33 страница12 февраля 2020, 12:50

Часть 33

Маленькая белая Киа Пикканто медленно подъехала к автосалону Дель Рио и остановилась на безопасном от него расстоянии. Вдруг переднее окно быстро открылось, и из него резко вышвырнули надкушенный сэндвич прямо на улицу.

- Черт побери, значит, мне все-таки подсунули сэндвич с тунцом! – выругался сквозь зубы Эндрю, сплевывая в окно надкушенный кусок закрытого итальянского бутерброда.

Мужчина уже прямо физически чувствовал, как его лицо и грудь быстро начинали покрываться красной сыпью. Зная свою аллергию на рыбу и морепродукты, Эндрю всегда очень осторожно относился к покупке еды в придорожных барах в Италии: эти сумасшедшие итальянцы настолько помешаны на морепродуктах, что сунут их просто везде – в бутерброды, пиццу, пасту...

За годы работы дальнобойщиком, Эндрю всегда покупал себе по дороге один и тот же проверенный закрытый сэндвич с ветчиной и сыром, чтобы не ошибиться. И сейчас он тоже был абсолютно уверен, что заказал именно его. Но надкусив бутерброд уже в машине, сильный характерный рыбный вкус заставил его поморщиться. Значит, ему по ошибке подсунули сэндвич с тунцом. Стоит только на мгновение ослабить хватку, как тебя обдурят в мгновение ока!

Это совершенно не входило в его планы, ведь он здесь сейчас совсем по другой причине. Проплевавшись наконец остатками бутерброда, Эндрю попытался сосредоточиться на главном и повернулся в сторону автосалона Дель Рио. Ему надо было во что бы то ни стало выследить эту сладкую парочку влюбленных голубков. С этими мыслями его лицо желчно поморщилось.

Мужчина немного высунулся из окна, напряженно рассматривая глазами парковку автосалона в поисках машины Риккардо. Обычно он всегда был в это время на работе. Хотя и машин у этого героя-любовника было несколько, поэтому по машине сложно установить, там он или нет. Ну что ж, значит, придется ждать, сколько понадобится, чтобы его отследить.

Эндрю поудобнее устроился в кресле и, решительно откупорив бутылку с пивом, смачно сделал несколько жадных глотков. Хорошо хоть вместо пива в этой забегаловке ему не подсунули бутылку лимонада, усмехнулся он про себя. Иначе как бы он скрашивал это долгое ожидание?

Долго ждать ему не пришлось, потому что вскоре дверь автосалона распахнулась, и из нее вышел Риккардо в сопровождении двух офицеров полиции. Эндрю инстинктивно сжался в кресле и быстро надел темные очки. Вот уж чего он меньше всего хотел, так это встречи с полицейскими.

Закончив разговор, Риккардо пожал полицейским руки, и те уехали. Риккардо же вернулся назад в автосалон, и в последующие несколько часов ни Риккардо, ни Виктория на улице не появлялись. Необузданное воспаленное воображение Эндрю, подпитанное хорошей порцией пива, непрерывно рисовало множественные интимные сцены, представляя этого донжуана имеющим его жену то на офисном столе Риккардо, то прямо на диване в конференц-зале.

Накрутив себя до невозможности, Эндрю был практически на грани, чтобы не сорваться и не ворваться к ним прямо в автосалон. И лишь невероятным усилием воли он заставил себя усидеть в машине и следовать плану. В этом ему помогла вторая бутылка пива, за которой потом последовали третья и четвертая.

Постепенно расслабляясь, Эндрю сам не заметил, как медленно погрузился в сон. Длительный домашний арест, проведенный большей частью дома с пивом на диване, очевидно совершенно выбил его из привычного рабочего графика и распорядка дня в принципе. Он уже не знал, ни где он находится, ни сколько прошло времени, когда резкий звонок телефона выбил его из полузабытья.

- Алло? – невнятно пробормотал он в полудреме, приняв вызов.

- Эндрю, как дела? – ответил ему низкий хрипловатый голос. – Тебе уже есть чем меня порадовать?

- С кем я говорю? – в недоумении спросил он, протирая глаза и осматриваясь вокруг.

- Эндрю, если это шутка, то очень неудачная, - недовольно процедил его собеседник. – Ты же понимаешь, я тебя не на каникулы в Италию отправил. Мне нужен отчет о результатах.

По мере того, как Эндрю возвращался в сознание, он снова начинал обретать чувство реальности. Италия... каникулы... результаты... это же сам Даррен Лэйс!

- Извините, мистер Лэйс, я просто... я уснул в машине, - попытался объясниться Эндрю, окончательно проснувшись.

- Уснул?.. Днем? ... – ледяным голосом сказал тот, и воцарилась мертвая тишина.

Удивительно, как старик Лэйс без лишних слов, мог передать свое недовольство даже на расстоянии, подумалось Эндрю. Быстро сообразив, что он ляпнул что-то не то, мужчина добавил:

- Ну, сами понимаете, после пару бутылок пива...

С каждой его фразой гнетущее молчание в трубке только усиливалось. По всей видимости, Даррен Лэйс был настолько вне себя от ярости, что решил даже не комментировать его последнее изречение. Эндрю непроизвольно поежился от все нарастающего напряжения, которое отчетливо чувствовалось даже на расстоянии.

- У меня пока нет для Вас новостей, мистер Лэйс, - виновато пробормотал Эндрю. – Я сейчас пытаюсь выследить Риккардо с моей женой. Как только я с ними поквитаюсь...

- Значит, слушай сюда, мой мальчик, - перебил его Даррен голосом, не терпящим возражений. – Меня совершенно не интересует, чем там занимается твоя благоверная со своим новым любовником. Я тебя послал с четкой целью загрузить и похитить автовоз. Что именно в этом было непонятно? Когда ты собираешься грузить?

- Но, мистер Лэйс, мы еще договаривались, что я смогу отомстить Риккардо, - возразил Эндрю. – Для меня это очень важно, как Вы не понимаете? Этот мерзавец спит с моей женой! Для меня это просто невыносимо...

- Похитив автовоз, Эндрю! Похитив автовоз, ты ему отомстишь! – воскликнул Даррен Лэйс. – Мы об этом договаривались. Значит, слушай сюда. Я даю тебе еще один шанс исправиться. Отследи, когда Риккардо не будет в офисе, и начинай погрузку. Мне срочно нужны эти авто. Тебе все ясно?

Эндрю глубоко вздохнул. Для его душевного спокойствия одного похищенного автовоза было недостаточно. Риккардо должен заплатить по полной за то, что увел его жену. И никто, даже сам Даррен Лэйс не сможет ему в этом помешать.

- Нет, мистер Лэйс, - после небольшой паузы сказал Эндрю. – Пожалуйста, не давите на меня. Я так не смогу. Я сначала поквитаюсь с Риккардо, а потом доставлю Ваш автовоз. Как только у меня появятся новости, я Вам сам позвоню. Остаемся на связи.

С этими словами он прервал телефонный звонок. Он понимал, что старик Лэйс будет в ярости, но иначе он не мог.

Эндрю перевел взгляд на парковку автосалона Дель Рио. Вот же черт, он проспал полдня и понятия не имеет, там еще Риккардо или уже уехал домой. Домашнего адреса Риккардо у него не было, поэтому единственный способ до него добраться был проследить за ним лично. Ничего, он вернется завтра и сделает все правильно.

33 страница12 февраля 2020, 12:50