне казалось, что ее отношения с Эндрю остались уже в прошлом.

Девушка резко вырвала свои руки и молча отвернулась к окну. Саркастическое замечание Риккардо задело ее за живое.

- Ну прости, меня, Виктория, - снова сказал Риккардо. – Я просто хочу защитить тебя от любой опасности. И пока мы не знаем точно, кто убийца, я тут подумал... знаешь, у моей семьи за городом есть фамильное поместье – вилла Лорена. Я думаю, тебе пока в целях безопасности лучше пожить там. Ладно? Я уверен, тебе там понравится. Я сейчас позвоню смотрителю виллы, синьору Морелли, чтобы он подготовил тебе комнату и свой фирменный ланч – пасту с рагу из дикого кабана. И потом я отвезу тебя туда. Договорились?

Виктория молча кивнула. Здесь определенно происходит что-то странное, и она должна в этом разобраться.    

32 страница4 февраля 2020, 08:51